|
|
【语法】, R% K# g1 u/ u4 f4 g0 {
一、主に3 E% o( @. c' s1 V' m7 f# g; `& s
副词,意为“主要”、“重要”。0 d( \7 M( Y+ M7 b8 j
[例句]
* x9 m! w2 Z% _あの会社は主に外国と取引をしている。(那家公司主要搞对外贸易。)* M/ [! S5 ~) N
北京の大学生は主に地方から来ている。(北京的大学生大部分来自外地。). D$ f4 n9 d* A" U
5 B6 R; }7 @) c( E3 e a二、~にとって/~にとっても `! Q9 N. o6 N6 @$ k
前接名词,表示从某一角度看,后项是判断或评价等。意为“对……来说”。
& J1 E1 a2 O9 \* n[例句]
8 n7 M, z3 f6 s9 D9 H) zこの値段は私にとって、高いと思う。(这个价格就我而言,我认为太贵了。)0 J# f, P& D8 }; o. X
学生にとっては、勉強が一番重要だと思う。(我认为对学生来说学习最重要的。)% n. {8 \$ l3 M9 r8 p6 I
誰にとっても、健康は一番大切なことである。(对谁来说,健康都是最重要的。)
( s! ?( b0 ?2 k+ ^
( u, f' K& N2 h; b9 Y: ?7 m三、~として(は)/~としても/~としての~' Z4 w+ I2 R4 F) p5 Y5 y- X& C3 ]
前接名词,表示明确指出身份、资格、立场、种类等。意为“作为……”、“作为……(的)”。
; {2 d: e" x; e4 c5 S/ g& m- n[例句]
, T9 @, [# G9 j1 ~. a/ T$ r" c彼女は研修生として日本にやってきた。(她作为研修生来到了日本。)
& D" R1 Y* V7 l% H' e1 ?この本はテキストとして使われている。(这本书作为教科书使用。)2 d7 b1 w( h2 Y! `3 N* O# v# E9 D
私としては、この商品を信用している。(作为我本人相信这个商品。)' G5 ` X( A3 m1 T- F6 n+ B5 ~8 d
彼女は先生であるが、画家としても優秀である。(她虽然是个老师,但作为画家也很优秀。) T5 w, C+ S1 y8 t5 i3 m
私達は国民の一員としての役割を果たさなければならない。0 O5 v/ f. p1 F7 J
(我们必须起到作为公民一员的作用。)
2 `& x& ~/ T" T' Q" L; w3 R5 {4 `, ~1 c
四、~としたら/~にすれば" b) Z5 i1 x5 v2 @) \
前接用言简体。
8 h- s" I3 D' s' d1, 表示假设。意为“如果是……”。) u; ^- {4 n" y+ `+ q
[例句]. t3 h F( `! C0 o) |
就業(しゅうぎょう)するとしたら、大手会社(おおてかいしゃ)に入りたいと思っていた。(如果是就业,想进大公司。)
: a: P/ `/ w; h# r' d$ Yもし、宝籤(たからくじ)で100万元に当たるとしたら、あなたはどう使いますか。+ ^* ?1 k: N/ j1 ~5 Y2 `+ n7 r
(如果是彩票中了100万,你怎么用?)
9 W. e. p w3 p4 z6 c+ l! m0 |予定通りだとすれば、彼は2時に着くはずだ。(如果是按预定的那样,他2点应该到达。)0 @6 U& l, W Q
2, 表示假设从某种角度考虑。意为“如果是从……考虑……的话”、“如果是……那么……”。7 r0 M% G. S* l& N8 J; O* v
[例句]. u. w/ C: a* T* A1 e
障害者が地下鉄を利用するとしたら、どんな設備が必要だろうか。/ }4 _& [: ~! j0 V, P+ x! F
(如果是从残疾人乘地铁考虑的话,需要怎么样的设备呢?)" l) ~& O( {! c+ ` [$ R7 C
修理が無理だとしたら、新しいのを買うしかない。(如果是修理不行,那么只能买新的。)
8 @, g. q7 E% f2 ^$ I d電話をしても出ないとすれば、彼女はもう出掛けたのだろう。/ w. @6 N, W1 q& e! m! C) D- W
(如果是打电话也没人接,那么她已经出门了吧。)! R8 ]! u/ v& X# M J' r8 A
※~にしてみれば" D) v; A* g1 j) ^' c5 y2 p
前接体言,意为“从……来说”、“对……来说”、“作为……来说”、“在……看来”。
1 s5 @ n) m* F; {[例句]* X7 n# P4 \, O) P% A
わしらの村はちっぽけだけど、村民(そんみん)にしてみれば、楽しい楽園(らくえん)である。(我们的村子很小,但对村民来说,是个愉快的乐园。)
