咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5461|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
; O3 o0 z6 z. h(片头部分)( s2 U' M/ H3 D, j4 B' K$ e
ユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈($ {. y% z( u- n* j1 P* a3 C* s2 m+ t
しず)む。& v! F5 P5 E- D: d( r
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)
1 G; F5 z0 v1 k. n4 t5 L9 e巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
6 o% t& P/ d2 P( d# jった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間& L' q+ [7 Y9 l* w' {* z# K
の生存をおびやかしていた。1 P1 r5 O1 M) @3 ^/ W
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
1 z( ^: [6 `9 y1 O, L& E的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
+ B+ O- [5 b; v4 s类感到,自己的生存受到了威胁。), g8 o: A: n- f8 q6 Z* L# n/ h
#############################################################  k! ~5 G. f) |0 s
                      風の谷のナウシカ
$ O0 Z9 @, H- |; ^1 \(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
( \2 B# z- }* v1 ?: T8 R面传来枪声)
9 \/ R" Q1 v/ O0 M1 f$ c9 V5 n[腐海]  S1 Y" V- Y; i! q
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
, b1 c0 _9 x/ O: S: `8 I; m/ wけ殼(から)…!!
' P% e6 |9 [% k/ v6 I: f9 [, L' Y0 z          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)
$ G9 p- o! z2 R' ]- w' {- n& V           すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
& `' Q% d- I. h+ o& g           (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
) Q+ o& W" S% }           うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。1 a6 A- [: B* G% z: ]
          (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
1 `$ L4 H7 n  O  I9 z- n           ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
" o. r$ d% q' j/ N) V           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)
4 M) B8 q% F* k; P           道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。( w/ |% u/ T& g  Y9 x1 T/ S
          (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) 
- [# V9 m3 O" r+ k. ~& K6 v           すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。4 R+ s8 ?# k6 q* A- ~
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。): p) L2 V0 H# {: a" Q
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…8 L# Q4 C; F5 X. w& ]
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)- U6 t# x( b: I4 L4 y, b# z- E
          ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。4 |: X7 L0 W. W& q6 y# P* H  I
          (一到下午,这里就会下起孢子雪。)* U0 _6 g: `) Y/ r& i
         きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
& o9 S" M7 O; v; `' _6 Zの森なのに。
! P. P1 Z" s$ s+ ?( w           (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。
; H) H% A" e0 `7 |3 _- g* b0 F1 s! m
* ]" D: [  W9 W           うん?誰?
/ b/ F& Q- W) t, s- u8 Q           (嗯?是谁?)
' J# u7 A9 \" O          なにかしら…。 胸がドキドキする。
& F3 A- ?& s" o+ l           (到底怎么了?心中阵阵不安。)
9 P7 ]; I/ v4 Q& D; @           あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!1 G  G3 }4 ?5 R$ ^/ X7 V
         (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
  _0 r2 c  o0 W$ {  K) X. Y          あっ, ごめん!* c" S0 S, f* b% C
         (啊,对不起!)
" D& ~% j3 X7 [  [6 R          あそこだ! すごい胞子のけむり…!
# i: D' P2 X8 x- [6 V          (那边!好大的一片孢子尘!)1 y2 X/ ?; D7 t8 ]1 l
         王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。, P6 k) {, l; W- Z
          (王虫!一定是那个空壳的主人。)
+ Z- X* X  w! W& V0 @& Z          あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
9 S& ]* Q6 U0 T5 Z, U          (不能往那里逃!快注意这里!)' k' W1 t* I! `, J3 o
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
1 T. e) n; M, W$ E& _& Q+ u9 U          (有回答了!向这边过来了!)3 ], T$ A7 M  @
##############################################################
6 Q3 a9 h* B  n# U5 g3 E: V' S(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫
% H4 i  e+ ]8 i  f的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)& N; N1 \# r3 l$ N5 n4 R; u8 W
[野原]4 M) ]- m. A; j. D6 L* y7 o" t
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!1 D5 p/ Q& i) u+ p) z
          (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
: m7 z- |# x! M. l8 N) d6 Aユパ      : すまん!!/ @4 y" i# B$ r) U4 o$ y- p
          (多谢!)! J# L$ b- ~! c( _% t
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
2 j) C7 l3 E/ D  bだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!" K- G& l0 O1 j  h
           (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
; d5 \7 z  t4 M, C+ X% \/ ],已经失去自我了。要让它安静下来!)
' r9 u; W* O: Oユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!3 ?. r5 D; \0 w* x; s
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
+ i& P5 i* i1 I2 q+ iナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!
7 T3 s1 Z- v: _0 Y/ [& x(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)- R' f  \' Q' P2 p
ユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫! W1 }- I# |  ]5 ^
を静めてしまうとは…!% S1 O1 t9 `4 h# s5 F  w
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)0 j' V, p! @; w" V0 r& ?
