一、表示可能的方法及可能态2 H+ I& B4 x" W3 L$ w) u
1 l! v7 T* F2 w0 V+ w P' t 日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
' V. }+ x, U! `; j4 _6 t% l( w" {9 P9 g' E% |. ^9 H
1,直接用「できる」。
" W" F8 }( e/ F6 F
. u5 o5 M4 Q+ T9 ` h) y9 i0 G8 r 「私は日本語ができます。」“我会日语。”' }2 N8 a& {9 B( N& Q* s
8 g6 d4 p, J7 Y# m
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”8 J( W, b% N% e, O" s3 C% i% `
: w6 D3 _" ^ n6 p: _- D: h, ^8 T6 B 这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
; d4 n1 y# d2 q
& _0 @( c4 j( A& N _; W% a 2,用「ことができる」。
0 h$ X( R" d5 Z& Z6 x
2 a: n, ^0 x8 D- p. M/ Q 「私は日本語を話すことができます。」4 \# c9 i* t3 @2 I3 S" M
" X5 w/ K: w* f: R 「李さんは料理を作ることができます。」
+ S# ]5 E* |5 \" e2 ^* t `$ ?5 c, p5 z
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。0 _ |9 n. X7 I
9 n& O) n6 x) {& j
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
. ~) q1 Z9 A/ i7 c' o; _
$ ^: t* o! j! r. G) E7 `1 G* l) q 「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
+ \" `3 p9 K5 ?: [- _" w
9 O( K S7 v6 d+ [3 G5 V 「日本語を書くことができません。」“不能写日语”% e0 L5 |) F, m6 B3 z8 ?
y# d" E5 J# z! j5 ^/ Y
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:/ U0 E3 H( ^8 p! }$ l, K& n
& ~" D! I A: D) m2 d& C 「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
% N+ \- O& v2 A4 _" V
0 P$ ?0 |8 Y$ M( u" R1 x “日语能说但不能写。”* r* F( |& b' F# o5 @
W2 [0 E) Z, [2 X 这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
, D! A9 Y, E2 E8 ]% ]1 D0 L9 C
/ k: W- |2 ~' {- E7 f4 r 3,可能态
1 K" m& o" J3 A6 @: P& t( v8 \0 ^& N# Z- L& f2 o6 p
① 形式为: 五段动词未然形 れる
* h6 o- r9 K y- D N5 \
+ {' J& h/ }" t6 X" A% [, r 其他动词未然形 られる
, P% I1 p( M8 F* ~
4 m6 m" x; P8 i 句型为:——は——が可能态动词。
; i! A5 C A+ ]6 z8 v. E$ @% I; `1 o' G) d% w0 O
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
& z) H1 t4 y3 s% \/ h% I9 Q$ d
: W$ a* s7 L4 F! p 「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
7 z# z# z3 k6 m, R( @7 x, l; X& N9 [2 B: |) F; ], i9 `
五段动词的情况下,动词发生音变:
; L A1 ?4 k4 Z% `/ d
* Z$ k! W* R3 @* ^ a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
. o" P; q/ P0 z) z4 I& T
8 o; V" T. R8 A v b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。 x4 _* \$ B0 f/ o' y n
/ Z+ A6 {9 _6 S/ m
c.于是「読まれる」变成「読める」
' `( V: u0 u! @& W2 j6 k0 H' `9 J5 r6 O
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:( N2 F7 R' L" n4 b d4 ~- Q3 a2 Q
: |/ ^( y7 W: D5 r" N* T
「書く」的可能动词是「書ける」;+ r$ _0 ~8 F* ^
' W2 {' P% E5 d# t# {( ~" p6 c 「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;$ ?4 V% }# G x+ x1 G
& H, {; ^$ E) a) I' w 「走る」的可能动词是「走れる」等等。
4 D" E3 }5 ?, e2 a0 t9 R) N7 R) X1 W2 j# y' P$ g
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
. H% n% C, M% \
# N+ Q# n" \, G5 r( _" F/ V 「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”5 o$ {0 ^& `- I
( c6 }# Z, t8 T4 n# S 这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。( G1 F& K/ R, H6 i/ B
$ m4 |- N6 V6 I: R0 ] ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。$ R4 z* Z4 f% _' t
+ f% S* v* d( h' A3 e6 y+ T 「図書館は静かだから良く勉強できます。」
! V4 p' J, _4 n
4 E& V+ X0 L+ {5 T( L" M “图书馆很安静,能好好学习。”
: m0 H/ F$ k1 v: L7 ^
. d3 t: w7 h3 z8 e7 P. G) A 「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
& e+ T/ ], L1 `, a, a! f h8 r, s9 `: C* _0 ]5 \
“我还不能用日语发表论文。”
. l `* R/ k- m6 ]2 N6 `; s
7 I) e4 Q+ [5 ^' ~/ \友情提示:yt.younger365.com |