咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 998|回复: 0

[经验方法] 新版标日中级辅导(第2课单词解说(2))

[复制链接]
发表于 2008-11-30 14:22:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
首 (くび) (名)头,脑袋,头部;职位,饭碗;撤职,解雇,开除。
; Z" s& U% {" @[例句]3 k2 q! \0 D- L% d7 {- C0 v/ \
首を横に振る。(摇头;拒绝。)
& |! M" K& G% m# N+ ~- V7 @1 m首を縦に振る。(点头;同意;首肯。)
1 y- |  r. V6 B; |- V" D& A扇風機(せんぷうき)が首を振る(ふる)。(电扇摇摆头部。)7 f7 `1 z/ ~5 j/ j. s( o0 p. Y
窓から首を出す。(从窗子伸出脑袋。)
- {( W) P/ B7 I6 e, `* r: w9 o首を賭けてもよい。(可拿我的脑袋作保证。)
- h5 }  N# p, f- _彼の首には莫大(ばくだい)な懸賞金(けんしょうきん)が掛けられている。5 e9 J# X1 @  z' K+ j$ ]
(他的脑袋被悬赏巨额奖金。)
  x  G, k7 \& Z; {首が危ない。(饭碗有危险。)4 c0 P. X# c5 F1 `6 s
そんなことをしたら首だ。(要是干那种事就(被)撤职。)
, w' W# s0 q% n$ m# M' f※ 首がつながる:(词组)免于被撤职;免于被解雇。! R0 }* ]! C. U
※ 首が飛ぶ:(词组)被斩首;被撤职;被解雇。
2 }9 a( J4 E# M* S※ 首が回らない:(词组)债台高筑;债务压得抬不起头来。
5 q& O/ v  d; ~. L0 ^+ H※ 首にする:(词组)撤职;开除。) r: J+ J: {! n
※ 首になる:(词组)被撤职;被解雇。  n. |5 q4 m6 w% A, g' [6 y
※ 首を掻く(かく):(词组)割下(敌人的)脑袋。5 @7 Z0 ~' M7 u
※ 首を掛ける:(词组)枭首示众;拿脑袋作保证。$ _3 x- J5 _( F" b3 Q: R
※ 首を傾げる(かしげる):(词组)怀疑;不相信(对方的言行)而思量。
' z+ |0 I; x3 o7 h※ 首を切る:(词组)砍头;斩首;撤职;解雇。5 F$ x8 G) o& p; J) j3 T* [
※ 首をすげ替える(すげかえる):(词组)更换担任重要职务的人;重要的人事更动。
9 e: n/ q% L$ W/ g2 N& n( b( Y' m※ 首を突っ込む(つっこむ):(词组)与某件事发生关系;入伙;深入;过分干预。6 C0 x. j4 t0 i# \& d
[例句]5 P7 l: ]& V. L
あまりいろいろなことに首を突っ込みすぎる。(干预的事情过多;参加的活动过多。)# Q7 R5 Y, O; I2 P6 _9 w  H
% _5 ?( m3 ^: z# W
曲げる (まげる)  (他下一) 弯,曲,折弯;歪,斜,倾斜;(事实)屈,歪曲,篡改;违心,改变,放弃。1 x, Z& x1 I! o1 [, J# m
[例句]
. n% h- F; \+ \& g0 h腰を曲げる。(弯腰。)% Y3 L0 p# u  Y3 B
鉄の棒を曲げる。(弯铁棒。)
' P( C4 W9 ]3 O/ v7 z% z1 u; H( [足を曲げて椅子の板に入れる。(把脚弯进椅子底下(坐着)。)
1 ^, _! i9 l) I. g4 w" v膝を曲げる。(曲膝运动。)! `" x) M; x0 f' [3 \8 h
ポスターを曲げて貼る。(把宣传画斜着贴上。)  d  z" e* y$ K7 k3 n& v) u
首を横に曲げる。((横)歪脖子。)1 I7 D0 s9 j- U, B
事実を曲げる。(歪曲事实。)$ e  m2 m; `# }
法を曲げる。(枉法。)0 G0 H/ {9 @' P
人の意見を曲げて取る。(曲解人家的意见。)
- S% G0 ?+ @+ B" g" `' \6 R主義を曲げる。(放弃(改变)主义。)
8 W6 i7 H! f! C' r* a節(せつ)を曲げない。(不屈节。)
, R2 `" F, p0 ?! |% w  c己(おのれ)を曲げて人に従う。(屈已从人。)* g. w8 I7 Q" N+ J' A
希望を曲げる。(放弃理想;违背自己的愿望。)
$ ^. X# L% Q3 K5 n6 f+ C/ P: o; D# \  E, d, q/ O1 ~
受け取る (うけとる) (他五)  接,收,领;领会,理解,相信;(否定形式)接不着,不能接受;不以为然,不能相信,不能理解。
