問題:
8 W! p7 D% \# v: L. |「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?" e$ F% p8 K& l1 ?, m( J
①、为什么会被打耳光?
# O/ q. k; c) k+ X, F 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。$ X N" p% |) q _- p' ]5 d& h u
由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。/ Q# T R, Z% A5 B( G
就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。& y% Z# b4 `7 ]: \5 N% G
" x- L- a. ^/ m( N/ d
②、理解这一点有何用处?
1 \8 X! j1 c8 A' M- T; e比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。# v( @1 f0 ~/ I% f. l
正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。
- m7 W! R1 B b6 o
% K8 u: | ~) \( `$ G/ l* y V 再来看下面的例句:
* T& F6 \* i* X; g5 ?8 J# N「車と衝突してしまった」说明双方都有责任
2 s9 n7 V* t7 ~) C「車に衝突してしまった」说明一方没有责任
# ]# A3 H" Z/ P f5 I/ {& h「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。- n# k( t# A& G5 w) S7 R, C( M7 W Z( L
「電柱に衝突してしまった」这样说才正确
5 _, a' {. s# l5 ~: g; A) ?4 @0 x4 X9 X8 i: W( _: b
③、「共同動作」と「相互動作」の違い
' H. j; x& |* j b5 K. h 「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。' c$ r- M) V' v
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。$ t: q+ \" _7 U* U& k
「友だちと一緒に買い物に行きます」
0 c5 I& ~3 i3 ~ 「犬と散歩する」7 `2 X' {' t* Y- _6 z+ X
/ x! W6 V: P# ?" Q, L
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。5 _ {$ ?( r! y( u2 p
「兄と喧嘩しました」) R2 [; |6 I. I
「あの女優さんと握手しました」 |