咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1540|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
6 ^! {$ O4 O! K3 p: p6 v6 r問題:7 m/ o+ A3 I. S  e- m; b; }
大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。' \. N& e: g2 U! }/ a& T
1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって/ X, t! X0 e0 T6 ?! l
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.1 F& u8 b# n' R; O8 X" x2 E
- o  B9 T& C6 j* x7 L
後、また一つ:" F/ _* p$ q9 l9 W" a

# g, L( R0 M: d  [0 S問題:6 j- y$ @7 b. @2 c2 ]' O" B6 v7 e
一度行って___、どんな所かわからないだろう。
7 X* d5 O8 b" w6 k/ D( a8 ~1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには5 y* ?. H' @: n

2 @# ?7 y3 ~( t1 l; D- @正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。
( K7 D5 y' t7 R' g" G7 ?4 N0 D6 a4 P- L3 X" j. S
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”  ~" y1 M: h% b3 W

* W9 m" e  z+ S3 S' i5 Q0 mことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。+ t' U- C5 ?  i! h* n9 s
我是这样理解的% O! B! v; ]& f) }! Z

1 z; d7 J* d; z6 k第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
5 y0 Y9 `0 X! @$ L本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
: I5 j1 f5 C/ I# t! M) A2 Eかぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
3 c9 ^, p  q9 N/ A: E- I問題二. F( _% e5 b2 V3 [7 @% H
   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
2 D" }) i9 v) `+ }) z文法で「ことには」は「就。。来说」です。
3 B4 f6 {4 i( B5 Z- \   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法; _$ X5 p6 o: ~2 Q
- e% y8 {" n9 d# o2 T
ないことには……ない……
; H9 Q& a3 z0 Z如果不……就不……9 h+ ]% R! m, b3 s  u

& |5 e' ~' j: g/ G# _4 X' G一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。( {8 Z; G" R8 g& g& }* Z' G5 Q
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。7 a% [; ]' l( C# T/ J2 ]
- F' w/ G: z: A- B" r: M
[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-1 09:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表