自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。 3 ?1 Y# O- }4 q& a! j
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
$ G5 d/ a. k% i. J b/ r. f7 U 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧? ( o% R& f0 e. T+ G: R5 U7 c
接下来讲一讲自他动词的特点 z8 O. `. G7 C2 @9 R1 U7 j
1。他动词强调行为主体,例如:
% S$ q% m- j+ l) G この本、汚してしまったんです。すみません。
# D. c, f( t% {, n( |* P9 u 寒いよね、窓を閉めていいかな。
) i* D1 T8 c# M* x2 j; h2。自动词注重行为的结果和变化,例如: ' N7 [" ~% \5 c! b7 ?% K; ?
来年度の案内書はいつごろ出ますか。 ?* t% H' k+ t. x
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね . ^: o5 \3 P3 z/ b
3。意志动词多数为他动词,比如 @: J+ ^2 V9 M( n
“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。 8 \8 B# k+ P3 g p6 o$ U
A君:あ、こんなところに、お金が入っている ) Z" A) u- k* a% T& g+ ~5 o) L7 S
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
3 d4 k+ }! V( z. [$ C( v: J; x这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? ' `3 t- }- [! g" A; X' V7 y. \
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
' F* F5 m% d; K- s7 Y 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
. W' R1 h b0 d7 \% Z3 c5 p 投資の失敗が、会社を倒産させた。 ; i$ U: R6 i) C( }, h$ ?
田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
' Q8 u6 o! q4 e& R E( ^. Q 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如 & ]' s2 `9 w8 W# p% R
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ
+ u2 w0 e' |% c$ e4 a 採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
9 t! P& d6 K9 R. {8 q 工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
, N; }) ~$ m4 j 这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。 " d1 b; |- U& x' C& {; x
5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如 % d! R. |( o* m; ~2 b7 G# x
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす
) _+ V, R! g( ~ }% B3 ` 再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
* @1 a5 {: @3 G4 d v% Y, J 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如
6 K/ W- W( }' ^5 e, M( C9 n* x 生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる , M J9 J [; e' b/ u0 B) k! s1 o
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解! o* ^. }) A! o Q' x) P
■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。 ! b" r) k8 C) j' U3 R c6 V: Q
1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。 ( x) V6 w5 g# Z: V2 S- z8 A t
2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。
+ F" N9 Y' r7 C' Z/ R$ Y3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。 , Z. O N& }3 V
注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。
- `3 N/ w5 ?% W6 F! }5 I2 m! E(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)
# h% D: O- p( aA.「-aru」和「-eru」
! F" X9 Q( n7 K" ]3 q3 q# B! k+ A9 |. d自动词 他动词4 ]$ W9 B1 g6 g1 P
上がる 上げる& ^' n7 [/ L( \( U" C5 Z
暖まる 暖める5 ~' @7 q" r3 x: ^; a- e2 q' @$ Z3 h
当たる 当てる6 d3 \ U) G9 O5 T, k9 z
集まる 集める3 X$ ]" G0 E4 x F
終わる 終える5 X5 t, t& H$ d' z
。 。 。 。 。 。 * \: x M6 E) M
这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。 " X- w0 J% J# o% r
又,「終わる」也可以作为他动词来使用。 . n) @1 o! L8 U$ {% A; K1 U
例:a.授業が6時に終わった。# o( d; W7 J$ Z
b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
* v$ C+ k! ]+ h9 }6 A# tB1.「-reru」和「-su」 ( L d: k! R% Z- ], d8 b! g% C5 G
自动词 他动词
+ j6 r( H. Q q- t隠れる 隠す
$ ~# T2 G, C Zこぼれる こぼす
1 m0 ]" W1 w+ I" g# J, h9 P+ }倒れる 倒す* z9 X* N2 m5 n/ x3 k& T% W: F
汚れる 汚す
$ u$ Q0 o8 b. j) I。。。。。。
8 [- z$ Y9 C- `; `" b' S& yB2.「-reru」和「-ru」
8 R7 a+ m+ X M: H1 q$ t自动词 他动词1 C0 y6 ]. p; l0 M
売れる 売る/ B0 [8 v' L' p; L5 `" Z
折れる 折る
+ U* _* y# J4 V5 v9 {/ }4 `7 \切れる 切る' t+ p1 f1 `8 X5 I7 q
釣れる 釣る" K4 h6 `" f+ Q! N) P+ e& M
。。。。。。
7 l) T: K9 Q7 U; w e; j1 x5 I0 ~B3.「-areru」和「-u」
; w: l9 K% H0 ~+ {% O自动词 他动词& |' j$ n$ H: n/ k- Q2 N2 z: O
生まれる 生む
% w4 z- A9 s% _+ x' s) @☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。
/ g: a! Z3 `7 q) `& `% T# a% @0 B, D例:入る 入れる
* }# ] _& B0 j! r太郎が部屋に入った。(自動詞)
3 r+ |9 G) Y% s私は太郎を部屋に入れた。(他動詞). O' p7 Y% W8 Y' G
C1.「-ru」和「-su」
9 g% w, E. b- x" {' f自动词 他动词9 p7 J( Y) m, m) f8 H; i. J9 Y- ?
