咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3996|回复: 12

[经验方法] 看电影理解日语点滴——汉字和片假名的区别

[复制链接]
发表于 2007-4-2 16:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
现代日语中,片假名用得越来越多,汉字和片假名有什么区别呢,看看下面的电影截图就可以知道了
$ A6 X1 m$ \5 N+ C6 `% v* L例句“派遣弁当”
* _' U# l% ?3 g* t# u( i( I8 c3 J
  j0 W$ ]! @+ D# E, h首先是那个又数第二人提出意见,这就是汉字对年轻人的感觉。
. [/ Q. H8 p3 `3 B! h/ Z; v$ q( Z' Q, Z, F

2 K9 N1 U1 R: X; m% `! x& S5 v& Q! V4 E5 T

3 M; ?, G  [- k然后是那个老年人的看法,这说明汉字对老年人来说比较亲切; U: Q9 |6 }" A+ ]( ^$ q
, P* ]! z& j6 Q' D
$ E0 j- j; v( s) p5 G

9 x; l) x  C( Y2 g/ K. b
% }& \( y; f7 A+ [! |  s4 p年亲的电脑工程师提出了自己的看法,这也是为什么网上日语片假名比较多的原因
6 a; M) x! B2 _; V4 w4 T1 Z( {8 l6 J8 {4 O2 q3 F* I  r  ^

" Z- h) [9 U1 b; n
) z" v8 V! S8 J# X' ~1 E
2 U, a9 o; b6 P2 D7 x2 ]7 a看看另一个年轻人怎么说
) ^9 Y- S# X/ u5 s" n+ M
3 {- r5 T8 C/ I& i$ }  P8 u* W
! [! a2 o8 h; \: _' a1 |* A8 H! F6 E) M
最后看看那个MM怎么说
0 b( n/ m. g, d, f4 M2 Z( p0 R; L$ b/ k- @& H) u4 [
! X3 z+ e6 r, g! s
/ |4 O' s! o5 a0 e7 C6 Q+ V4 ]1 N
现在对汉字和片假名的区别有了感性的认识了吧,学习知识之余请帮助顶帖,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 15:43:24 | 显示全部楼层
路过帮顶~~~
3 n5 n- x3 C7 a+ f' h我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,不过真的学到好多东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 21:38:53 | 显示全部楼层
原帖由 莉莉图 于 2007-4-9 15:43 发表
$ k# F# {9 n! b+ l% A" C1 z我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,……

5 Q1 C7 s3 U& J% ?! X' |/ W( j到底是哪一出?想找来看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 08:02:08 | 显示全部楼层
好东西阿 顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-28 07:28:09 | 显示全部楼层
是因为现在的日本人觉得用这个比较洋气吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-29 06:37:13 | 显示全部楼层
什么日剧?没看过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-30 06:24:14 | 显示全部楼层
見たことがありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:10:50 | 显示全部楼层
好样的,嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:29:14 | 显示全部楼层
看过了,的确是部好片子,叫《派遣职员》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 13:47:32 | 显示全部楼层
米看过诶~~~~有空爬去看看~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 14:48:19 | 显示全部楼层
帮你顶顶哈,进来学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-26 18:27:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 11:22:27 | 显示全部楼层
好看,喜欢的片子~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 15:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表