|
|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部* L1 w3 c, w- q* A: M
% Q5 X0 t, b+ \6 i8 C$ k6 v2 Y; _59.~こそ、~からこそ+ Q2 |; s% P2 X1 N8 T
意味:強調を表す0 R2 `" d9 K6 ?3 Y( H. ]( c% W
接続:「名」+こそ
! m6 M2 }2 p# F1 K 「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ6 l# P. F8 \8 x3 W
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。
7 [. M, }) V% T# C② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。7 e1 R, @, ^6 I& a/ R
- `; z& b& ]* H$ p) `60.~さえ、~でさえ
k5 l! l& a: K意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)6 E p6 }, D! {1 X" p& d: h' O
接続:「名」+さえ
2 Y3 x+ r( O" ^① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。' `! Z! ] K2 G/ T
② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
' n# z- d% f+ n; S* Y③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。0 Q5 d# O% I0 R: }0 o# c
注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。: A6 X' V: c- o7 G) D3 L; y& d" c
2 ^" d6 ^; D2 ~ ^61.~など、~なんか、~なんて6 w1 W5 k1 @1 B1 v" m0 q
接続:「名」+など6 k: c: o1 R4 \
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用5 M" [' q- r# `
①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧1 c2 ~( P6 }/ m8 M6 I
③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?: U( q* B6 J3 T) _: [
④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
/ _! b! Z, n: i& z: c! ]' r1 E
! x3 x5 C7 E1 N ^B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
" n% j) L/ s6 l; j; e3 ^( b! A① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
+ n; k' }% O& K% L) U. \- v# U6 A② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
: P8 Y! Y9 y, V3 m/ t* _③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。% j: z3 j) E# J1 [( T
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。6 a( y8 I! J' |
8 j1 _* e4 M4 V0 n" `4 G& Y
62.~に関して、~に関しても、~に関する
- A' O) x. [, U9 k; R意味:について――关于1 E b4 N& S* y
接続:「名」+に関して
8 B$ B2 Y: x- K0 A8 V5 A3 L( F. h① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
& A5 S+ D2 T f7 K6 \7 j- C; E( L7 x; J4 w% {) A
63.~に加えて、~に加え4 Y0 {& ~( m, C# e( i- j
意味:~のうえにさらに――再加上
3 z& v1 x/ t/ k& ]! O/ [接続:「名」+に加えて! N* D5 E, ^8 t( x
① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。- b2 h) \ H, p5 X& x% H6 A
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。
+ }0 y* @+ S' I' x" T* p
( R0 q+ F8 C9 F) g9 l) y! D64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた: }8 I% F6 O9 @+ f
意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
( |2 Y) J/ U3 P, q6 d, K接続:「名」+にこたえて! \3 L- L% m& _+ Q* ]- T* @
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。3 {5 o- U% y2 i4 C
② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。
+ o* r/ \( S) ^6 ]. p$ v8 z
6 Q3 e2 Q+ b# d5 m- z! P65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った5 V7 t* ]! Z" m5 e9 u: `9 J
意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
8 ]7 H) y! r/ P0 Y( }接続:「名」+に沿って
" q- Q9 J! z' m/ z① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。/ z* g$ v" `! Q+ [. O' @9 f/ w" ~
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
4 L2 m. A9 P* ~) n6 y2 E
7 ]6 |' q. V( ?; j" T% P, B66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した. B$ \+ ?( T+ L9 S+ @( o
意味:~と反対に、~と逆に――和…相反0 p# D- W5 Y0 ^: I$ k, l4 F
接続:「名」+に反して
, o9 s7 r0 b( P4 k- k① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。( \, e; [/ E& m9 E
② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。
+ F0 E) N: ?% Q% q, M0 X Y0 P5 N& @8 F1 X& p4 C$ X$ w
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた
2 C7 E8 d r9 ]1 k; C5 v9 _6 Q意味:以…为基础,依据3 c/ Z* i6 z. e' d U; r8 q
接続:「名」+に基づいて
( Y* a; m& O! l* I: j/ h① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。
, y7 q y, V- w+ W1 {2 i② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。& ]- j. v1 y4 s1 C( Z
③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。0 r! R5 @6 F/ Y3 q8 |7 z0 J7 f( {
; g5 M. ?/ a. b: u- L
68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった* c: L" y% _8 ^8 N
意味:表示时间或空间的整体范围7 c2 f( e9 p3 M/ N
接続:「名」+にわたって
" u6 a" p6 l, B3 u" V5 x: E9 |① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了, ^) T5 {- P; C7 p0 B4 o+ \
② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。# h4 J: z: g/ u7 _& |5 W$ i
- E/ Y4 r4 a6 y1 N' _7 D3 w69.~ばかりか、~ばかりでなく
7 v( B' H0 w5 k4 R. Y) @) H意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
7 i* i& p: J6 \. [1 Y7 i D接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)
# Z1 J* ~; d2 V" ~* d① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。- D3 i- \2 p' b" n' l) m
② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
# o. m& Q7 B! [* d3 ]! H' l% p4 T& R3 M4 S
70.~はもとより、~はもちろん
: @- C: d/ a* k& a' U意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说
" \1 N L" q8 l0 k7 ^接続:「名」+はもとより
& j/ d3 M' k# c O0 e$ v① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。) B3 ~5 ~8 [& d2 b1 U' P* X+ c; x
② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。. ^7 O: V0 y% Z# D: J0 O, Q
③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。8 y( a: a, S$ J5 \% e6 K, l
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
) W* D; k7 M: o6 c8 R% o8 c* i( W
0 E0 v3 c, i9 T! z6 I71.~もかまわず) H3 Y* a1 ?3 `0 t$ a2 t A
意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾
- M/ \- y: l/ O6 i9 J( g I' a. ~5 \接続:「名」+もかまわず
% R# X' S- y W. E" c① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
5 c/ g! V4 a, r# R/ G; R8 F② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。9 A* q5 F! Z. L# J
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。1 L0 b, A3 L8 r" X0 O
% U! f+ V' g9 {7 i% S9 w3 Q9 |* M# c
72.~をこめて4 r: }( F+ g9 Q; l0 w. j
意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感 G `. g% ?0 @2 c3 t! M
接続:「名」+をこめて
9 V( w3 I& S9 x, z( ]$ e2 ~① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。$ a+ f! p2 g+ q9 J$ a$ J, P
② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。
7 w2 S) f5 |0 q& F2 w/ l# n, D③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。# x$ ]/ U# ? _, B! x
. B" e$ n: o( n8 Q$ Z73.~を通じて、~を通して5 V* w6 x2 T1 {" B) ?- K8 v2 @
接続:「名」+を通じて
x9 G5 X4 O5 D9 YA意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多7 g+ L9 ]4 F- m0 Z; E) [% x: S
② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。% Y! p# ]6 F9 h& ]- Q t
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中# j& B' R6 H* W6 D1 O/ F! n
① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。! O- Q/ o) G& w& [: k
② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。5 f$ F- }/ ` W
7 M9 o6 a' l, |: ^( E; Z$ y
74.~をめぐって、~をめぐる/ v# t9 A9 _7 [, `+ P
意味:以…为中心,就此展开又关联的事5 O. x K; l8 p. m
接続:「名」+をめぐって
- O6 i1 G& M9 a7 {' K1 W! z( Z- l① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。9 X- h3 c) X1 G
② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。# v7 `. @/ t: m9 x, @
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|