|
|
当你想要问路时,可以用我教你的第三课。. O4 B' r' _3 J1 n4 d( E8 e
& H; Q8 `, _( n/ x+ x
乗り換える ~~~行き(ゆき) バス停留所
' ]$ f: X, W2 k' v" t5 H- d信号 坂道 踏み切り 右折/左折2 ~; C& S) {) E& P9 a
右/左に曲がる 車線 突き当り 歩道橋 高速(道路)
( n( G5 _/ @7 M) L7 A7 |何番バス 道/橋を渡る 終バス/終電 フェリー/渡し舟(ぶね)
! @' ], c- o6 b1 ^8 L# z, |, g5 R1 I4 a$ V$ U2 `5 @- Z5 h
例:. V3 a! W, w" \3 V7 C, H$ V+ P2 |# G
A:すみません。上海は初めてなので、ちょっと教えて欲しいですが。1 P* n" C$ e$ V! P
B:はい、何でしょうか?
7 s$ b9 N- r3 j, ?4 P, p1 u: XA:実は、今から匯海路へ行きたいですが、ここからはどう行けばいいでしょうか?
- D9 \' Z4 h% `+ i6 ~B:ええと、匯海路のどの辺でしょう。
2 }3 f% {, w0 _( l8 U9 kA:あのう、匯海中路のパクソンあたりですが。ここからそこへ行くには、何番のバスに乗っていけばいいのでしょうか。# Z+ v2 W+ |% t. O5 t( w3 O6 t
B:ここから匯海中路に行くには、乗り換えなければなりません。
) x# N+ Q7 D2 i. P' w) P1 OA:何番に乗ってどこで乗り換えたらいいのですか?
+ V" Y9 O3 h6 A# W* d1 ^B:123番に乗ってバンドか、45番に乗って人民広場で乗り換えるのです。
7 B# L4 w# a/ }& IA:匯海路行きのバスに乗り換えるには、降りた停留所で待っていたらいいでしょか。
' y9 s: o* E% N* }9 i* g5 QB:いいえ、匯海路行きのバス停は、降りた停留所から大分離れていますから、見つけるには、そこで誰かに聞いて、教えてもらったほうが早いです。 |
|