咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4401|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译2 W" _2 ^# `/ B3 `* n, u4 [, K
英文名称:japanese translations
% U2 g( g6 i, D. [5 ?- j发行时间:2007年11月13日$ q; e# A# G( |, R: @
地区:大陆,日本4 C/ J1 K$ }4 [: T; s
语言:普通话,日语
3 R, X3 ~( ~5 d# f/ ]6 I1 y  A* M简介:1 R3 k$ c  d$ L# i
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 7 L9 M/ I/ j" f  v
图书目录:2 }2 Y3 w, [% Z
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法: M5 J; {% r  r8 F0 J
一 历史沿革
: P) \7 e- k; B& c% `& y3 d, Y二 译员素质及训练方法
) }) ]4 O, s( R1 @" ^第二章、基础口译练习/ u- l! [1 J! _$ h, u, z# a) {2 [
一 讲话时的称呼部分2 L, q  y) ]" J9 T8 F2 R; K
二 开始部分
: M$ A7 ]$ o5 \8 v' n# V7 b三 表示感谢
! C# k8 p, b6 Y2 {8 @四 表示高兴与感动1 I) y/ L- u1 B8 D6 [
五 表达印象等
3 }2 f! D3 q0 `6 f% H; j# ]+ ?六 评价成果+ h( v( z7 P& ^. R8 X: N/ w8 n
七 回顾过去
+ l" X4 E. m( I' [+ x2 D" {八 表示遗憾及反省、责难等2 S9 Z6 e* g% G6 r. S+ f6 f
九 表示展望、期待之一
' `7 `  ?& R* U# k$ @$ A" a7 F十 表示展望、期待之二
! ?' o. |! j0 }& o2 |- M十一 表明决心
; _0 Y1 E1 a& ~- w十二 表示信心
# L3 }3 D, [- g十三 祝酒辞5 M% }5 r) L. {5 K# E
十四 宴会招待9 ~: |- D( n2 l6 p/ \5 i  N
十五 离别之际
* [/ v5 U: k( Y5 {第三章 不同场合下致辞的同传练习$ u* K! J3 ^9 z* i8 O
一 机场欢迎辞和日程安排
; I$ Q% E( @/ c二 欢迎辞一
. e0 P$ Y; ]3 \/ q4 |4 p& O) i三 欢迎辞二
2 o& E& X  ^- C3 y% F- _四 欢迎辞三' n1 s/ l; X6 i2 Z
五 欢迎中国研修生时的致辞! @% k3 k7 d* C) ^& z6 @5 L
六 欢迎辞四: R, B1 W8 o! \8 t
七 访问、视察时的致辞( s  Z, g  l& |2 h5 V& r7 i' f$ c: u
八 送别、欢送辞
( ^( I& l* \# ~( s7 P5 O; s九 签字仪式及文体活动时的讲话8 I0 A9 Q& p1 c, s- {
十 口译实践篇
- Q$ }3 L/ k+ X: Z; W第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习
; s. s9 p- M2 ~$ J& R一 文化与交流" k$ ]7 g# l7 B
二 参观旅游
* m: `7 S& I7 T. k6 Z6 c+ C三 体育新闻8 p: n( @6 t8 s3 i
四 科技与经济
* F% }% \1 G- d  n9 ~6 d! M五 政治与外交
  R5 u3 }* o( O- I附录(各个领域的关联词语)
4 n" k9 e2 P  E: m参考文献
, S- ?1 M5 C# S2 J7 z编后记5 o  \5 x, I' I6 `" _: R0 P9 H
附录索引
! }: r. ]0 |, ]1 _" j- r3 o5 ^+ d这是电驴的连接
2 r! \/ H! D- q" f- z( is鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
4 h1 S; Y$ [# s/ a$ F考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 10:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表