咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1953|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!, }$ {0 u9 n, {6 j8 d
7 u, J; Z6 O6 @+ s
おいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう' m- r1 ^1 \5 Q
  W; h. V6 }' H
不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?
, I3 w+ V& n8 H( h; [2 w8 V) a1 ^3 f4 Q9 B, e
とりあえずGoogleに相談しましょ!
: U# N( ?% X! h" o「お忙しいなか」108,000件
" `' L/ m: p# ^; }4 s「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。% t- X3 W2 E( D* i
1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?
- ~9 S- I7 \' I% L8 |
6 ~* @. _. o! T9 ?広辞苑:「忙しい中を御足労願う」
& o% D, K* P. q/ T2 ?- B% |$ T) |新明解:「忙しい中をありがとう」
# ]% o) `- r% X; O$ |: L大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」; O* i; E! d( ]6 t( H
大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
1 ]# C5 Y6 ?  S% K8 r; W! G% {应该读ちゅう
# \! W% Y4 Z, O  X* O: @

" s. F  ?7 W. N+ |  t1 N- O, A可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-17 00:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表