咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1463|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。9 [) |/ O1 I7 p, C
        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  
( d7 B# I9 M" s# V. h. h        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)
) b9 r0 }. u/ X9 K; B" Y          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」
% a! e; [8 o( [- \: c  O          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)5 N8 u5 F- P; ~
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】
8 y9 l1 W* \( l, R3 B9 [        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。: W% A% u: _) C6 Z. _& X* S
        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」4 p8 L; f- Y4 P+ z# p/ K% r! u, i
        (我作为社会的一员,努力工作着。)
: E( a$ b9 g4 v3 u  n  k        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」' b) @: s: M; w3 x
        (我不知道小王明天是否来。)" H0 c9 H8 O" c: s# C; I
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」
1 \6 P% e# Z0 Z% J        (这次的考试,对于我非常重要。)5 L: e/ Z! e* ^2 D8 o5 M
        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   
2 O' b6 l* }; K        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。1 G  G  f+ f( K# Q" [
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」0 a2 H4 ^8 {4 Y9 h
        (即使能力了,并非谁都能当歌手。). P; A* y9 g  g/ c, _0 M( O2 t
        「王さんは明日来るかも知れない。」
9 [5 G6 G4 ~5 a* q1 }& F        (小王明天也许会来。)3 m# E# U- \6 `# [
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」$ ^9 t- v% }4 ^& W3 a9 U
        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】
  _) S0 J/ }+ F# j        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
. J( H. }8 R- r; y! q2 K        呼应惯用型,如:3 E+ k- p  o9 L5 a1 }
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。' S! b% j/ |; S1 e
        「王さんはめったに来ません。」
: N) `* G) R% f        (小王难得来一次。)4 M& M  j' f3 f$ O; p8 P: B
        「明日はたぶん晴れるでしょう。」
7 B8 Z6 Z1 `  D: A+ T3 {        (明天大概会晴吧!)9 C( a& a8 G6 t) B# R  X& U8 H3 h6 J
        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」& y$ _6 w& `; B
        (并非有钱人都很幸福。)
7 M( ?. A% X# R8 q9 ~        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
5 b" F  ]& ~. D: L# m, w" }        常用的呼应惯用型  , i9 I: X0 z% x$ s6 F: s
        いつでも----です。           什么时候都------。
  x+ K. K) i8 ~, V$ c6 M. S4 }        いつまでも----ます。           ------到永远。* e+ w4 N- w" g& A% w5 O, Q7 F4 Y9 O$ b
        いつも(つねに)----ます。       总是------。) C" y; b( P! Z; G: E9 T
        いま----ているところです。       正在------。
0 G. v! W4 J  S        いま----ようとしているところです? 刚想------。- s) O" P% q) r! c5 d4 \: q. l
        必ずしも----とは限らない。       未必------。【
) M4 M- D1 W) b; UJ="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】2 g1 c* P6 R8 b, m6 F; K- K3 x# W
        必ず----ます。               一定------。(决心)
( K$ y  B6 V9 m* [        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。
/ w* S# Z) ^1 `* |% \5 e, E        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)1 k+ ?& \+ @1 ~. G
        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)
& M3 Y" S* j) f. U7 U        決して----ではありません。       绝对不是------。0 r/ }4 m# q# J/ h
        決して----ません。           决不------。3 f0 C9 p& P' z7 }% t0 U' ]
        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。7 x+ a" G7 G" R, d
        さっき----たところです。       刚------完。
$ e9 P: _; b+ G9 _% u        全然----ません。             完全不------。根本不------。
7 }1 n9 ~& D% I4 j1 o' r/ d        全部----ます。               完全------。6 d. B; N- Q' V0 W
        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。
4 p% _) [+ h2 ?! m        たまに----ます。             偶然------。$ N$ |& J+ S) c
        出来る限り----ます。           尽量------。* q/ @* q" {/ B: n) Q1 g. g
        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。
2 G# m9 g8 S' r- T* K5 X        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】, S+ K+ L3 b" c% z
        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。
5 r* [2 r3 e  b        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可); x3 ^' M- W8 C3 V! q$ m$ k  k
        どうしても----ません。         怎么也不------。$ N$ U! F0 d  O: T6 e5 ?
        どうも----みたいです。         好象是------。. u. R5 ~2 g1 G. ~
        ときどき----ます。           有时------。
% q8 J# \/ }* ]8 Z        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。* g; |; |& q' u% Z0 L( \
        なにも----ません。           什么都不------。
# q% ?+ |3 M! d$ n        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。' ~0 f1 m3 G; C) B- E
        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。1 h- |+ F# w2 `
        ほとんど----ます。           几乎都------。% q! o. t3 E9 v) \3 ^5 I
        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。
5 c& ~. B, h6 V+ h0 d5 D        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。, ?$ ]% o" o! O  y1 B7 v3 v
        めったに----ません。           难得------。$ K2 w: ?5 Y0 p# z6 `. p5 q
        もし----たら、----。           假如------。
! F; n3 O% Z4 F  @' a1 X' G        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】7 T! I6 S4 h# e. \) e
        もしかすると----かもしれない。   也许------。0 Y8 s$ v8 G/ h
        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)
. c) W$ F* }3 D! n        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。& R: ~; l  R& O+ g
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 09:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表