咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 829|回复: 3

[词汇问题] 会计财务中有个叫“移転価格”怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-8-24 18:26:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
“移転価格”怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 19:26:39 | 显示全部楼层
跨国公司内部转让价格
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-26 12:25:52 | 显示全部楼层
移转订价 (Transfer pricing),又名转让定价、移转价格、转移价格及国际转拨计价等,是指利用关联公司(related parties)进行,以减低税金的商业行为,简而言之是一种利用避税港的主要方法。
   資料元:维基百科>>移转定价
----------------------------------------------------------------------------
个人的话比较习惯用「转让定价」或「移转价格」。

目前个人看到的中华人民共和国国家税务总局发出的相关通知都是用「转让定价」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-12-26 12:45:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-29 04:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表