| 【闲聊日语(新增46)】两个有趣的问题 # f6 o0 E  f: j3 s0 m; N& F  {* _7 `: ^- f* Z* b. l5 Y
 作者:info@portuguese.org.cn" E9 f: ~: P7 C; T* z0 N8 s
 
 $ M& M& j' M! s金谷武洋(Kanaya Takehiro)是加拿大蒙特利尔大学东亚研究院日语系主任,常年为加拿大学生讲授日语。有一次在课堂上,金谷教授在黑板上写下“お金”(钱)两个字,然后把粉笔交给一个同学,说:“你上来写一写,看看钱都能干什么用?”于是这个同学一边翻阅笔记本,一边在黑板上写下十个短句,它们是:3 J4 [! Y. E& e4 t! X( E* @6 l8 C' F
 
 $ G- L: S: r7 a①お金をかす(貸す,借出钱)
 7 c( K: x! C! Y& }②お金をかりる(借りる,借入钱)
 i) S4 h* N7 ^+ Y; p③お金をかえす(返す,还钱)
 " ^( r7 u. n" b1 ]$ f- q0 [1 v; M④お金をかえる(替える,换钱)% p# t" e, K9 I) q% c( M
 ⑤お金をかける(賭ける,赌钱)1 \- A4 x8 t4 D3 u
 ⑥お金をかぞえる(数える,数钱)
 7 d1 x# n' r; N! l# {5 H2 Y4 R# \⑦お金をかせぐ(稼ぐ,挣钱)3 ?0 `% x2 ]- \& m- B( I/ B) Q
 ⑧お金でかう(買う,用钱买)# W- d# W* X$ L/ ?' v
 ⑨お金がかかる(掛かる,花钱)9 X3 _# [& v% L1 j, F5 O
 ⑩お金がかさむ(嵩む,钱变多)
 % K' ^7 K* n7 j" q6 S: l! t2 [
 5 ?7 i; L& @. j% B9 |. D" H5 f金谷教授看后,感到很满意,正准备让这个同学回到座位上,没想到这个同学突然提出一个有趣的问题:“为什么在日语中,跟钱有关的动词都以か开头呢?”幸亏金谷教授知识渊博,他马上想到了贝壳,于是向这个同学解释说:“在中国古代,货币出现之前,人们是用贝壳作为货币的,所以在汉语里,许多带‘貝’字旁的汉字都跟钱有关,比如下面这一行。在日语里,‘貝’字的发音是かい,这就是为什么你写的那些动词都以か开头。”9 m1 X. ]* }( D: _) }9 h+ l' T
 , P8 |! x: g' o. a
 財販貨費貴買貿貸資賄賂賒賠賞賬賭賣賜質賺購賍
 0 q! N% Z0 b% o% z, N5 N$ T7 j4 z: ~
 还有一次在课堂上,一个同学问金谷教授:“在日语里,‘花’和‘鼻’发音相同,‘葉’和‘歯’发音相同,前者是植物部位,后者是面部器官,这是偶然的吗?还是两者之间有什么关系?”这一次金谷教授可被难住了,没能答上来。下课之后,金谷教授赶快跑到图书馆,查阅资料,终于发现在古代日语中,最初只有植物部位的名称,并没有面部器官的名称,过了很久之后,日本人才根据植物部位的形状,来为面部器官命名(请看下面),因此两者的词源是相同的。
 . R7 d) S" E7 V; v. ]* G6 f& `* ]5 y. h2 t
 ①花(はな)→ 鼻(はな)0 z5 Q1 X- s4 \" U* n7 c9 [
 ②葉(は)→ 歯(は)6 t* r) Y' m' v5 Z0 T0 m
 ③芽(め)→ 目(め)
 ; J; {) h" D1 Z: P% d7 ]( \% r* b$ N④穂(ほ)→ 頬(ほほ)
 6 g: K3 z0 f( ^' b2 M, q⑤実(み)→ 耳(みみ)
 4 V: d" E( D* y/ n2 C
 . K( `( M6 \8 N/ P# I+ N4 i" }这两个小故事就讲到这里。我为什么要讲它们呢?这是因为我发现在各个日语学习论坛上,经常有网友提一些极其简单的问题,比如“に可以表示场所,で也可以表示场所,请问它们有什么区别呀?”。我并不反对网友提问,但我觉得这类问题,任何一本日语语法书上都有介绍,您只要稍微翻一翻书,即可找到答案。我认为加拿大学生提出的这两个问题,才是真正具有学术意义的问题,它表明这些学生不拘泥于书本知识,敢于思考,敢于想象,而这正是做学问的一种最可贵的精神。
 : e- n0 g; u6 l3 V+ w% g+ I3 q# X& ~" K# h! I/ U  R8 K
 + |! s& q4 X2 i9 ?) X/ i8 R% E% i
 《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/
 |