|
|
年寄り (としより) (名) 老人,老头儿;相扑协会的董事。* f3 t4 N* J+ l7 l4 x c
[例句]4 e1 T" u: R; m2 s, ~" A
年寄りの面倒を見る。(照顾老人。)$ N8 O" ~& F/ @" o* _
年寄りくさい色だ。(颜色太老气。)
9 C: M1 E1 W( ], ^+ \2 b/ R% ?年寄りの冷や水(ひやみず)。(老人不自量力。)
( x! g; L# a$ K: ^3 A
5 b/ N1 p; {" F" g譲る (ゆずる) (他五) 让给,转让;谦让,让步;出让,卖给;改日,延期;(能力)不亚于(任何人)。
9 a# x4 d* n i e[例句]* [, t/ S6 N X- H1 i
所有権(しょゆうけん)を譲る。(出让所有权。)3 D, i% p1 Z7 Z* u8 d: e' L! X
家屋(かおく)を孫に譲る。(把住房传给孙子。)! g, H( R/ u& E/ @# |
道を譲る。(让路。)8 p" q9 E& E a v- y
たがいに席を譲る。(互相让座。); S. M& t9 ^* R
私の条件は一歩(いっぽ)も譲れない。(我的条件一步也不能让。)
$ w5 q1 c# g% l+ k% l& K別荘(べっそう)を知人(ちじん)に安く譲る。(把别墅廉价卖给朋友。)2 a6 J& ^8 S) X
交渉は後日(ごじつ)に譲る。(谈判改日举行。)
( }0 y4 G+ `/ _0 h1 v& Z! v話は他日(たじつ)に譲る。(话改天再说。)
9 j/ z$ G; Z8 z9 k' |" sその点については誰にも譲らない。(在那一点上不亚于任何人。)- h8 i$ j: {3 d: F
6 W/ S2 S A1 q' B) v! B" U及ぶ (およぶ) (自五) 达到,及于,普及,波及,临到,至于;匹敌,及,赶得上,比得上。2 Y. b; r5 G, `: w/ z0 ~2 c$ I
[例句]7 T; P( }5 D/ Y
会議が深更(しんこう)に及ぶ。(会议开到深夜。)' c }5 K: h' A, @4 \; p: A
影響が広く及ぶ。(影响范围很广;影响甚广。)
+ m$ g4 @3 N! M5 V# ]災難が身に及ぶ。(灾难临头。)
; e# h0 H ]+ `' c長ずる(ちょうずる)に及んで。(临到长大。)
- x# {1 q0 q( P0 A* k1 `けんかに及ぶ。(终至吵架。)
$ } Y# _5 ~; r4 g6 [, H. W% C密談(みつだん)は3時間に及んだ。(密谈达三小时之久。)
+ @: P+ d7 t: p4 q被害が全国に及ぶ。(灾害遍及全国;全国普遍受灾。); m2 B! ?6 y- y/ w4 E6 ]0 e
この鉄道は全長669キロに及んでいる。(这条铁路线长达669公里。)
: w1 q, C0 a; M" h: H8 B1 Y全文は数千語に及ぶ。(全文不下数千言。)% ?8 @9 T4 K! g& o* m
このことは君にまで及ぶ。(这个事牵涉到你身上。); ^) T7 o9 [' X4 j3 ~. K
甲は乙に及ばない。(甲不如乙;甲赶不上乙。)$ L) J' I* Z9 Q
英語では彼に及ぶものはない。(论英语没有比得上他的。)$ b4 y. p' R; C7 W1 A1 I
彼女の語学力(ごがくりょく)は私などの及ぶところではない。
2 \8 T! {3 i! L% T# N" o9 k(她的语言(外语)才能不是象我这样的人所能赶得上的。)
3 A; T% M$ H, T" y- H% n& u, P……の足もとにも及ばない。(远不如……;和……不能相比。)
7 @/ b: ?+ ~( F% Q) D# d※ 及び付かない:(词组)绝比不上,望尘莫及,绝对达不到,不敢想象。
2 `- U# y" T1 s) n, S- }[例句]% ] ~4 d7 i4 m3 p
及び付かない速さ。(望尘莫及的高速度。)
5 [, B; Y" e# X7 ]そんなことは私には及び付かぬことだ。(那是我望尘莫及的(万难办到的)。)/ G1 Q& V% i' ~! n
9 }$ t; z* |% P! g! r0 @
案 (あん) (名) 意见,主意;计划,方案,议案,法案;意外,设想,预期。 5 L( D& }( Y! t4 y& U" m
[例句]" I7 q. j" T& B4 h5 V/ x
案を出す。(出主意;提出办法。)
3 g9 C% l2 P" {* v- D' L7 l( {自分の案を述べる。(陈述自己的意见。)
2 ^( F3 c3 ^1 h7 e予算案。(预算案。)
