【闲聊日语(新增37)】日语句子成分的不固定性
/ T! {9 A7 T* V# y6 @- ]+ B z2 U: I1 B, K
作者:info@portuguese.org.cn
) s6 I) x# W: S# g& _6 ^ s! v7 _. p0 e* d
网友ljks90昨天给我发邮件,说日语老师给他们三个短句(下面①②③),意思分别是:有一张白纸、有一张厚纸、有一张印有横线的纸,让他们将三个短句组合成一个长句,意思变为:有一张印有横线的白色厚纸。老师说总共有六种组合方法,也就是可以写出六个句子,但只有一个句子是正确的。ljks90说他只写出一个句子(下面④),其余五个句子写不出来,请我帮他写一下。. `* `2 M4 Q% Z5 t3 {
Z+ w1 \. U+ T- W9 o- {- |3 a: N
①白い紙がある。
* Z3 H/ l7 x, w②厚手の紙がある。
7 F$ I! j; Z0 P0 T5 [4 V% u③横線の引かれた紙がある。, K8 T9 j, K& [0 T7 ]
④白い厚手の横線の引かれた紙がある。
/ F/ k1 M. ]3 V' |- J7 \! D
' ^$ E/ V( r9 Z看来ljks90完全没有掌握日语的精髓。一般认为日语有四大特征,其中之一就是句子成分的不固定性。按照日语语法,一个句子,除了谓语永远放在最后面,位置是固定的之外,其它句子成分(主语、宾语、定语、状语、补语)的位置都是不固定的,理论上讲可以任意组合。在ljks90这个例子中,谓语(紙がある)的位置是固定的,而三个定语(白い、厚手、横線の引かれた)的位置是不固定的,因此我们可以写出六个句子,请看:, z6 [# U. X& U3 x3 u/ g# ^$ ?% v
+ o" P! i% E/ |9 b' B①白い横線の引かれた厚手の紙がある。
& v0 @4 S# J" R6 ?②厚手の横線の引かれた白い紙がある。
4 J; P; I2 q0 G; U; y' G( s③白い厚手の横線の引かれた紙がある。
- D& Y4 ]* b) T3 R④厚手の白い横線の引かれた紙がある。
& a7 a. n+ S+ [0 Q$ Y \⑤横線の引かれた白い厚手の紙がある。' P+ ^. _! }9 o; T
⑥横線の引かれた厚手の白い紙がある。
) D* W* r3 w* h% P0 }' y/ [$ t7 s Z3 o
但是这样一来,必然会使这六个句子产生歧义(ambiguity)。比如第一个句子“白い横線……”,它的意思变成有一张厚纸,但不是白色的,而是其它颜色的,比如粉色的,上面印有白色的横线,与老师要求的意思完全不同。因此在这六个句子中,前面四个是有歧义的(请看下面括号中的内容),只有最后两个是没有歧义的,符合老师要求的意思。
# ]- I8 ?% B" E1 H, R, c- t5 v
; _ G; f% R/ N- \9 Y①【白い横線】の引かれた厚手の紙がある。5 Q* }6 O5 W3 ]; F$ [% T& ^3 b
②【厚手の横線】の引かれた白い紙がある。
% h& w0 e k* R; W& V& z③【白い厚手の横線】の引かれた紙がある。, v X% }& M+ P. J) D
④【厚手の白い横線】の引かれた紙がある。
# {9 m6 O" o: Q: H3 @ u⑤【横線】の引かれた白い厚手の紙がある。 J0 W( Q9 m8 S3 l j( F# Q+ m9 [
⑥【横線】の引かれた厚手の白い紙がある。
( J( U% L: |: |7 G! a" Y. ]0 Q! i8 v* D* _6 j) }0 h9 [
奇怪的是老师认为这六个句子中,只有一个句子是正确的,我实在不能理解。事实上,最后两个句子的意思是完全相同的,无法说哪一个更正确。我建议ljks90把这个帖子拿给老师瞧一瞧,看看是不是他说错了。总之,不管谁对谁错,希望这个帖子能够让日语初学者了解日语句子成分的不固定性特征。( Y4 x, ?$ G/ q0 @0 C
: M4 P: v5 c( _5 K C
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |