咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2364|回复: 1

日语语态小结1

[复制链接]
发表于 2008-4-27 08:43:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
 一、表示可能的方法及可能态& l/ d. R. @; E( S- B* u, f

5 c7 f6 u7 q* b9 b, B  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:8 w3 G  G/ M  ^5 q4 ]

4 f4 n2 E, u4 e1 T! u  1,直接用「できる」。
. `9 |8 r0 {6 t' p% b8 h! C; I. q
  「私は日本語ができます。」“我会日语。”7 B5 o! R! i  S
9 [7 B  m6 v! L" \8 Z& U
  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
3 `( J. }: r) H1 i7 e. D9 \9 m6 A- j, ~0 J5 ?
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
, M" c/ t8 ~* T* J* O9 W: o; e. l# r+ `: U2 z6 z- `; V
  2,用「ことができる」。
4 d( E/ M, H/ a. ?  f7 |& W5 Z
$ p. X7 m& {7 p% \: J  「私は日本語を話すことができます。」* r2 g  \3 `2 ^# X# }+ y. e
) k. d7 {+ G% I" F- N( ^, u) \
  「李さんは料理を作ることができます。」
$ Q0 F" d7 T4 b: S/ s7 }, ]' ]' V$ `" o( ?. P6 r
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。7 A; M; {& n& I. q* A+ V6 K

) |; H: D( _- [6 p7 \/ Y6 e" W  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
  E; O) [$ ?' P' j/ T9 q4 r! D3 D- b' z+ A) Y1 a% g5 K' X: h
  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”+ c# T) @# C8 J* n

) }- g! x) P' M$ T1 ~  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
; P! _; t; ?- @" s* Q# v# h5 V9 z- ^( Q% w- p3 ^5 @9 B
  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:* h0 E" m( G. u, X, S7 H" s

, |! b% k  e, W  a' L% f2 S  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
3 d# r) ?' Z% P6 ~- m( _
+ {/ Q$ o% Y: v5 G  “日语能说但不能写。”
% \" I3 _0 N- I/ h' _# p# F3 U" Y. g$ Z' L' Q
  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
% f+ |+ t1 f% |; ^5 _
9 Q) h! X8 o( w3 v5 h# o7 b/ u  3,可能态
% {7 s$ ^% r' _; ^. G! p# S
4 A# w" k+ u% ^, R  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
. [& u+ z$ D$ V% z) L7 u# n5 F; C3 O, I; j2 N4 e
  其他动词未然形 られる
2 x3 @, D, S+ Z6 _; s4 J9 X2 D% E( \# y3 X1 G) m
  句型为:——は——が可能态动词。3 p/ A2 S6 m0 v
8 D% V) s$ R% x* N2 d
  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”/ W$ X; G  X; f3 \( I
7 J5 ^! `& X, u
  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”' @* k% f* g2 p% B, ^( _

3 e- i1 `# L: `) W( q  五段动词的情况下,动词发生音变:1 l+ c$ s; B8 ~. C+ H, d  n
8 G& x5 }2 L' I* Y3 F& o
  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
  C3 r) |5 g7 X* r( h# j; ~* j7 R: ^& s; a8 l
  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。& `& a$ Q6 h  U/ ?& H6 |5 c5 j

% S' r1 i7 Y7 X9 k; [  c.于是「読まれる」变成「読める」
# H) x: z" W5 ~  n2 a% R; g$ I" m' O4 K: u5 v/ a6 G0 }
  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:, |) V7 t& v8 O$ M" s/ Q
& ~( q* n9 \) g$ C6 z( R) ?; W3 L
  「書く」的可能动词是「書ける」;
6 s5 I/ o5 e- l. s' w7 g
+ q% l6 U- H# r. b* W' z  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;6 v7 D) T6 F  A, _: L2 C

$ Q* v& S0 }8 L4 Z# {" B5 L1 J' _  「走る」的可能动词是「走れる」等等。% v7 ~6 |$ F6 _4 W; b

( S  Z0 Q" |% C3 C4 Z* V  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”2 N3 F6 {) E4 [

7 e* N6 K% T6 g8 @  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
( G* |4 z" o3 U: f% a/ C- V& I* b
& o: \) x6 r% B% R( W1 ]+ D; C  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
8 L! u6 M! q2 b; p/ {
7 b* H0 Y3 U. _3 V  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。6 H! y* P) P1 x3 {

  g! A4 a# }# x* `  「図書館は静かだから良く勉強できます。」: t5 Z$ ~* r! Q5 }) b

% I: ^# S. I+ O$ n  “图书馆很安静,能好好学习。”1 d$ b- a0 u; j! p+ t) Y5 |

; S. Y  S7 R+ ?- u) K. R) V8 p  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
0 d* N1 V- P( C3 [4 D
' ?3 A; M5 k, W0 K, n  o( E/ Z) S  “我还不能用日语发表论文。”# Q: `3 R. m" ]" H: e# I
5 o3 V' X8 R6 g/ \0 M  |" I5 E  g
友情提示:yt.younger365.com
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-31 12:09:58 | 显示全部楼层
感谢!~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 22:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表