問題:
: | ^$ {/ {" [% ^+ V$ P J9 K G. G「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?- J- Z$ Y( {! E, d
①、为什么会被打耳光?
# x0 k9 S2 p# M/ W3 ]7 Y 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。8 } D5 [8 e7 V6 G" T+ k0 w& m
由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。( Q. [% L( [5 A- j' Z" t9 j- t% K% u
就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。# S9 n! p7 ^$ N+ y+ s' U4 [' o$ G
- o/ X+ Z+ h6 s% B, g②、理解这一点有何用处?9 U7 W+ T& O! l, O( c
比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。& y' S4 q, ^; b1 |2 \6 k2 w$ m! }. }
正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。
( K9 J* P4 G9 s* I% M
. |* v: G+ I- x: v" t 再来看下面的例句:: W3 M. | ~. v9 B! y3 C' L
「車と衝突してしまった」说明双方都有责任
0 K4 b: @# J J) w4 g「車に衝突してしまった」说明一方没有责任" N# S4 }" K G1 p4 A( w; c, j" M
「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。
. a4 j9 E8 [2 v, k" K「電柱に衝突してしまった」这样说才正确
2 b) w- Z2 P1 _% E5 Q
4 ~9 d/ B) w7 Y, j4 k③、「共同動作」と「相互動作」の違い+ K; [+ t3 i' Z/ m. t& V. j
「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。
$ T; W. @$ |# o% ~! s表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。+ L% l0 j8 |! ^4 P* E
「友だちと一緒に買い物に行きます」0 f4 U* s- z( j$ k, K; U' F* }
「犬と散歩する」9 y. E5 D& o% f/ {3 i
: j9 e/ D! h; ]4 _8 N/ x表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。( W7 z8 `2 t2 E2 f) @9 k
「兄と喧嘩しました」
3 g7 D( i! K, y! c. @# m$ N5 C5 ~ 「あの女優さんと握手しました」 |