|
|
26…たりとも
1 ?9 G2 _" E/ Q" A+ L' J3 F5 r6 w8 D; Y
接续:「数量詞たりとも…ない」$ Q4 Z' S8 c# u% A7 M" P+ j7 q; c9 u* z
& s) G, i7 n$ |
意思:后面和“ない”相呼应,表示哪怕最小的数量也丝毫不能允许。用于书面语。多用于演讲、会议等正式场合。相当于“…も…ない”的用法。, T0 E9 ]2 {- P# u3 ?
( N6 z+ P$ e2 f, z8 L4 y0 k+ d
可译为:即使……也……。就是……也……
N4 ^" T0 k+ h' s: C' f
0 ?: s/ Q4 N$ o1 |' P ●試験まで後ーケ月しかない。-日たりとも無駄にできない。$ B$ `% ~& T+ }- A4 V+ r' q9 q' A* U
: _8 L3 p- ^# o X2 V
/离考试只有一个月了,一天也不能虚度。3 b# |/ f3 Y; a
8 Q' ]' W; H+ p
●父から送金してもらったお金は、一円たりとも無駄にはできない。) k2 | q% q; @( `
9 I e p) }0 N/ G /父亲寄过来的钱,一分也不能浪费。
. v9 |# Q9 \/ U- V5 C
" E) R+ m- N) Z: \" W4 S0 D* I ●目上の人との待ち合わせには、一分たりとも遅れてはならない:
& Z' Z3 U* Q' s0 S- F% J; U9 j1 I' N, Q4 U
/和长辈约会,哪怕一分钟也不能晚。+ H! G$ j9 G8 _( q( I) f- j
- m# O l# X+ t+ ]+ e5 Q* l/ P
●どんな相手でも、試合が終わるまでは一瞬たりとも油断できない
( w) J9 D+ W) Z/ h/ O# l) r; G2 c( G) h' u" M D2 p$ C
/无论是什么样的对手,在比赛结束之前,一刻也不能疏忽。" z( f7 V" e* p. C: ?$ r
+ L4 R3 D( \7 u J7 k
27…たる1 v# k" C; o- T5 v! d
8 E5 m1 i M( D, `, \! B9 M- O 接续:「VたるN」
0 E. C5 ?0 t3 k6 q" u. y+ I& p J7 D) T
意思:多接在表示人物身份、性别、状态等的名词后面,其后项表小处于某种立场、身份,应与之相称的意思。“たる”的前项名词一般是说话人较认可的专有一名词。用于书面语。7 c- @- x, K& D( W. }* C8 h; n( M
, V; I ^0 Z3 B* ^2 O4 P 可译为:作为……。做……。当……。身为……。7 z0 s' E6 T2 Q+ T
z g- q2 k5 c5 ?7 R- b ●科学者たるものはこの問題をよく研究しなければならない。5 j1 C+ j! B( A$ \3 f8 Z' v8 X& e {
% q! c5 a; x3 G8 r3 v /身为科学家,应该很好地研究这个问题。
3 c1 {. [( k8 h$ \7 o
. i7 U3 b3 l$ N; q ●大学生たるものは遊んでばかりはいられない。- N" `' Z1 H( K$ V+ D" |
4 I( e$ F& q: \" P L! B2 E! c% c3 j- R: @
/作为一个大学生可不能光玩。- A7 _+ Z/ E! i1 o; p2 |1 p
# r* C# V# L2 [
●それは教師たるものにあるまじき行為だ。
# ?% R J7 P5 j" B3 s9 v* M$ G. m2 D& \ y
/那是作为教师所不应有的行为。$ k5 A [9 v8 z# W* z
! h# D- C7 a6 o: C
●医者たるものは、患者の秘密を守るべきだ。" H0 N4 g1 {( ]9 O
- S$ H3 Z/ ^7 I3 P% R
/作为医生,应该保守病人的秘密。
; h6 z, D- k; ^3 l2 y- `5 w- K d& G3 S f7 B. T
注意:“たる”是文语助动词“たり”的连体形,残存于现代日语中。相当于“である”。- S0 X! o5 Y4 K: ?- }) i
. o4 I( ?8 m" Q# F9 W
28…つ…つ' ?0 g9 E9 l& F& @1 B" Y& H0 _
) J% a$ r8 P3 E& L0 } 接续:「R-つR-つ」! }1 O5 E; U5 P1 K; X s
8 k' \0 J) E9 v9 D) A 意思:列举具有相反意思的动词,或者同一动同的主动与被动,表达双方动作相互
8 f# T$ `' j& f' N+ Q! l: ], x" }0 i: o
进行
+ H5 G1 e6 S2 `9 N; f( Q1 z! D! O4 @/ F) \5 i1 R6 m. J
可译为:时而……时而……。, a; x E) f# p* k
! M! T9 ~5 T1 f L5 w8 q' V- r; h 接续①:以同一个动词的主动态与被动态重复的形式,表示两方相互之间的动作或行为。% i! a& V8 ]/ R! D T$ t
9 p5 t) v, L9 E' p ●お互いに持ちつ持たれつで、助け合いましょう。
5 C5 ]- t6 n7 ]" x' y+ M- p6 r1 q2 z7 @# W
/我们互相支持,互相帮助吧。2 F" J. l- ~$ \9 z3 W
8 y4 g9 d4 \3 p, V! |
●久しぶりに友人と差しつ差されっ酒を飲んで明かした。
2 x/ D3 \$ N/ v4 o) f8 R- z1 W' Z9 I. c! j
/与久别的朋友你斟我劝一直喝到天明。 |
|