|
|

楼主 |
发表于 2008-5-30 22:56:15
|
显示全部楼层
2008年05月30日(金曜日)付8 w$ o3 ]7 A$ [8 m6 ?& B$ f3 c: b
; s/ x9 }' o$ P$ f
数年前、米国で18歳から24歳の地理知識を調べた人たちは驚いた。3人に1人が、約2億9千万人(当時)の自国の人口を「10億人から20億人」と答えたからだ。/ A' y- c+ H, Y0 W+ B
数年前,在美国调查18岁到24岁的地理知识的人们吓了一跳。因为在3个人中就有1个,大概有2亿9千万人(当时)回答了自己国家的人口有“10亿到20亿人”。9 ]' c) y' Q$ C4 V6 d; `8 q5 h+ [
; W# Y9 ?" z! O1 t. p k「米国が世界の中心だという思いこみが錯覚を与えているのでは」と調査の責任者は憂えていた▼思いこみの背景には、世界一の軍隊や経済があろう。: r5 [* _2 j* v
调查的责任者担忧的是“带给了深信美国是世界的中心的错觉“(这句感觉没翻好)。
7 a/ `2 t# ^% ^: |: r; ^& O深信的背景是,世界一流的军队及经济。: [ _+ [# X/ J6 |
/ ]- [8 O: ?5 ^% a0 j8 w# L4 I3 X
もう一つ、英語の影響も大きいようだ。何しろ、自分たちの言葉を世界中が学んで、話している。その席巻ぶりに「勘違い」をする者がいても、不思議はない▼英語の渦は、グローバル化でますます巨大化している。
/ E+ s* W( _! w' j5 K6 `还有一方面,好像英语的影响也很大。总之,我们自己的语言全世界都在学,在说。* [! C% _( \; G! e, ~$ c
即使有“误解“那种席卷的情况的人,并不意外的英语的漩涡,全球化的情况越来越巨大化。
( b) s! P. M! n1 X: m; F2 C3 f7 n+ H1 z9 Z: I( u4 u
その奔流に、日本の小学生も乗ることになった。学習指導要領が改められ、5、6年生への授業が始まる。それでもまだ遅いと、政府の教育再生懇談会が先日、3年生からの必修を提言した▼いざ海外で、日本人は英語の不如意に悩まされがちだ。# p: h/ r7 u4 \
日本的小学生也跟上了那股奔流。学习指导要领被修改,5,6年级学生的讲课开始了。9 P& B$ I* `$ Q& T: f9 K6 m( F; G
即使那样还是迟的,前些日子,政府的教育重生座谈会建议从3年生开始必修。/ `; ~3 [/ E% S* M& H
一旦在国外,日本人每每就会被英语的不如意所烦恼。
" @0 H5 _! w i% b! P
8 p( z1 Y1 p$ t3 h中国も韓国も他のアジア諸国も、英語教育に力を入れている。立ち遅れれば、経済などの国際競争で敗れかねない。そうした不安が提言の裏にはあるようだ▼懇談会メンバーの英語力は知らない。
+ r$ k8 M2 H3 J中国,韩国以及其他亚洲各国,都在英语教育倾注了力量。落后的话,容易在经济等国际竞争中失败。在建议的背后好像有那样的不安吧。不清楚座谈会成员的英语能力。6 ^' u2 }0 S! \! F: q* x# Q* k
4 r& J2 U- H0 L
だが「もっと早くから接していれば」という自らの悔いを、背景に見るのはうがちすぎか。もっとも専門家によれば、「それで自然に話せるようになる」と思うなら、甘い幻想らしい▼いまや、英語を話す人はざっと15億という。世界の公用語になった感も強い。とはいえ貴重な授業を英語に割くか、国語を重視すべきかは、意見が割れていると聞く。二兎(にと)を追って双方とも逃がすことのないよう、お願いしたい。
1 U# x( e1 {& D0 i但是“如果更早点接触“这种自己的后悔,从背景来看太过于臆测。
* I9 I' Y$ {2 J U( Q最好像专家那样,“那样就能达到自然说话的样子了“想得话,好像是甜蜜的幻想。& n, X. E1 h0 |" f/ q7 |2 m. `
据说现在说英语的人大致有15亿了。感觉已经变成了世界的通用语。4 I1 ^3 v& A: z0 }6 M5 D1 \
尽管那样,宝贵的讲课被英语分割呢,还是应该重视国语呢,听说意见分裂了。
( C6 a) v4 A0 r) S8 ?, n; M拜托,不要导致“逐二兔者不得其一“。; }0 ?2 e* H$ C! t t F
9 y$ f) L' ?' m1 h憂える(うれえる): 忧伤,忧虑,担忧/ A1 y6 W- r* k
思い込む(おもいこむ):深信,确信
; D4 [& u, V. K3 {+ D- r* B- X9 T錯覚(さっかく)
7 e6 S! c1 ^2 g何しろ 总之,无论如何,因为
: C0 l2 y. \: T- E9 y2 H席巻(せっけん): 席卷,征服! G) m: Y R5 N$ ?$ Z
グローバル 全球的0 r9 c+ `' M: e, ]% m5 h" m0 M7 D% W
奔流(ほんりゅう)5 B X0 X( x" M
懇談会(こんだんかい) 座谈会
6 W; a/ O `8 J9 g9 |2 d- ?提言(ていげん)建议,提议
! Q3 y2 m# l$ t- O- Gいざ 一旦) B' j8 e9 O% X8 d8 L) M' O
不如意(ふにょい)
3 S9 p+ C4 j5 E+ z6 h' |がち 每每
/ H4 H0 G- p6 Y- u立ち遅れる 耽误,落后,错过机会
0 s2 O. X6 `! \" P. `5 J敗れる(やぶれる)/ n- [; X# h# l8 C
うがちすぎ 穿ち過ぎ 太过于臆测
% | g: f( H* J1 I3 |8 r6 h" U6 ^7 \幻想(げんそう)
5 K( h. g1 v: E% y# R5 b0 v2 n8 ^$ I7 mいまや 现在已经) r" [) ]7 c, q# R- N% z
ざっと 大概,大致
8 S- p9 M( q* w' bとはいえ 尽管那样
* t I5 a/ F4 M6 g割く(さく)2 E/ z" j) a& Q. O7 Z/ M
: d5 v3 d8 a! w
翻后语:晚上短短的时间内要翻这样的一篇短文,对于我目前的日语水平,还是有点够呛,各位有时间的话,还请多多指教哦。谢谢了! , U# r+ T5 w' S9 V
: P* j {% C+ D" L[ 本帖最后由 happysq815 于 2008-5-30 23:00 编辑 ] |
|