咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1748|回复: 3

[疑难问题] 高手来解答!!!!感谢!!

[复制链接]
发表于 2008-2-18 13:58:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
高手来解答!!!!感谢!!" Y4 k' Z8 z1 D% O3 s% d
呵呵,今天才开始学习中级的东西,就有些语法看不懂,请教一下,+ }' V6 [5 [4 {7 c# R
1、使役动词+ て もらう& O% x5 P( V, j$ S8 c% ^) j# D/ Q
2、使役动词+ て くださぃ: T4 V( N( Y6 m/ W8 g
书上说,第一个的意思是表示说话人希望得到听话人认可的意思,
6 p/ g7 |$ h+ x9 a但是给的例句我不太懂是什么意思:8 c3 [" Q% J/ o. W8 ]) l
例:いちばん 最初に歌わせて いただきました。
8 `0 a% K* |8 p9 s9 ^! Q- k第二个的意思是:表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许的意思
8 X1 _; }6 c! H# v) d, \" [例:この 本を読んだら感想を聞かせて ください。
3 O8 U$ S$ D. a( S7 u8 ^1 P麻烦说一下 这两个的用法。以及区别,谢谢了 ~~~!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-19 17:04:25 | 显示全部楼层
书上说,第一个的意思是表示说话人希望得到听话人认可的意思,
- S  o; H6 W& T( G/ v但是给的例句我不太懂是什么意思:.% \, k6 e& e/ _
例:いちばん 最初に歌わせて いただきました% D2 K, n0 K! a2 W! O3 k9 y$ i
7 S7 K: A- v" O8 V" h# H+ s9 p$ k
=========いただきました的本意是:客套语。随语境变化而变化,比如吃晚饭你说いただきました就是多谢你的招待=====
/ i" a0 H+ o7 y: _, Q5 l' d意思:让我率先登场唱歌了
, _4 P1 c% z( e) B( g. K8 S8 ]. _8 X- T- b  w8 [
第二个的意思是:表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许的意思+ H- @! _0 w. R9 x) {6 M
例:この 本を読んだら感想を聞かせて ください。
0 L- A8 j% L; ~7 r$ G3 u9 Q1 ]# s$ r6 K# U! n
=========聞かせて ください的本意是:我想听听你的看法=====, b# A3 M. U; n  J
意思:读了这本书后和我说说你的感受。(不要光读不和我说感受啊)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-21 13:36:28 | 显示全部楼层
呵呵,感谢啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-21 15:07:07 | 显示全部楼层
いちばん 最初に歌わせて いただきました,这是自谦的用法,由くださる变化而来9 Y1 C' K% L+ |

1 f4 F# j$ k, A; s2 z聞かせる是让我听的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 02:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表