写る 写す r5 ]! ]. G2 ~2 ~' N l
返る 返す
# E9 `6 }' b; |' p1 C- W散らかる 散らかす 4 o: z6 [) S; ?3 e
直る 直す
! T& G* r! Q; k" I/ o+ S1 S出る 出す - U6 D }* n( h
。。。。。。。
3 ]& L+ P; H" l1 |- [( L K* O☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
( d8 e8 I9 F5 u- W0 z5 p0 O% O8 S0 ~- z例:a.その子が部屋を出た。
0 z5 s& v, ]* i+ Q1 f8 R9 Kb.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。6 s6 k e; z( s- O- V0 A% J
C2.「-eru」和「-asu」
$ D l8 b7 a: _自动词 他动词9 ?: e5 k9 t( k1 }8 {$ r4 _
荒れる 荒らす( x/ J, y5 j, U* u# u
遅れる 遅らす. l* O, l; a8 H% H
枯れる 枯らす; g7 K8 O: N. `! s2 q: V( X
焦げる 焦がす2 O+ z; J6 n2 o* M* R
消える 消す(例外)
8 b+ `0 J1 C/ s。。。。。。- w8 z9 ]" w( A5 b9 v
C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」; c( j* M* a8 G# J
自动词 他动词1 f" v/ [3 T6 t9 E& Y! k
動く 動かす
( ]; Q4 ~ I8 T' `# o6 }飛ぶ 飛ばす
! Z* t) x& l0 U泣く 泣かす* _0 Z: F; _( u% P0 n l# e) G- f6 \
。。。。。。
5 b5 ]6 F9 k4 g1 w0 D2 m. nC4.「-iru」 「-osu」! B: B+ V& V* F5 Z$ v/ r5 ?" @
自动词 他动词
0 x$ o0 I9 a2 R) @4 C+ b7 [7 n' E起きる 起こす
8 E4 m" Q; r: _% j落ちる 落とす. _* H0 K- Y2 h- c5 j
降りる 降ろす
1 R7 F- Z( P9 k9 _/ r. g9 K下りる 下ろす5 l( b$ x2 f* L9 b
。。。。。。
- }" d) \5 M9 m注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。 ( L# ]* m u1 c$ k
D.其他 % S T z7 k' P1 c3 R# [1 @% I
D1.「-u」和「-eru」 I: [4 K$ f/ F2 \$ f: k$ Q2 v
自动词 他动词/ L# C7 W, i- |8 X5 o5 M5 P. W
開く 開ける( b- y4 ?' n7 a' [- w3 q, ^
浮かぶ 浮かべる& w, U+ j e% H* ^9 C. e# y6 M
片付く 片付ける
8 h4 L1 d& F" I5 J$ I7 y沈む 沈める9 q; s+ K0 _) ?1 X$ ^3 i% ^
育つ 育てる8 f8 K7 [$ P2 [8 m2 Q }
。。。。。。
/ T C+ U7 N7 _" I4 TD2.「-eru」和「-u」
2 c4 `- \$ k" E6 @自动词 他动词
. c$ Z2 q' L. Z裂ける 裂く7 y; N' d# _& D4 Z ~2 g/ a
抜ける 抜く1 U. B% n# W3 }4 D1 q& |
焼ける 焼く
8 D4 _& W# t* ?& ?見える 見る
5 b" Z' I9 B) O H k. y9 Y煮える 煮る
& u! d- a. t& B! H。。。。。。
* U) T5 L; g: O其他的
6 W& ^) Z. E6 I4 @# [2 i寝る 寝かせる+ @2 Q! E9 E9 K
乗る 乗せる
8 y; k% N; H0 z+ t) W。。。。。。1 B) c! U( j# c! e
☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.1 ~" C1 t9 n" ~8 h5 d4 S" A
☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。
5 ~: T, W( F+ D! e7 O■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。
% r) Y) f* `$ _3 f例:駅前にスーパーが開店して。
1 n* [% u9 N7 `. L その会社が駅前にスーパーを開店した。 |