4 @3 j# k# H9 \& j6 M+ w[例句], M  x( A. |& J) X5 }. F' }
ボールを受け取る。(接球。)! K! K6 [" v7 m! h2 m$ G3 u
手紙を受け取る。(接信;收信。)
  ], q0 Y# L/ L給料を受け取る。(领薪;领工资。)
. D, g" n6 d2 V; c% a4 M金1000円正(まさ)に受け取りました。(兹收到金额壹千日元整。)
/ B0 Q+ h2 S3 O% b+ `まだ返事を受け取っていない。(还没接到回信。)
. y1 l' W9 |$ e厚意(こうい)のこもった贈り物を受け取った。(接到了一份充满深情厚意的礼物。)4 \4 a9 E, {. j6 P2 a3 y
まともに受け取る。(信以为真。)$ m4 S% B- }) r
彼は私の意見を間違って受け取ったらしい。(他好象错误地理解了我的意见。); _; Z8 A; }) Z0 M
そういう意味に受け取ってください。(请理解为那种意思;请那样来领会。)# M) E: _9 F; P
なんとも受け取れない話だ。(怎样也不能理解(相信)的事情。)
5 l% k. h& }/ f5 }) U4 X
+ C2 s9 q$ y& m" V9 P6 C決まり (きまり) (名) 规定,决定;归结,结束,了结;收拾,整顿;常例,惯例,老一套。+ N& p9 Y1 O7 F0 k; R7 L
[例句]. B" z: z3 q/ g; T, t; U
決まりを作る。(定规定。)- v( B- h- |# f8 k
決まりに従う。(遵守规定。)
& g1 ^  j5 c# h0 V決まりに反する。(违背规定。)3 l4 s: D3 q2 Z$ ]  V& A4 M+ z
チップは別にいくらという決まりはない。(小费并没有规定多少。)3 b" L9 s2 r' K( _
決まりをつける。(结束;了结。)
& f# E$ V* X" t8 T1 ^7 w3 M6 vそうすれば万事決まりがつく。(那么一来一切都解决了。)3 A3 H$ T' x7 Z5 ?& b# `
決まりがつかない。(没有完结(着落);有待解决。)
9 I4 C6 P% A& I! r& [/ i: M( `結婚する前に見辺のことに決まりをつける。(结婚以前把身边的事处理干净。)+ E! S8 t' ^! H8 a1 ~
移転したばかりで事務所の中がまだ決まりがつかない。
) r3 r' T1 i! S' Z  g0 `; m% M7 i8 |(因为刚刚搬来,办公室还没收拾好。)* `9 N1 z% v! b1 z0 g0 f+ P
朝食前(ちょうしょくまえ)に散歩するのが彼の決まりだ。0 T  w* ^: f: [" O8 \, E7 D9 @
(早饭前散步是他的老规矩(习惯)。)
6 O- e- d- ]0 r5 @5 @9 E: a- qそれはあの人のお決まりのしゃれさ。(那是他老一套的诙谐话。)
( \/ |( z& g) \  k! ^1 a6 k' `' \8 p" F. m  \$ ], o) T, S
目上 (めうえ) (名) 上司,长辈。3 j9 m! i+ p1 J$ x+ Y( |
[例句]* E6 }+ m; z5 Y) F
目上の人。(长辈;上司。)$ a9 L) t8 @; u
目上に対する礼儀を欠く。(有失对长辈的礼貌。)$ B) U+ [% |# A& `% Y( T. l

7 c1 F- W) r3 C+ ^) J5 J% ^: W* y次に (つぎに) (副)  (顺序)其次,接着,下面。" R8 i8 M' K& N" i5 T
[例句]
. h; K( {, w8 h% A3 F次に大事なことは……。(其次重要的是……。)
( o2 e% A, L7 ~$ U9 t& \次に藤井さんからご意見をいただきましょう。(下面请藤井先生发表意见吧。)1 T! P3 s; d% s
" Q! {; N/ B# I& Z; V& Q
不快 (ふかい) (形动,名)  不快,不愉快,不高兴,不痛快;患病,不舒服。
9 k. A, [- J, D) U8 L  {[例句]
2 m: B  }1 o: T4 v0 ^不快な顔色。(不高兴的神情。)
/ U' N: ]4 ^% |6 ?5 K) `8 @% u+ X不快な匂い(におい)。(令人不快的味儿。)) \4 Z( T" ?  p/ `
不快に思う。(觉得不愉快。)" A3 S  a( T. L; J% ~6 }
人を不快にさせる。(使人感到不快。)
. p; x7 @( G( p  wそれを考えると不快でならない。(想起那件事就非常不痛快。)
9 N* ?3 W3 \3 C" N2 _8 R不快指数(しすう)。
