|
发表于 2010-12-24 15:22:44
|
显示全部楼层
本帖最后由 abyssthinice 于 2010-12-24 15:30 编辑
“一拍おいて”窃以为来自音乐术语,即“隔一拍”的意思。
也就是说,本来是不假思索、直接“カゴに収める”的,现在得“且慢”,先“袋の小穴や異臭を点検する”。
据“Yahoo!辞書”(http://dic.yahoo.co.jp/newword?index=2009000743&ref=1),
崩食(ほうしょく)
「飽食」のもじり。中国から輸入された冷凍食品のギョウザやインゲンに高濃度の農薬などが含まれていたり、事故米、汚染米とよばれる米が食用として流通し学校や病院の給食に使われたり、有害物質が含まれたメラミン牛乳が出回ったり、という状況をさした表現。日本人は食べ物に関しては安全という感覚をずっともち続けていたが、21世紀となってついに、その神話が崩壊してしまった。 |
|