咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1543|回复: 3

[经验方法] 新版标日中级辅导(第3课语法)

[复制链接]
发表于 2008-12-2 20:33:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
【语法】
+ g) D  H' a# M2 \一、主に
- _8 a, S7 N% @* T副词,意为“主要”、“重要”。: _: n+ b! }8 r  L. |# O) f3 K
[例句]( v7 e' c+ }( d
あの会社は主に外国と取引をしている。(那家公司主要搞对外贸易。)
! ?2 W  q7 _% @( }. o2 H北京の大学生は主に地方から来ている。(北京的大学生大部分来自外地。)
; d' U9 A! f# p, G( P+ K
9 p. _3 x7 s0 z- k+ k+ N6 w二、~にとって/~にとっても1 \' Y! f! z+ N2 l
前接名词,表示从某一角度看,后项是判断或评价等。意为“对……来说”。, K/ \' w1 Y, g( u  g; E1 I" P
[例句]
9 w7 @$ T) P  |* m' M' z3 Lこの値段は私にとって、高いと思う。(这个价格就我而言,我认为太贵了。)
% o! a1 l# z6 T/ _2 f$ E学生にとっては、勉強が一番重要だと思う。(我认为对学生来说学习最重要的。)
6 \% F* h7 x! t) w1 [$ }2 T3 e5 D' K誰にとっても、健康は一番大切なことである。(对谁来说,健康都是最重要的。)
2 j# N0 D" r0 Q& {# p# ]1 [. d# B* m8 M4 J& h# H- B
三、~として(は)/~としても/~としての~
( v2 u7 ~9 `6 h2 X# a前接名词,表示明确指出身份、资格、立场、种类等。意为“作为……”、“作为……(的)”。/ r, v! R, i) E( @6 i9 p4 J
[例句]
$ y$ ~( F: s/ d6 J6 I彼女は研修生として日本にやってきた。(她作为研修生来到了日本。)
$ m- A8 P! B% L3 Q6 Q+ Rこの本はテキストとして使われている。(这本书作为教科书使用。)" C" [8 ]/ J) a/ \0 z
私としては、この商品を信用している。(作为我本人相信这个商品。)
- {$ f$ L: F8 n0 C. ~8 h彼女は先生であるが、画家としても優秀である。(她虽然是个老师,但作为画家也很优秀。): p4 H4 g, p, u0 f
私達は国民の一員としての役割を果たさなければならない。
( z- f# ?1 f3 Z) Q0 t7 Z(我们必须起到作为公民一员的作用。)
! E: D2 n1 I5 B! ^
' g" @4 K6 g! r! }四、~としたら/~にすれば
" l/ W) r& M& k4 s5 t3 l7 N( O* u前接用言简体。5 C2 R( n! l4 C7 ~' _% |' Q
1,        表示假设。意为“如果是……”。
  c0 f; ]% R1 \6 P* q/ k/ t[例句]
* j* t" I1 q9 w就業(しゅうぎょう)するとしたら、大手会社(おおてかいしゃ)に入りたいと思っていた。(如果是就业,想进大公司。)
( u3 ~0 x# K; V0 m& C4 X. K9 \$ Wもし、宝籤(たからくじ)で100万元に当たるとしたら、あなたはどう使いますか。/ @9 z- k% w( s4 o3 }. a
(如果是彩票中了100万,你怎么用?)9 k+ I$ n6 R6 ^. Z# u* U' D
予定通りだとすれば、彼は2時に着くはずだ。(如果是按预定的那样,他2点应该到达。)+ G2 m& U6 U3 Y1 G
2,        表示假设从某种角度考虑。意为“如果是从……考虑……的话”、“如果是……那么……”。
2 ]$ L/ L" i7 N: j[例句]: A9 J8 _  B2 S; n( \- m
障害者が地下鉄を利用するとしたら、どんな設備が必要だろうか。* b! b5 [2 }2 n  H5 X
(如果是从残疾人乘地铁考虑的话,需要怎么样的设备呢?)