& e& G* r8 w4 A2 N(不快指数(表示在气温高、湿度大的情况下人体感到不快的程度的数值)。)& r* D5 X) E5 t1 W. h
不快の気味。(好象有病。)
* r- X( e" o. y4 ^; n  Q3 s2 G) j- J8 x: J$ u6 o% Y( J
与える (あたえる)  (他下一)  给,给予,供给;授予;分配,派定;使蒙受。  - t- o; P: t" z( ^
[例句]' d" J  m' ?6 O& g' _# S: S
賞品(しょうひん)を与える。(给奖品。)
  E( q8 k4 m1 c% u機会を与える。(给机会。)
$ ?# y0 w' f7 o% Y悪い印象を与える。(留下不良印象。)/ t1 j5 @) g, B7 b8 ^! h
便宜(べんぎ)を与える。(给予方便。): D: M# H+ \% I; {. H' G
(援助を与える。给予援助。)5 M+ R! \& p" Q6 G; W- u) e8 p
博士号を与えられる。(被授予博士学位。)( u4 P! S1 ^3 i3 O
あの人は仕事さえ与えてやれば、一生懸命働くだろう。(只要分配给工作他会努力干。); j7 g$ {" i0 ^5 P- N
損害を与える。(使(人)受损失。)7 y  M3 f3 W# z  V! {, n% V4 }
7 I& P5 v+ N4 I- |
こもる (自五) (人)闭门不出,固守;包含,含蓄;(烟气等)停滞,充满。 8 w8 s* I" |. N( U# ^
[例句]
8 \2 F/ z" P8 I8 Z; s家にこもる。(闭居家中。)' @0 w( @/ [4 n3 y9 |
敵は要塞(ようさい)にこもっている。(敌人固守在要塞里。); y( G6 z3 G$ i+ z
意味のこもった話。(意味深长的话。)) A8 ~, T6 N" C, I& E+ i6 X6 c
愛情のこもった手紙。(充满了爱情的信。), N& u- p' \% n' N+ }
家中(かちゅう)に魚の臭いがこもっている。(家是充满鱼臭。)
# z  y# m6 y( T+ v) u* D3 _(室内の)空気がこもっている。((屋子)不通风。)
/ y, f7 A/ u, s4 b* Z! e" T$ ]6 ?/ P& c
予想 (よそう) (名,自サ) 预料,预测,预计,预想。
' \2 @# ?% F2 U2 R3 K, b2 S[例句]0 l! [+ y! l4 x, Z
米作(べいさく)予想。(稻米估产。). J* P& I7 N6 X3 h7 t2 l
景気予想。(行情预测。)
/ \5 b7 k) e9 e& {- t( P控えめ(ひかえめ)に予想する。(作保守估计。)+ b6 g$ D) o7 p
予想が外れる(はずれる)。(预想落空。)
, g, r2 E2 S- \( g* u9 `- W予想が的中した。(不出所料。)/ n' `9 R# G% V% c7 x( e5 x
予想を下回る(したまわる=上回る(うわまわる))。(低于估计。)! K; |9 I+ O+ `% O4 u7 Z
被害は予想以上である。(受灾比预料的重。)
/ V( X' x+ ^  y4 X( u) tどういう結果になるか予想がつかない。(结果如何尚难预料。)
5 S! ?) t$ {+ W彼がそういう強硬(きょうこう)な態度に出てくることは十分予想できる。
# `6 Y, c& E! p7 J+ L2 I' O(完全可以预料他将采取那种强硬态度。)
$ e- ]7 ^; }7 n  Z( u4 ?  B予想に違わぬ(たがわぬ)好成績(こうせいせき)を収めた。(果然不出所料取得好成绩。)! R* ?8 h+ d! F6 w
* f0 |! l3 q2 Q- R9 z' Q/ i7 R' N
伝わる (つたわる) (自五)  传,流传;传说,流传,传播,传布;闻名;传,传导;沿,顺;传来。
0 L/ g+ C6 \3 ]* l6 e[例句]
# f$ u; k( i( `- H/ O. L家に伝わる宝物(たからもの)。(传家宝。)
* O9 r  j4 ~$ e1 ~7 }: p代々(だいだい)伝わる。(代代相传;世传。)2 R, M, J! \. T& L, v7 R1 e
噂は口から口へと伝わる。(风声口耳相传。)
2 w9 L5 f, b' _' h4 d; x8 I& z東北地方に昔から伝わる民話(みんわ)。(在东北地方自古就流传着民间故事。). ]  j/ W, F* V, }
名声天下に伝わる。(声名传天下。)
" z# a7 {/ c7 C6 H彼の名声(めいせい)は学校中に伝わった。(他的名声在学校里传开了。)
2 K# @0 S6 Y8 Y/ ^* [8 G$ g* J電流が伝わる。(传电。)+ M$ h% B! E' x% S
