| 【闲聊日语(新增37)】日语句子成分的不固定性% ?" p" @1 W/ \& T& x9 V 
 A" S2 h# e! u; V# I0 z作者:info@portuguese.org.cn
 8 x+ M- u. q7 q/ N; U
 # C$ ]5 a& p. K' y网友ljks90昨天给我发邮件,说日语老师给他们三个短句(下面①②③),意思分别是:有一张白纸、有一张厚纸、有一张印有横线的纸,让他们将三个短句组合成一个长句,意思变为:有一张印有横线的白色厚纸。老师说总共有六种组合方法,也就是可以写出六个句子,但只有一个句子是正确的。ljks90说他只写出一个句子(下面④),其余五个句子写不出来,请我帮他写一下。
 ; B% C7 a/ @0 j/ c5 N0 ^3 t3 Z' R- O8 }( r6 j  o$ D6 h$ t
 ①白い紙がある。( B) R: w% C9 |; {: K
 ②厚手の紙がある。( \$ e3 N3 C4 v1 `: K6 U6 H
 ③横線の引かれた紙がある。
 1 w0 _! @5 @% x6 D* E0 T④白い厚手の横線の引かれた紙がある。
 - z$ B' p  h! o8 v* Q$ N- J
 8 a" H* W1 x  H, ]看来ljks90完全没有掌握日语的精髓。一般认为日语有四大特征,其中之一就是句子成分的不固定性。按照日语语法,一个句子,除了谓语永远放在最后面,位置是固定的之外,其它句子成分(主语、宾语、定语、状语、补语)的位置都是不固定的,理论上讲可以任意组合。在ljks90这个例子中,谓语(紙がある)的位置是固定的,而三个定语(白い、厚手、横線の引かれた)的位置是不固定的,因此我们可以写出六个句子,请看:, H- j2 D$ P8 l- Z) h7 H$ w+ q' C
 
 2 ^. }$ ^! T, B* u2 _; T( n①白い横線の引かれた厚手の紙がある。& q$ `! z$ t% ~0 c
 ②厚手の横線の引かれた白い紙がある。6 z$ q- \3 X' L& l( o- ~: o
 ③白い厚手の横線の引かれた紙がある。
 * ]* C, L6 u" x④厚手の白い横線の引かれた紙がある。9 @* e; \5 o4 a& z& d( L, P
 ⑤横線の引かれた白い厚手の紙がある。
 / \  H9 o6 P3 h1 p⑥横線の引かれた厚手の白い紙がある。
 N4 F. ?' Q" y4 g2 T, w- ^3 k
 6 b$ C5 H: Q2 Q2 ]) x但是这样一来,必然会使这六个句子产生歧义(ambiguity)。比如第一个句子“白い横線……”,它的意思变成有一张厚纸,但不是白色的,而是其它颜色的,比如粉色的,上面印有白色的横线,与老师要求的意思完全不同。因此在这六个句子中,前面四个是有歧义的(请看下面括号中的内容),只有最后两个是没有歧义的,符合老师要求的意思。; z( W; G  c# V1 Y
 $ ]0 b7 Q# s& U# O: a' i
 ①【白い横線】の引かれた厚手の紙がある。* T1 P2 t( r: x( t
 ②【厚手の横線】の引かれた白い紙がある。
 ' S8 d1 R/ I; z. G③【白い厚手の横線】の引かれた紙がある。/ q* T) {& \" i* I
 ④【厚手の白い横線】の引かれた紙がある。
 0 q' R+ a2 C4 M" I# L8 D' q⑤【横線】の引かれた白い厚手の紙がある。
 ; ~$ n: b' `$ s⑥【横線】の引かれた厚手の白い紙がある。
 K% h/ G3 k) K$ W
 6 A. p8 A) w; T2 r# H3 B' Y' t奇怪的是老师认为这六个句子中,只有一个句子是正确的,我实在不能理解。事实上,最后两个句子的意思是完全相同的,无法说哪一个更正确。我建议ljks90把这个帖子拿给老师瞧一瞧,看看是不是他说错了。总之,不管谁对谁错,希望这个帖子能够让日语初学者了解日语句子成分的不固定性特征。
 N$ G' W& v! [2 F" l( h4 W
 , j5 J/ Q) V/ |5 V) a7 S% o《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/
 |