|
|
作者:市川保子 ' w) ?# Y7 _/ i4 S' }4 A
私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。
& C3 n, ?+ V6 Y" t# ~! V「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。
6 g4 S% \2 }6 _# X! P / T6 g7 u* n3 T, c2 f* I7 b
「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。 8 o1 B1 [5 `: [ a
そして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。 - Z t: S9 V+ \! x& D
次の2文はいつ使うか考えてみましょう。
6 `* z/ ~ v% j5 q
; c' V T& l+ c3 @- y(1) 雨が降っている。
- l6 b; ^6 E' R. x0 U; d+ b(2) 雨が降っているんだ。 $ C8 M( y& f6 c8 A& Y' t8 L
3 i* I/ v7 G3 z% D) {8 h/ r
(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。 # z9 F8 \$ i2 Z' B; E7 ~' k
- m( v2 F3 [9 a! P8 _' B
疑問文についても同じことが言えます。 e, Y) b4 }" l/ y* k1 L! o1 `
6 I5 x3 U! S- U% S( H: z (3)その本はおもしろいですか。
6 u2 }3 m& q8 H3 J4 N (4)その本はおもしろいんですか。 7 O7 H+ s2 d" y, B, R7 @
+ `- W7 i0 k' m3 C0 F U (3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。
( O) Z" k& U8 J0 e4 Z4 }
+ t0 x, g. I1 {6 b i1 x: f「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。
/ e+ \$ V. _3 o) h5 Z1. 説明 4 r# H c' @9 K# L1 P! _' a
例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明) / L* e; d9 a# H3 o' O( ?
2. 主張
# ^6 g0 `+ j( Q" p8 U6 ~- s Y 例:それでも地球は丸いのだ。
4 I0 |8 z6 Q" i9 B2 h* ~6 M; |+ Y3. 言い換え
: E. L5 Z2 M0 l+ s 例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。 ! j8 Q) S+ x. U. t
4. 帰結
t E |0 W2 p) K 例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。 ) [! b0 m$ M( W7 x f2 V' R' F
- i* ^- E" q& E& G8 `; V, `1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。
- [# r( o4 p1 U9 m& h5. 命令
: q* ]3 D9 ^" c2 e3 v! v 例:さっさと寝るんだ。
+ F7 X. L# n1 w0 Q0 i: Z
3 ~; ^) d6 i6 e* Y: e, I6 ?) {, g* C疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。 6 I# Q& Y" j: G6 T# G
, \4 o0 C+ G9 y
(5)こんな時間にどこへ行くんですか。 % V- K: z! |" K1 U
(6)まだあの女に会うんですか。 3 N0 F5 Z0 H' {$ ?
# U2 A& U2 Q4 _2 Z! ]3 s
「の(ん)だ」の接続を次に示します。 w5 b8 O2 z s* C) z7 o2 e5 C
" t' T- y8 o% w6 C0 k' j
3 {% ^9 {5 ^; R1 ?% v- K4 K+ l# p# m! B% Q
1 W( h/ m1 R2 C- J/ [
/ b1 _! x5 Z1 ?3 _8 L
! W7 X; ]- x! [: ^
5 }+ E8 [/ g7 u: a ^ 動詞
; N3 z' l4 F8 v" m& S7 B
# }6 y0 j( w+ f( q) v% E0 R い形容詞 4 @! M \, ]* ]
/ w1 o" x8 H0 A% H な形容詞/名詞+だ # S1 l! y# J) z
8 K' ?3 o0 g1 O6 S% e: b* Y2 Q
$ F1 H* K* y, s; w行く
/ C# H# V8 \' U( S/ A; N行かない +の(ん)だ 7 {9 r; D4 Y/ Y5 U; j' e
行った
$ [# E( M% c( ~3 G2 {行かなかった
2 q/ N4 Q$ }, X ]3 B2 c" h0 ], i, X* C
痛い
5 w3 n/ q' q2 s, O. T, X- @痛くない +の(ん)だ 3 ~" @7 u! ^7 N0 w( R
痛かった
$ V4 |3 [" M& c痛くなかった 6 ]. C, Y, ~3 V7 T" A) k
' C; C3 v- E X( _/ P
~な
) }$ p; x2 B) r, W3 K~じゃない +の(ん)だ
/ y6 m, z* h8 ]7 V! r5 Q1 c~だった 7 ]% x% S+ j1 L# g: l% t
~じゃなかった ( W) N# }! ~* j
" Q; \4 \4 X1 Z, _3 d9 q/ |5 A
「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。
9 e( l/ U l9 g そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。 * }3 I& h8 o! V4 w$ p) b, d
学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。
1 y8 _! z, [: X) }* I
+ H% X3 _ R) W- D「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。
1 [3 Q- d: f: ~6 H学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。 8 M. }0 T3 X7 W4 r* F2 Q. L$ x
ただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|