振動が伝わる。(传动。)
7 F" v4 o) }' j# r) g花の香りが風に乗って伝わってきた。(风里传来了花香。)
7 U5 s& d5 H) u8 i2 `! E彼の興奮(こうふん)がこちらまで伝わってくる。(他的激烈感情连我也感染了。)0 L; `8 n+ a/ k4 U5 p) Z3 d0 x
屋根を伝わって逃げる。(顺着屋顶逃跑。)+ E9 F/ Z2 H. w1 C, M7 i) }
枝を伝わって谷に下りる。(顺着树枝下到山谷。)! o$ m, O, `3 Y+ E  {* J( @
涙が頬(ほお)を伝わる。(泪水从脸上流下来。)1 x) P2 x" u2 @5 S# `
仏教は中国から日本に伝わったものである。(佛教是从中国传到日本的。)
9 I* C, X/ T! h  g; S9 {" Z5 ^
$ l& Y% G( \9 m, r8 x9 b同士 (どうし) (名) 同伴,伙伴,同好,志趣相同者。
5 K% \# {6 p; q* B+ T9 t/ ?9 b[例句]
. g1 _! c, {' H1 a3 @同士を集める。(聚集同好。)* c' k: U. u7 s- i
その人と僕とは従兄弟(いとこ)同士です。(他和我是表兄弟。)
5 u" C+ m2 Q& g/ L$ i男同士。(男人们。)8 N& J+ ^; Z4 |. z5 c& D* x
敵(かたき)同士。(冤家。)  D2 @: [0 K7 H- ?( [
同士打ち(うち)。(火并;内讧。); [, D7 ?+ ?4 k% d# ^0 u5 c8 @; I) \

) t4 X; V5 \/ s8 a確認 (かくにん) (名,他サ)  (事实、原则)确认,证实,判明,明确。
$ j3 e4 Z7 _/ E9 f$ R[例句]
4 O7 X5 y% V' V; C- ^安全確認。(确认安全。)
! w9 g! f; j' Z! Y" ^! Q! Y本人であることを確認する。(证实是本人。)( Q& c2 ]5 F: x- P) W
ここのところを十分確認しておく必要がある。(这一点很有必要加以充分确认。)
4 q% s. L! E( ~  y8 T$ ^信号を確認してから踏み切り(ふみきり)を渡る。(看清信号灯之后再过人行横道。)  |2 l2 K, L3 v5 A
/ C- f3 Q. [# p2 P( _
離れる (はなれる)  (自下一)  离,分离,离开;离去;距离,相隔;脱离,背离;离婚;离职;除开,除外。
& R3 X/ N* x/ O" k, h$ z[例句]
( D: N% ^- p) |離れがたい仲。(难分难舍之交。)9 ^% p  v( @5 {. P$ m  B9 B/ E
親の手を離れる。((孩子已能自立)离开父母的手。): j: |. k  C( _- m: O! S
後ろにぴったり付いて離れない。(紧跟在后面不离开。)5 d" }, w5 t" j2 o: b, l8 j
友人たちはだんだん離れていった。(朋友们渐渐地离散了。)
: j7 B" i/ I! E- }3 z- [& K( u6 c目的地から離れる。(离开(偏离)目的地。)+ d+ S. i9 A+ q. F
列車が駅を離れる。(火车从车站开出。)# `7 ~; Q6 R2 Y4 z  O1 H* Y
故郷を離れる。(离开家乡。)
% x1 M$ E9 k+ y% H話が本筋(ほんすじ)から離れる。(话跑题了。)" Y' \( |# U' F$ q
町から10キロ離れたところ。(离市镇10公里的地方。)
3 b2 u1 \  w, g: \年が離れている。(岁数差得多。)
. I9 K" A5 ]! y" d: w0 xそれは離れて見た方がよく見える。(那个离远一点看,看得清楚。)
0 v4 U. D6 G) N大衆(たいしゅう)から離れる。(脱离群众。)
8 Z: u  @& c+ n8 J- `2 N, M気持ちが彼女から離れる。(心离开了她。)% H. {& L' n) `  T5 d; s
夫と離れる。(与丈夫离婚。)& f- G5 `# q. U( d
職を離れる。(离职。)
: }$ w3 E: F9 j損得(そんとく)を離れて物事(ものごと)を考える。(把得失置于度外来考虑问题。)
) U5 O' D; c' }+ B# W! h! {
5 Z$ \* j+ M8 Q! j
" [/ A" A1 U4 y8 x[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:29 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 06:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表