咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 709|回复: 2

求助 凭借着以往积累的经验这句话怎么译?

[复制链接]
发表于 2004-8-26 15:49:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如说 凭借着在软件开发方面积累的丰富经验。 这里的凭借着怎么翻译呀? 我是这样翻译的: 今まで積んだ豊かなソフトウェア開発の経験を活かして~~ 今まで積んだ豊かなソフトウェア開発の経験を頼って~~ 请指正。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 15:53:23 | 显示全部楼层
***によって ***をもって
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 16:54:34 | 显示全部楼层
ソフトウエア開発で蓄積してきた豊富な経験によって
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-18 06:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表