|
|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部
! f+ a }+ a5 }8 B4 {* z, l" }) l4 @6 O0 }: V9 |
59.~こそ、~からこそ
* ^( A0 M/ l2 S% P意味:強調を表す! \! K5 U- Y, E. P% C) v$ t" E- A2 I
接続:「名」+こそ
4 E' }2 i* E& z0 _$ z0 W. j 「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ2 |2 W3 s" ?9 k
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。5 D6 i# E- a1 ]2 ?+ g+ D. _
② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。3 ]) Q$ k) O0 n% m; ^3 R( O2 T" q
) r, q0 m/ X* q. R" ?60.~さえ、~でさえ
7 C9 z! r: S; f意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
1 K7 m1 P& J) [$ S1 Q( Z! t接続:「名」+さえ
( u9 C5 w1 V) C① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。
9 z- H1 h2 }3 K② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
# E+ I* M! y0 C. k+ E③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
2 Z, A$ b1 y4 G3 _7 a3 f3 ^, t* E注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。
' M0 d* |% G. _2 u3 ]( b4 }) }
$ \0 U0 y( O% L) d* t& r61.~など、~なんか、~なんて7 ~) Z% T) R) h7 o% w' f- o9 N
接続:「名」+など. q8 [# K$ m$ K3 k/ r2 I
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用6 k# @, K( W+ e: x
①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
, [& X ], R. k7 U③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?" D# y2 v% X# x6 L/ Z( J. o0 w" {
④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
, G! m& b' n6 Z% O
3 V: O$ l/ {* \* c/ @- u0 wB意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
) ^( f# {. U! p5 l① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、; f1 l' W9 \& X
② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。# G$ \ W+ |! h4 Y
③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。
/ x" Y2 q! [9 w* _4 M0 Y8 E' I( ^" Z注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。" z: e, x" f" `9 K; N: h
) Z; H0 A& ?( p( } x7 @. c1 G) n62.~に関して、~に関しても、~に関する
. S) E: p7 m9 l/ a# k! M; r意味:について――关于3 W4 W7 u& n c& l6 b0 N* K* l
接続:「名」+に関して
) {. \) p/ [: s, _* b2 x! |① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。# T2 P, e, [& r/ ^/ n7 B- o
' P! v: g2 |% x1 |7 t
63.~に加えて、~に加え( {1 z9 |; \4 Z' F
意味:~のうえにさらに――再加上2 d+ I( @# ~1 M( t. z
接続:「名」+に加えて; a O) s* _: F
① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。
4 Z0 c5 N, k: b: I0 X② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。$ [, O0 A* _0 Q2 s0 w! Q& E
7 m8 e9 S! n1 H' r
64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
: x0 G" W8 G0 b; E1 f, Q* [意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等% \- |" M/ E$ V( t" k
接続:「名」+にこたえて
o: S0 x9 I. Q+ z① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
3 X0 c- E$ L7 Q6 x! D: F② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。
( r. Q# m4 o; Q; v. s3 K" S$ Z! F- J/ |$ l
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
4 |4 S1 S' c! F! K- R意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照+ w1 C P$ T- f9 ]- f
接続:「名」+に沿って
$ ^6 C, X2 i* h" B7 [① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。
0 o. K9 o$ U; s+ |9 ]. A! k② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
4 ], k( v5 v$ f& O4 s3 s% g, B# h- V& N4 H8 p5 s3 p9 g
66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
+ N9 I- H. a1 V+ t6 y3 G5 W意味:~と反対に、~と逆に――和…相反
( C# S; r {, H9 g) m! [* S接続:「名」+に反して/ r, w# C+ f! U o$ u
① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。" e7 N: H* E" J2 H/ C# D1 D1 O- V
② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。5 p8 O5 L" i8 D. D
u: C& R" @2 Z) \5 U! N+ b' R: z
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた
& C! j5 }# P$ P& D8 D意味:以…为基础,依据% V- v. _/ w3 f9 Z, G: |- z. y
接続:「名」+に基づいて- u3 {% d3 Y; e" a- Z( B/ u' P
① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。7 u$ U4 f2 w9 E. [5 r
② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。/ }' E: p5 M7 P" ]( c3 X! f
③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。7 ]! `$ z D7 g9 W
- L5 R1 U, G7 v, \( K68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった9 U" A2 j$ ]2 K
意味:表示时间或空间的整体范围
) ]) P$ X% k5 ?! q3 f接続:「名」+にわたって3 i' d+ F4 o9 Z1 ~! A, u! P3 j
① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了! T% E( N. R1 z( O, V; s' Z( i) H
② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。
: j' K4 k, z! l5 i# n0 |
. ]4 `+ R+ l7 c0 K* ~69.~ばかりか、~ばかりでなく
% I, v8 E( Q7 \/ J; ?意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
6 R. {! A1 \% a D" C/ e接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)
& z/ B' K1 @6 k. R4 Z7 Q2 Z① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
4 N2 x. o" S8 @, o+ h" }! G/ x) W② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
7 c8 F2 p) O6 Z [0 Z' _* {
9 ]8 ?( }" d, Q J; Y70.~はもとより、~はもちろん( i. F3 w0 D( S9 j6 I/ Y$ B
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说$ U& t" |6 H" w1 C/ Z, a# o
接続:「名」+はもとより
) `( e5 y0 s5 k/ c2 X① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。' W' ?4 ?/ e$ f6 T. ]1 D
② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。$ G: F( i' V* ]9 D- t
③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。: d/ F: I# v& ]( @ f- w; z6 b1 a
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。 T4 B7 S. r% O" r! S
' [- h9 P9 U/ X; |' G6 s, d
71.~もかまわず1 g& P2 O) r7 F8 {. J8 @
意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾
/ Y5 P, R* O; L1 H. q: e/ S0 ?. W接続:「名」+もかまわず6 v* @4 d/ J( \
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
3 i# R7 c7 X1 E8 N8 q② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。
5 }) Y1 D- \3 x参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。
" j c. F6 |+ ?1 K
2 x6 p! M& H& i/ E72.~をこめて
. l$ U9 Q' ?; a& D6 ]: |' c' M意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感
Q- d: V5 @4 y- ^% o. g接続:「名」+をこめて2 k3 e }% ]. x
① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。+ c0 t+ e+ u4 B0 R6 E+ i; |
② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。
0 O B# x& I2 ~# C3 d- G Q8 A③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。
$ E8 p" G! _( N7 t, {5 E: [
' Z5 x) O1 e0 j. b2 e, O/ Z4 E73.~を通じて、~を通して% z8 _# T$ ?$ v7 V
接続:「名」+を通じて7 X! l+ f8 N4 }1 s2 [% H
A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多
$ w' A# ?4 U$ k* H9 \9 J: L y0 f② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。/ \& C R* s3 X% @" F+ _& {
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
. V, L6 ^0 b4 c$ m( m① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。
- `2 c! r/ \7 Q9 Q② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。
7 ^" {& r/ H- U- ^8 K' ?" x) R) s. B* ?$ M; j2 v
74.~をめぐって、~をめぐる* o* V$ X) ]3 Q6 \7 W
意味:以…为中心,就此展开又关联的事2 \6 g* g/ U4 M/ a G- o
接続:「名」+をめぐって
) J; c( g/ q# q1 e4 q) O① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
5 ]: A9 s3 F5 l1 ] {# T# z! I7 Z② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。$ B7 E5 n9 w. l1 C) l5 Q
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|