咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: queen19820809

[一级综合区] 一起学语法!_11月10日

[复制链接]
发表于 2008-11-10 19:15:13 | 显示全部楼层
...123243
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 19:27:02 | 显示全部楼层
223  243
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 19:30:26 | 显示全部楼层
学到了一个新语法点,谢谢LZ了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 19:35:12 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 19:38:37 | 显示全部楼层
谢谢了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 20:45:25 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 21:28:31 | 显示全部楼层
[223143/hide]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-10 22:52:08 | 显示全部楼层
1  2  3  2  4  1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-11 09:11:52 | 显示全部楼层
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-11 12:53:07 | 显示全部楼层
楼主真的是骨灰级人物阿,恭喜恭喜下!
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-11 14:03:16 | 显示全部楼层
那两个人水火不容(犬と猿の仲)、一点小事就马上会导致争吵。
あの二人は犬と猿の仲ですから、細かいこともすぐ喧嘩する始末だ。
相信他而把钱借给他,却落到这种地步。
彼に信じて金を借りてあげたが、そんなところにいる始末だ。
あの社員ときたらあれほどきつく注意したのに、大切な会議にまた遅刻する始末だ。
说你那个职员啊太粗心了,结果那么重要的会议迟到了.
彼は自分の成績が上がらないのを先生のせいだといったり、友達がノートを貸してくれなかったからだと言ったり、最後には親が悪いと言い出す始末だ。
他说他的成绩没有提高是由于老师的原因,由于同学没有借笔记给他.最后甚至说是由于父母的不好.

作业:
因不熟悉而失败了。
熟知していないこととて、失敗してしまった。
因为社长不在,所以这件事改天再答复您可以吗?
社長は不在こととて、後で回復いただいてもよろしいでしょうか。
良子:小平がお隣の柿を盗み食いしたらしいの。お隣さんも子供がやったこととて、大目に見てくれたけど、恥ずかしいと言ったらありゃしないわ。
      听说小平偷吃邻居家里的柿子吃了.因为他是邻居家的孩子,就宽大处理了.但是说起来都觉得很丢脸.
李 :僕も子供の頃に似たような経験をしていることもあって、注意しにくいなぁ。
     我小的时候也有过类似的经历,这种事情是很难注意到的吧.
良子:蛙の子は蛙っていうわけね。
     还真是有其父必有其子呢.

123243
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-31 20:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表