一、表示可能的方法及可能态 
/ @* T% n* L1 a9 d( K* N: i8 V9 T0 ]! E/ ?6 k 
  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:, j. m; N- z- _ 
 
: I7 Q* W4 d- g. z* R: a  1,直接用「できる」。7 T' |2 e4 W/ T0 J 
0 |- z+ b2 R% ~4 `% B 
  「私は日本語ができます。」“我会日语。”! I" F4 U/ c+ o. A8 b, U/ g 
, V4 S) B' @  T) }0 w 
  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。” 
% b( j6 J1 g8 N  Y  a( X 
5 h. \# ^+ U% [- C' M6 }  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。 
# i0 [+ D* h& g, N' d* Q0 N  \" `% _6 s) Z1 i6 ]& j/ a 
  2,用「ことができる」。 
. M$ W1 Q* ?5 S6 a: T4 d% f. S# h* |, f# c* R: L 
  「私は日本語を話すことができます。」% o2 @; A0 e, z0 p 
2 j. j3 T) p6 [8 S3 V# F4 j8 u 
  「李さんは料理を作ることができます。」1 ~6 u5 ^3 E3 W/ h4 p! B 
 
9 u% ^& ^2 P2 u8 k  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。 
- g1 D+ s9 O7 |0 i4 v* ]- @9 M! J+ z. [7 W 
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:( j5 c5 p& E2 Y7 r 
 
1 T2 I, e  ^, v8 B2 |8 n0 H. B  n  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”+ {; q8 P$ c" P3 u# ^; Y 
) m5 {  p  S# R6 e) g( V5 R  N/ _0 n9 q 
  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”) b5 P% ^( e5 o" G3 D  N 
 
7 G% X- e" ^+ t% @# k) |6 |* {8 ^  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为: 
) h* J+ K1 a: \6 M  i+ x" k& C3 _ 
  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」1 D- B8 |6 Z0 d: y3 V 
 
! N; [' [* [5 K  “日语能说但不能写。”& B& R$ H2 D# f 
 
+ D5 B$ A. T2 S) j: U9 R  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。 
+ s) {; W5 z) G- x1 Q' h: i( ]; }9 i& b6 O. N: m0 x 
  3,可能态 
" T; b4 o% z2 o" I+ Q8 k6 p 
7 W( [( q/ ]  z( _7 }. O  ① 形式为: 五段动词未然形 れる5 m! P+ M& g4 K 
 
) h! ~' V7 m8 I% q& _8 y5 x4 K  其他动词未然形 られる 
0 q0 [; l) C% f; k* P 
. J% l& N  U$ V6 R& P% @  句型为:——は——が可能态动词。" z$ u+ V4 R8 ~+ w0 j 
! g& y. h9 N% r 
  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”9 w/ \) L) ?0 S/ ^/ W 
6 M  ]; e% K, I 
  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。” 
1 a6 V$ U5 [2 o7 l! J 
1 ]8 {8 w% S+ B+ r* E0 l$ E  五段动词的情况下,动词发生音变:( C! X( z+ H, `7 l 
' p0 ^- s& D: O% K 
  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。9 w7 f) C3 L1 }6 b5 K 
  C2 I- }  V5 @) U/ d5 T6 x( R 
  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。  i7 X: i4 |1 X% l1 L3 K: U 
 
+ E  P5 N$ ~. E  c.于是「読まれる」变成「読める」 
4 ]- P; z2 Q0 @4 W$ J9 ] 
7 B' P: C( Y, X7 Z  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如: 
( e# {+ {  M9 H" O" m* ^) v7 _1 D1 v( r0 \ 
  「書く」的可能动词是「書ける」; 
% b: B( x; w) K- h" M6 x1 h6 @ 
' _. T6 W, v( ?6 V# t+ r- n5 j  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;* M% Q! I# \7 [! w. h+ J$ T3 ^ 
: H- d7 h& P( _* } 
  「走る」的可能动词是「走れる」等等。 
3 Q/ H% k: E* o9 F' C 
7 \2 {1 C0 _. r3 }( {  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。” 
# S, m6 B3 b+ H/ r5 Z8 g! L 
$ I- ~+ a2 j. x% Y  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。” 
% Q% O6 d; ~# j# y+ E 
, l  f+ ]% y. _  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。 
" V2 C; @3 i' ?# A) T& h9 {. p+ [3 v8 j* h  [& k! ] 
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。 
% w% O* _1 e2 T) v 
+ B/ X7 N3 ^" Y) a  「図書館は静かだから良く勉強できます。」0 _9 |: y3 ^) d5 S" V$ i! L 
6 [0 |! F7 C  s5 `6 A; Z9 _ 
  “图书馆很安静,能好好学习。” 
% I+ t4 c/ h! l$ J$ c 
+ t. I. e; q- L7 |( c  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」1 r% m& z1 e& E6 l 
8 ^: r5 Z2 s) @- ^# D7 o# c- q1 I3 q 
  “我还不能用日语发表论文。”# Q" i$ k& T8 E6 Q# m4 k( p 
 
7 `: {9 M' j! u* Z友情提示:yt.younger365.com |