################################################################* m& p! R$ @2 e# j2 q
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的8 O; i8 `  o4 i  s
父亲吉路已经病重无法再飞行。)
* Q# B8 G& g2 I! D, D( H8 i% ]& `(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)( R9 x7 l9 N/ K1 {
ナウシカ : ユパ様ーー!' i4 v- \: @/ U- d( P+ w
(尤伯老师!)
# z$ K% {  t; K2 o+ m; Rユパ      : おお…!
9 n; g4 j, [9 g% k! E( z(噢!)2 n: j6 \8 L9 L( `0 S+ K
ナウシカ : あははは…!4 ~! F  d' c7 n' {; ]6 [. r" _
(啊哈哈!)
+ a3 [5 w: B3 `ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。5 U* K! H2 m, k8 C
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)
: z7 b: d- l7 q1 z% sナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。* c6 }) s- T+ h& _
(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
! w* F& ?2 b' F9 K, `ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。# Y; t1 U' \0 f0 w
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
+ x9 Z0 [9 h4 G4 G% G, X. ?ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?: Y0 A( v/ P) g6 S: \* x
(不,父亲说还差得远...嗯?)
; W7 _: r1 f. U: bユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。% M8 C' n5 O7 C9 x9 J
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)' R+ L- V" M' d- O+ q- `) z7 |
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。, i# H. b2 j% U1 b% N- i
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)- l! Z. C' x9 p6 i
ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
% ?0 W/ \3 c3 w6 \  U, |+ aつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
( z; [: [# b# y9 M3 n(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)5 D. v' Y4 Z1 T$ k
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。0 ~* n; E9 _% Y0 Q
(所以才激怒了王虫,是吧?)' B# D7 P* P% d
ユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は
( F5 e# G. Q  _出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。" @9 i3 M! ~! L5 z: |( U4 w
(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
" ?# T7 c0 x9 H0 N) }7 l0 \0 N- R7 p( A,但是很凶猛。)
3 t7 U2 _3 b* Z5 R/ i+ r/ hナウシカ : おいで。 サッ。
5 H2 M% q, d- n6 r& ^& q2 s(过来。听话。)
; L7 |2 M3 f3 n1 {ユパ      : お, おい。
# @+ f* T: H: Q( o) g* C* q* C(喂!)
% B; e# w% |- P( B+ l3 dナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え
2 }5 p* ^8 U* {てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
: b' O" p% F; E! P! r0 i' Z: f(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个7 z* l7 X8 p7 q2 O' I
小家伙送给我好吗?)# {: P( L7 ]" L; j1 r2 c
ユパ      : おお, 構わんが…。& |  S" H9 q" ~& K5 F0 ^5 |
(噢,我不介意。)
( ]7 X0 k' S2 Gナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?  r' l) V7 i# `5 |
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)0 x" O8 N" s& k  C1 I
ユパ      : 不思議な力だ…。
" S- p( N' E8 Y; J' S1 D* s- I' K(不可思议的力量。)
7 d3 h/ q' N- [, y) sナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
# E, ?; V/ P* \4 c5 `(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)2 K+ p6 {7 J) N8 }/ X+ Y+ s0 h  b: j
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。; o9 F/ P. s$ U
(大家都没变吧?怎么了?)9 @4 u+ U+ C$ X9 \  a" D
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。
/ a5 Q. |/ n8 S" K: }(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)1 j3 Z% e4 M( Q5 j0 i# }6 v/ {$ O
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
- H6 k( r8 o1 K3 V/ q(吉路吗?想不到森林的毒已经...)
+ c, m2 q+ C1 eナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。6 I/ u  {7 C4 l3 S
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)& W- M, A# U6 E
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。7 i* e* a" f$ U- [: I4 t" r* D
(我应该早点来看你们的。)
& }! W; W2 a1 T0 k" Xナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
! ]1 f. t( e5 ]4 L! R; @& J' nものがあるんです。 私の秘密の部屋!
/ n1 o7 C" J5 N(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
' J& x$ c; f/ Q" s9 r1 v9 v: y密房间!)
1 Y9 j" t6 b6 g7 P5 ^/ I  b( @* T3 Eユパ      : ホォ…。
8 G9 _* L& Q# Q% n% _(噢!)
. h$ q1 P$ m! @ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も: x- `: ]; a# V- Y5 T& R
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。7 H& Z! U: C( c$ U( H7 V
支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~: C, A+ I8 ]: Z7 j* Z, U6 ], M" l
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
! G) N. y5 }+ `3 ~お疲れ様です。
) W4 {8 [6 w" P) Z4 n3 ~私も何回もやりたがったけど、
3 k8 T- W+ i6 f  G4 o3 [7 G多すぎて、すぐあきらめた。
, o+ Y2 z6 [! N* V本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 04:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表