" H$ b* }( F7 X1 R; x: p案を立てる。(草拟计划;订计划。)
1 P' b$ ^! l# D; C0 q) F$ m% {案を練る(ねる)。(想办法;订计划。)
0 m$ f5 R' `0 k4 G* V案に相違する。(出乎意料。)
, v0 _, E% q) e1 G案に相違して彼は出席しなかった。(出乎意外,他竟没有出席。)
+ h5 e X* ?& N* u3 C ?$ E5 d案のごとく。(正如预料那样。), z' n& q: G3 A2 }( b' p L V
- W# k: q- ^3 l% u% ^0 h呆れる (あきれる) (自下一) 吃惊,惊讶,吓呆,发愣,愕然。3 l, z+ a& v- i3 N5 u# e
[例句]! ]& @4 x& y0 \( l" p% M+ q$ c
こんなひどいものが5千円だって?呆れたね。(这样次的货要五千日元?真吓人。)
3 v' P, n: s' Q: [$ i君の記憶の悪いには呆れた。(真想不到你的记性这么坏。)
8 E2 h" V. D; d* L/ f呆れてものも言えない。(吓得说不出话来。)
9 K5 o- ^7 y; t! Z4 _みんなあきれて顔を見合わせた。(大家惊(吓)得面面相觑。)
4 ?4 R0 j' u, N* {& g% Kあきれたやつだ。(这种人真少有;真是个不可救药的家伙。)* m: B9 {6 u5 `7 R! L! z2 \0 k
あきれた。(不象话;好家伙。)4 _. k0 P: {5 [8 V$ X/ j! }
あきれて開いた口が塞がらない(ふさがらない)。(惊讶得目瞪口呆。)8 c: _, a$ a" z x3 w5 T1 N
6 l& ~( ?# ?' R8 l/ x7 E5 {
メンバー (名) (团体的)成员,分子。 j/ S) R$ O5 _1 J. d. f* E
[例句]/ i% ~! p) X2 p3 C. f2 @0 k/ n/ C
バスケットのメンバーを揃える(そろえる)。(凑齐篮球队的队员。)2 P# U5 F0 C, E2 [0 {# w* ^( P( V
1 k9 x3 o* ]1 D: G. A. ^* x真心 (まごころ) (名) 真心,诚心,诚意,丹心,精心。
) M) i4 Y5 h* o[例句]
% t2 l0 ]( R$ w& [真心のある人。(有诚意的人。)9 f }, H5 L7 Y H2 M* q
真心のこもった看護。(精心的护理。)0 c( `6 z% _7 s) _ K* j( R
真心込めて作り上げる。(精心做成的作品。)) t. D& K ]* L# u
真心を込めて贈る。(真心实意地赠送。)
! q/ Q2 d, J6 E( y7 y: i6 K' k; f* p. o
込める (こめる) (他下一) 装填;包括在内,计算在内;集中(精力),(全神)贯注。
3 T' Q9 V* w9 E0 s; V[例句]
/ V X9 E- u' w; H銃に弾丸(だんがん)を込める。(往枪镗里装子弹。)# P! ]$ F% [/ q
税金、サービス料など一切(いっさい)を込めた宿泊料(しゅくはくりょう)。. o" n; }4 C% z1 h7 \5 k) ~; _' D
(包括税钱、服务费等一切费用的住宿费。) \3 B4 O- ]5 f- e U8 s
心を込めて書く。(全神贯注地写。)8 X! o2 F' {/ c1 S
仕事に力を込める。(把精力集中在工作上。)
3 Y8 @1 Z- ^( u) H4 a* T真心を込めた贈り物。(诚恳的礼品。); E' w2 j* C* X7 }
# M4 v$ E& X# T% o) ^
経つ (たつ) (自五) 过。
' {6 s6 g( @' q, l& Q% M- b5 y5 P/ t[例句]
. s) p, ^; W' \. {" q月日(つきひ)の経つのは早いものです。(日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。)
/ q& n# `. S* C& G1 R D* l, R( E1時間経ったらまた来なさい。(过一小时再来吧。)) I- f6 p; g+ X4 C! z3 Q
時の経つのを忘れる。(忘了时间的消逝。)8 u" z' ]3 D9 E. [
幾日(いくにち)経っても彼から便り(たより)がない。(过了许多天他也没有来信。)
& B$ C. ]5 m* D/ P" t時の経つにつれて悲しみも薄れる(うすれる)。(随着时间的过去,悲伤也将淡薄。). }! `" C$ S. N
