咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3816|回复: 12

[经验方法] 看电影理解日语点滴——汉字和片假名的区别

[复制链接]
发表于 2007-4-2 16:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
现代日语中,片假名用得越来越多,汉字和片假名有什么区别呢,看看下面的电影截图就可以知道了
3 r) V5 A0 o8 D例句“派遣弁当”
) X3 T0 `/ ?" }( C9 Y% T1 U7 G4 E# n  R' Z
首先是那个又数第二人提出意见,这就是汉字对年轻人的感觉。
, q  `6 G7 n; ]1 @% e
# e0 G' ?' z7 O+ b4 k9 C
- _. Y. R9 S+ n8 O: S* a) V) `5 |& b7 f- B9 `
" }2 j) e) @) S& N, H2 T# c  ~! j
然后是那个老年人的看法,这说明汉字对老年人来说比较亲切  n7 C' f/ f0 p5 B# r
  K) G( j( @% X! P
# D* [* B$ n% [: d
  ]' x" @$ e' F0 Y8 _& s- e' G

- u, W+ a, ^2 \( }0 \/ @年亲的电脑工程师提出了自己的看法,这也是为什么网上日语片假名比较多的原因( `7 s; U8 o7 Z. v
9 D5 `" H+ Z! ~
7 [& \  M* ~. \, W3 H  o3 `
7 w1 W/ Y1 V1 w* l( R+ E5 c! ?" m
! H" L5 a9 [4 _* G# k. a
看看另一个年轻人怎么说
& c5 A- \1 i; `; x
9 `* R( E+ t4 Q4 a' X- X3 Q3 G0 \( y  ?
2 ?' R- P2 C' n
最后看看那个MM怎么说
$ i3 q  W" `( H& p, l: L
- [0 n& z( i& _) ^) `6 V: E+ T  ~  _2 ?: l) P1 G5 b. C7 g
+ O2 X7 M. |% g3 \
现在对汉字和片假名的区别有了感性的认识了吧,学习知识之余请帮助顶帖,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 15:43:24 | 显示全部楼层
路过帮顶~~~" L0 W3 e5 K: j$ H. j
我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,不过真的学到好多东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 21:38:53 | 显示全部楼层
原帖由 莉莉图 于 2007-4-9 15:43 发表
  h7 i% y# y' z+ s8 Z4 L我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,……
; g9 }* p2 R! }. f6 w
到底是哪一出?想找来看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 08:02:08 | 显示全部楼层
好东西阿 顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-28 07:28:09 | 显示全部楼层
是因为现在的日本人觉得用这个比较洋气吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-29 06:37:13 | 显示全部楼层
什么日剧?没看过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-30 06:24:14 | 显示全部楼层
見たことがありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:10:50 | 显示全部楼层
好样的,嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:29:14 | 显示全部楼层
看过了,的确是部好片子,叫《派遣职员》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 13:47:32 | 显示全部楼层
米看过诶~~~~有空爬去看看~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 14:48:19 | 显示全部楼层
帮你顶顶哈,进来学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-26 18:27:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 11:22:27 | 显示全部楼层
好看,喜欢的片子~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 05:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表