咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1819|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!  J6 Z# d# A  f; Y

  J8 V7 a4 m" v  N: ^おいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう  [4 w% F0 e* [3 r7 J. ~

/ n6 j! n/ r) C: R0 p9 J- n不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?+ Z7 v  ]. L% q, Y) {
) [' {7 C( F5 D7 ?
とりあえずGoogleに相談しましょ!
2 ~$ Z' U3 |1 A# c, H6 C「お忙しいなか」108,000件0 R3 {* a5 E4 Q! K7 s& o+ \
「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。8 Y& E5 q6 E/ b: C! i4 ?" E
1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?5 x$ |# C, ?- ~: {1 \2 `6 r) [; Y# c

  F$ m5 [1 D* k  W* a5 A# P, F広辞苑:「忙しい中を御足労願う」( @( b' p8 X% ?& q" z4 m3 T
新明解:「忙しい中をありがとう」
; b+ Q, C' _$ R8 y4 k大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」
' o* M$ j6 n4 o7 L大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
- }% u! [" `5 T) P% q应该读ちゅう

% ^- b6 j% e8 A
! f3 j6 E# u/ L2 d% X* T可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 03:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表