|
|
家族「と」or「で」公園へ行く?2 s. o2 S6 a3 ~: L' n
; N& P& L# \5 I, t. F
「家族と公園へ行く」と「家族で公園へ行く」。この二つの違いはなんですか。6 q, A/ A5 [7 u/ k1 \ R1 C
2 W4 l2 [- v0 x' C" ]% \7 ]
“我与家人去公园”和“我们一家人去公园”,这两个句子的区别是什么呢?
/ { k: b1 {: z4 k
9 Q5 N2 o1 S" |) e0 N% L ご質問の場合の「と」は「共同動作の相手」を、「で」は「動作の主体」を表しています。ご質問の二つの文は、いずれも以下のような文脈で用いることができ、この文脈では、両者は同一の事実(「先週の日曜日、話し手の一家が公園に行った」という事実)を表していると考えられます。
3 |% D6 ] J( C" a: k; y4 V, b5 O/ h, ?; r5 ^3 ~
就问题中的情况来说,“と”是表示“一起行动的伙伴”,“で”是表示“动作的主体”。可以认为,这两个句子都可以用在下述例句的语境中,用以表示同一事实(即基于“上周日,说话人的全家去了公园”这一事实)。' z9 C7 f- ?3 M+ B% ~: m3 E" Y
* a. ~ |- j, _, F
先週の日曜日、家族と公園に行きました。
i; a' N8 p% Y: i 先週の日曜日、家族で公園に行きました。
5 }8 K t# v! q7 V4 ~* h% L" S. _- t
上周日,我与家人去了公园。
7 {" N& K1 {6 T 上周日,我们一家人去了公园。, O* z0 \6 |1 P# d( N* `) y. V5 a
5 Z( n# m) D1 V; v# k2 A$ E* o
これは、話し手が「家族」という集合に含まれる関係にあるからです。
- B5 l0 f% B8 a9 S
3 r4 ~* p: I& m 其差异在于说话人是否包含在“家族”这一集体当中。
# W) h7 E9 O- G4 B3 N+ _. [4 F/ k. R7 f* O1 S4 t
|
|