|
|
以下摘自《日本语达人之道》第一章
" A% n% z5 C# H5 [1.デートの誘い——想跟日本朋友约会,该怎么邀请?6 o1 S4 c" Q( [ F
: i& I5 J, B* r$ \! j& A 杨 :(あ、憧れの深山恭子さんだ)深山さん!
' ?6 n0 Q1 f1 y% ]7 x1 i/ h% O 深山:はい?/ B8 {) j$ Y! M# F/ Q/ f( P7 `
杨 :あのう、今晩暇ですか。じゃあ、一緒に映画を見ませんか。; ~. Q' B6 y& a, X! r$ m" C
深山:え?まあ…
# y- ]1 ~0 ]+ t" k 杨 :あれ?僕の日本語間違っていますか。) A0 H! q* O) a# i! w
深山:間違っていないんだけど、ちょっと自然じゃないかな。& Y2 X) q& \4 u7 s
杨 :…
% u& G) b' e- ^
: g% d. l% E, h参考译文& o- |: Y; _5 q4 j) d
( T/ _+ q+ J3 E6 l+ U8 ]/ x 杨 :(啊!是我欣赏的深山恭子小姐!)深山小姐9 }+ \8 q7 Z0 S. p8 C
深山:有事吗?3 L. D; n7 U- l# d% p# j y ^
杨 :那个……今晚很闲吗?$ V+ ]$ K% W6 S2 P- C
深山:(感到有点困惑)啊?也可以这么说啦……
4 X/ K$ V$ G D* W 杨 :那么我决定要去看电影,你要不要一起去呢?
" \( i* \) w" j7 c" w6 y 深山:哈……
2 e8 g% P* j) d% T( O( E" y 杨 :咦?我的日语说错了吗?# m3 z, u! u" ^
深山:也不能说是说错了,但总有点不自然。( Q- ^* {, t: w( C
杨 :(受到打击)天哪!
3 f& i7 J; q- k7 t; @1 \8 x
' ^/ C' |7 o/ G; G M, \8 ?是不是感觉从直译的角度上看,一点问题都没有?很遗憾,实际上杨同学有两个句子虽然从语法上是毫无问题的,但是在实际使用上却大有文章。你能指出是哪两个句子用错了吗?$ B: o/ E/ y- l0 h4 X, x. g$ b
6 r# S4 E9 C8 R: c: T( r
答案:问题就在于「暇ですか」与「映画を見ませんか」这两句话! ; ]% V7 D3 g! h2 \3 g1 R+ M; ^
) j6 q; `; r2 c0 o! p1)「暇ですか」, E8 M1 P4 @- ^ m) y
「暇ですか」其实指的是“闲吗?”或“没有事情做吗?”的意思。而在实际的社 会生活中,“忙碌”被认为是一种美德,如果被人家认为你是“没有事情做的人”, 应该不是一件很愉快的事吧!6 @& G Q9 ~2 U/ ]4 d1 }
因此,除了很熟悉的朋友之外,最好不要说「今晩暇ですか」,应该说「今晩空(あ)いていますか」。「空いていますか」这句话听起来有“平时很忙,但偶尔有空”的 感觉,此用法与中文差不多,平时大家会用“你有空吗?”来问,应该不会用“你很闲吗?”来问吧!
3 A* ]' B! f3 V% N0 j% A6 \$ }# z2 B6 S: N$ i% R
2)「映画を見ませんか」
( c" B' u- J- f6 o: e- o* H/ w「~ませんか」确实代表着邀请的意思,而且句型变化只要将「ます形」改成「~ませんか」就可以了。另外,还可以用在其他动词上,如「コーヒーを飲みませんか 」、「音楽を聞きませんか」,等等,很适合初学者使用。
* p( ~8 Y$ ]- A( `, l. |/ Z' Z这个说法虽然简单,但使用起来也有一定的局限性。也就是这个说法,听起来像是说话人已经决定了要做什么似的,并不是先给对方选择的空间。
! Y; M: ?% D, F m- \( y' ?% z「映画を見ませんか」——我已经决定要看电影了,你要不要陪我一起去看?
* V" F8 J6 k+ g" r0 n2 Z( @9 |! {「コーヒーを飲みませんか」——我决定要喝咖啡,你要不要一起喝?
& R4 l, }+ H q5 Y; ?因此,邀请别人的时候与其说「映画を見ませんか」,不如用「映画なんかどう ですか」来表达,会更加贴切。
5 n8 r" ^: u8 y8 L7 h「名詞+なんか」代表举例,也暗示着有别的选择;「どうですか」就是“如何” 的意思,表示“决定权属于你,我只是询问你的意见而已,不会勉强你的!”若能在 询问之前加上「もしよかったら(如果可以的话)」一句,就更加礼貌了。; n- J ~# _! N$ |
# C6 B* H }) C9 |- y# V杨 :深山さん、今晩空いていますか。
2 @, X8 R1 m& o: p- }" |深山:ええ、空いていますよ。
0 h3 s# \2 @4 n* u. e3 @; S杨 :もしよかったら、いっしょに映画なんかどうですか。
\7 H5 P% K# m. r( i深山:映画?いいですね。2 T0 u8 n. l: `0 F3 ^5 r+ x! W
杨 :やった!
0 g$ S8 Y, w: W2 _
( f9 |- J. t& }0 ~) I( R6 [参考译文
; |+ Z. x' K+ ]* R3 D; i9 m8 y! ^$ t% J- i% Y
杨 :深山小姐,今晚有空吗?* N- z, A: u7 {5 g8 }" ^/ i' u
深山:嗯,有空啊?- x: u: t9 E. i" N9 K
杨 :可以的话,要不要一起去看个电影,或是……?
7 F8 d; C9 A( k3 ?深山:看电影?好呀!
) u6 M+ }4 F- A& W+ g8 v杨 :太好了! |
|