" V& z8 G: v4 I. r9 C0 A4 }
気分 (きぶん) (名) 心情,情绪,心绪,心境;气氛,空气;(身体情况)舒服,舒适。: p+ d" V- z( P3 d- n
[例句]' ]5 ]- N# P+ d& A
楽しい気分。(快乐的心情。)
# G7 b3 z/ g8 l/ F& ?- oうきうきした気分。(轻快的心情。)
+ \+ j7 l, f+ C気分がよい。(心情舒畅。)
5 L& P2 K9 L" a. {気分が悪い。(情绪不佳(不好)。)
% \' W+ o) n. |気分が穏やか(おだやか)になる。(心绪平静。)
+ J) W; W6 f: z$ Q/ \気分を壊す(こわす)。(破坏情绪。)
5 Q, W& c: g+ f気分が和やか(なごやか)である。(心平气和。)
# t: y6 d+ B" |芝居を見る気分になれない。(没有心情看戏。)
2 f! [# B) t# J$ D+ O& U気分を転換する。(转换心情。)& a9 m O2 c Z
その時の気分次第で。(看那时心情如何。)2 P9 f9 p, S* ~' A, }9 W
北京は今お祭り気分だ。(北京现在充满着节日气氛。)0 k1 p+ d b$ W" h% S: d7 ?3 e
郊外に出てみると、ちょっと気分が違う。(到郊区一看,空气有点不同。)8 A0 h+ ?- E/ f! J; q8 k3 E2 h
ロマンチックな気分に浸かる(つかる)。(沉浸在浪漫的气氛中。)7 l, u8 A* s4 f( o! Y+ [3 v3 L1 e
今日はご気分はいかがですか。(今天您觉得身体怎样?)4 a8 x* O4 ?4 l# J5 `) k3 m
悪寒がして気分が悪い。(因为发冷觉得不舒服。)
# J4 k* M- r3 H B3 L, V' n5 S) Q今日はどうも気分が変だ。(今天总觉得身体有点不合适。)
$ V, z8 q s0 w4 n5 |2 |" x※ 気分が出る:(词组)再现原来的气氛,逼真;出现象样的气氛,(令人)感兴趣。
, B* a5 Z" y, u7 ~[例句]( _$ o/ j6 B8 D% H5 c& s0 b$ U0 ~
この絵は気分が出ている。(这幅画很逼真。)2 H. o1 p6 I3 b$ q& `9 E
だんだんゲームの気分が出てきた。(逐渐出现了比赛的气氛;比赛逐渐引人入胜了。)& S8 k3 @+ L0 i7 c
このごろ何をやっても気分が乗らない。(最近无论干什么总不带劲。)
" I& d. I) t# r# y x: a1 G6 J
+ w( @( B0 c; ?: l示す (しめす) (他五) 出示,拿出来给(对方)看;表示;指示,指教,开导。- d$ p% D" ]( W7 r5 H7 Q2 U0 W
[例句]& H& G; z& ~& e
実物を示す。(拿出实物给(对方)看。)
# i5 B( d- ~3 `5 i腕前(うでまえ)を示す。(显示本领。)# [8 G# B4 M8 L/ n$ e0 m
数字を示して説得する。(拿数字来说服对方。)
I3 \! O4 M. B, Y/ k門衛(もんえい)に証明書を示す。(向门卫出示证明。)2 M+ }6 |( C: d+ D7 |
誠意を示す。(表示诚意。)
8 J! R$ n5 s J- ^7 B! ~7 T模範(もはん)を示す。(示范;做出榜样。)4 [% ~: x; _' W- N4 i
関心を示す。(表示关心。)
j$ {7 }; ?6 h方向を示す。(指示方向。)
+ l+ W- `2 F0 j! ^: l: R. d目標を示す。(指示目标。)5 m; ~/ s) B) J% J0 A6 G
寒暖計(かんだんけい)は40度を示した。(寒暑表指着四十度。)
' s: ~4 P0 y; U- r5 h* K; n& c& d証拠(しょうこ)は被告が有罪(ゆうざい)であることを示している。$ G& H0 c$ o5 b6 \" R! W
(证据指出(表明)被告有罪。)* h8 e: X1 d; [7 H! \: Z" `
& a6 v2 Q; R fあらゆる (连体) 所有,一切。
/ S) v# g+ ~9 a+ n( @[例句]9 W. M0 W8 N% {/ g' Z
あらゆる問題。(一切问题。)0 o2 f: @8 y. }2 A' ]) q0 H
あらゆる種類の人。(各式各样的人。)3 l6 H& g X1 {! Y
あらゆる方面を調べる。(调查所有(每个)方面。)4 g. X- H6 w+ e. x6 h6 e2 L
* E( p( D% T8 Z9 P8 }僅か (わずか) (形动,副) 仅,少,一点点;微,稍。* u0 h" p: t/ a' o" ?3 _( |) J