" p# {& I9 W# [" n9 a( h今度の試験問題は三年生にしてみれば易しいかもしれないが、二年生にとっては、難しいのです。(这次考试对三年级学生来说也许是容易的,但对二年级学生来说就难了。)3 A& e q8 e% f( `
母にしてみれば、これは無駄遣い(むだづかい)です。(在母亲看来,这是浪费。)5 _- i! w! p. M' s6 q9 T
親にしてみれば、それは無理もない話しだ。(从父母来说,那是很自然的。)
8 b1 M8 n4 q# C2 R3 A彼にしてみれば、頭が痛いでしょう。(对他来说,将是头疼的问题。)
8 Q8 X5 T% J h! \& [/ G8 [/ J# ~+ V, l2 V$ `1 h0 @' _0 f i( i
五、~場合(は)
8 n9 A4 n: O# c" K; O, X9 }: C. k前接动词连体形,意为“……的时候”、“……的情况”。此外作为名词,它还有“场合”、“时候”、“情况”、“情况”、“状态”等意思。
7 C l H4 U6 r: R9 s[例句]
( H k- {9 G, s% Y8 W5 g都合(つごう)により、プログラムの一部を変更する場合もある。2 u; O2 A( w) p. N5 u0 U; X3 N( F
(在特殊情况下,部分节目有变更的可能。)
# a; s$ o8 R i/ N' j月が太陽と地球の間に入って、太陽を隠す場合があります。これを日食(にっしょく)と言います。(月亮进入地球和太阳之间,有遮住太阳的情况,把这种现象称为日食。)
! E, K1 ?; o3 ~0 o5 i# `ストライキで国鉄(こくてつ)と私鉄が両方止まる場合はほとんどありません。
0 P1 k k( N& P u2 T6 |(几乎不会出现因罢工国营铁路和私人铁路都停运的情况。)
4 A5 Q% _" O& n0 y' W, J学校を休む場合は、必ず先生に連絡すること。(不来学校时,一定要与老师取得联系。)
$ Q& i4 H, X* Y5 h0 xこういう場合には。(在这种场合下。)1 |- Z8 p6 G/ e) c
いざ火事となった場合には。(一旦发生火灾时。)8 J, ^4 {# ?& |/ J
雨の場合は中止。(下雨中止。)
; B! T O8 U" L% i5 ]そうしなければならない場合が時にはある。(有时不得不如此。)
6 M7 G) l& n: D7 c! {; {どんな場合でも逃げてはいけない。(在任何情况下都不能逃跑。)
! N$ h6 e$ ^) k* d' E% R今はぐずぐずしている場合ではない。(现在不是磨磨蹭蹭的时候。)
1 A9 ~* ^3 h' ^/ v( K場合によっては……。(根据情况……)/ ^% `. j$ Q- b: ~8 l6 l
時と場合を考える。(考虑时间表和情况。)" P; K: x a/ {: g
この場合なんともしかたがない。(在这种情况下实在没有办法。)
: E1 _8 ]+ W! [1 J1 a6 Cあなたの場合と私の場合とでは事情がまったく違う。(你我的情况完全不同。)
- h* j" O/ b, F+ g! jそれはすべての場合に当てはまるとは限らない。(这个不一定在所有的情况下都适用。)
6 H. u( E9 e" ?: m6 X) [5 i- t* V8 R# f
六、~と言われています
& m/ y- `6 H7 J* U1 S" \" r G前接短句,意为“一般认为……”、“据说……”。
0 T( d& F& I6 F6 @; s[例句]
! S& _ }) q5 N; Pとてもいい本だと言われています。(据说是非常好的一本书。)9 T0 K2 |, ^" K6 N( c6 |" S
魯迅(ろじん)の文章はとても分かりにくいと言われています。
L# F: x- f5 ]0 S(一般认为鲁迅的文章不好懂。)
7 w( k X3 `1 P彼は世間(せけん)では人格者(じんかくしゃ)と言われている。
2 H* L& T6 @! ]# p# ?5 _(一般认为他是一个正派人。)% Z0 L" r" c" ^; {) E
塩は清める(きよめる)力があると日本では言われている。
, L: L. x7 ]% n% Y$ V0 O) T(在日本,人们一般认为盐有洁净作用。)
2 V+ i+ a+ N* Kここは天下第一(てんかだいいち)と言われている。(这里据说天下第一。)
- Q/ F$ y; g, Z. e3 E# H. ] N$ X2 ~% w F% ~3 G3 l
4 h# t- i# P0 N: I
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)$ `% R4 T1 H& V) I( a7 t+ J
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|