咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 886|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず
6 g( Y2 X2 F: H2 t, `0 k1 p山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木. {- F+ m3 U7 i+ R
一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず1 U, p& S  P$ V# C3 f) e5 j6 i
寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ2 V8 ?8 k" t( _# z. e
蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む0 I9 {/ S2 |* I$ q8 ~
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て9 |/ A% ?; @; u5 R& a% M) w( ~
大器晩成←→栴檀は双葉より芳し1 R2 I& T; c4 V/ o
門前雀羅を張る←→門前市をなす
2 r! }1 q5 w0 A+ x& ~: C. J羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる) D3 Z( }/ Q7 y% F5 N! `2 E5 A% T9 D
亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 12:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表