[例句]
' i+ @+ w+ u+ Y- A' c* c僅か100メートル。(仅仅一百米。)3 o& X1 A- D6 d5 _
僅か数語(かずご)。(寥寥数语。)! A* `% Q) C! y6 n0 z4 u: k
残りは僅かしかない。(仅剩下一点儿。)- |& E" N: n$ o8 v3 R* z( F/ O5 Q
僅かなことで争う。(为一点小事争论。)
. K O- p+ w. Q1 k' {僅かな時間も惜しんで働く。(珍惜点滴时间地工作。)) y5 u8 l8 W( B {
駅まではもう僅かです。(到车站只有一点距离了。)$ m9 ^( s! M8 I* i: C' e
僅かな違い。(微小的差别。)( m9 [6 J8 @% q: s$ p8 C
僅かに覚えている。(略微记得。)' s' f) j- @8 K! j
0 [: m1 W4 p; J, _+ t& c! I
わがまま (名,形动) 任性,恣意,放肆。
8 I5 _" h8 H- B* Z[例句]/ A6 X& ~% k; A# k: X8 g; w- W0 x
わがままに振舞う(ふるまう)。(放肆;任性。)8 P& l( f2 X( U1 R6 w1 \' \! D- _
わがままに育つ。(娇生惯养。)
! W% m9 w" S, w# q) hわがままを言うな。(别说任性的话。)3 L8 L1 ?0 {# J1 T& |+ U2 G
わがままな人は誰からも嫌われる。(任性的人谁都讨厌。); v0 q% |5 B1 W; `' l W8 j
彼女は小さい時からわがままいっぱいに育てられた。(她从小娇生惯养,不受拘束。)
( ~2 N* a# p1 f7 x* v今度だけはわがままさせてください。(就这一次,请您让我随意去做吧。)$ E0 f' C- F) r( H1 Y$ _% A% G
わがまま娘。(娇生惯养的女孩子;任性的姑娘。)% v: k, K5 Y1 S& ?
わがまま者。(任性的人;任意妄为的人;横行霸道的人。)
7 x/ V; H5 F: M' ~" a% ^0 {9 U8 D# v
- I. m1 D" K% }5 T1 a) u0 e4 v付き合う (つきあう) (自五) 交际,来往,交往,往还,打交道,共事;陪伴,作陪,应酬,勉强应付。8 g! U1 r1 [5 Q0 T& q1 R2 _; w
[例句]
/ [" {7 u7 p! x1 Q4 o人と親しく付き合う。(和人亲密交往。)
+ r# F# @$ j4 h長年(ながねん)仕事で付き合う。(共事多年。)( w* y, }9 e6 q8 w9 W
各国は平等(びょうどう)に付き合うべきだ。(各国应该平等相待。)
8 X) {' r% V, t! d* J% a3 Pあの連中と付き合わないほうがよい。(最好不和那伙人来往。)) ]2 T: k, C" K: J- l$ ~1 X
あの人とは5年前から付き合っている。(从五年前就和那个人来往。)
y! X6 r. _7 `5 N# {9 D: c中国と付き合ってもう10年になる。(和中文打交道已有十年了。)9 s7 V& i: f+ Y6 b7 E o: R( x
付き合いにくい人。(不好打交道的人。)1 w( m8 ]4 \- l# }6 l; g
私も付き合いましょう。(我也奉陪吧;我也作陪吧。)
+ V: y9 K: v0 N t& y( P映画を付き合う。(陪着看电影。)2 X! p P4 A6 f% K' H5 Y
" {" ]9 j! @3 ~6 k( C
怠ける (なまける) (他下一) 懒惰,怠惰。
7 J/ @8 a; O, L) w; l3 U) ^+ E! w[例句]
2 w/ W% X ~4 z勉強を怠ける。(不用功。)
. `( q1 W" N$ [$ U& o( w8 x学校を怠ける。(逃学。)3 B ^; B1 ~+ `* p+ ~5 E/ P- D u3 ?
仕事を怠ける。(偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。)
( i) m6 e$ b( e& r, O4 h$ G怠けて暮らす。(悠忽渡日;混日子。)
+ h7 M4 s+ P( n0 L4 Q9 F
' y' d; ]/ z) B0 f5 e1 O7 N R2 t" V7 z- f
1 b" W: \% z% U( r# n0 I1 E
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:27 编辑 ] |
|