" T$ n1 t9 p% g: V5 ?+ }修理が無理だとしたら、新しいのを買うしかない。(如果是修理不行,那么只能买新的。)8 ?- \. ]  {8 w8 q$ t  n$ E
電話をしても出ないとすれば、彼女はもう出掛けたのだろう。+ s& h. I1 ]- A( V- ?4 q. d' x
(如果是打电话也没人接,那么她已经出门了吧。)! B( F6 G- s  w1 z) L
※~にしてみれば/ t# x% N4 G. M" |5 K7 ?# _5 c+ q
前接体言,意为“从……来说”、“对……来说”、“作为……来说”、“在……看来”。
: }4 I3 G. h" x[例句]
2 p/ Y: ^) E/ N$ y' }わしらの村はちっぽけだけど、村民(そんみん)にしてみれば、楽しい楽園(らくえん)である。(我们的村子很小,但对村民来说,是个愉快的乐园。)
9 i( `$ [4 B8 i( d. c今度の試験問題は三年生にしてみれば易しいかもしれないが、二年生にとっては、難しいのです。(这次考试对三年级学生来说也许是容易的,但对二年级学生来说就难了。)
+ {, T: J: x% s  V6 s母にしてみれば、これは無駄遣い(むだづかい)です。(在母亲看来,这是浪费。)- V4 o5 m: H3 @; j  ~
親にしてみれば、それは無理もない話しだ。(从父母来说,那是很自然的。)! i1 s/ R  d8 U) r
彼にしてみれば、頭が痛いでしょう。(对他来说,将是头疼的问题。)
, Q, W/ k; ?- D) x( R
, J' d. h9 l* P  S! H+ ?五、~場合(は)& q1 p- X- n8 |$ h$ W, q8 h" N. e
前接动词连体形,意为“……的时候”、“……的情况”。此外作为名词,它还有“场合”、“时候”、“情况”、“情况”、“状态”等意思。
, R5 f8 H9 \2 C4 P& r[例句]$ j5 E, {$ Y6 }8 l
都合(つごう)により、プログラムの一部を変更する場合もある。
- O# C9 z1 r7 [4 L/ I( o(在特殊情况下,部分节目有变更的可能。)
) C2 V3 t& A+ D1 O# y/ x月が太陽と地球の間に入って、太陽を隠す場合があります。これを日食(にっしょく)と言います。(月亮进入地球和太阳之间,有遮住太阳的情况,把这种现象称为日食。)
' N7 B' ^/ T! @+ [9 O/ Y- i: F" eストライキで国鉄(こくてつ)と私鉄が両方止まる場合はほとんどありません。
  w! J; K1 n7 ^- N: `' x1 ^* l) }(几乎不会出现因罢工国营铁路和私人铁路都停运的情况。)8 w' z, d! k" ?7 G6 v9 z+ H/ }* _
学校を休む場合は、必ず先生に連絡すること。(不来学校时,一定要与老师取得联系。)
! x$ p! B2 J, X& k0 t$ R7 b3 _こういう場合には。(在这种场合下。)7 U% K6 E) y' x" ^
いざ火事となった場合には。(一旦发生火灾时。)
5 I4 {# }% T: P# f雨の場合は中止。(下雨中止。)# C: y3 O. w; Q3 k8 N( F
そうしなければならない場合が時にはある。(有时不得不如此。)
/ @4 ?$ b8 m7 f  K& d, Tどんな場合でも逃げてはいけない。(在任何情况下都不能逃跑。)/ I/ j& x) a! l: P
今はぐずぐずしている場合ではない。(现在不是磨磨蹭蹭的时候。)3 N' ]7 N" I+ Y4 t0 z, l' u
場合によっては……。(根据情况……)8 v* a8 L: q/ \) `0 X, K4 n
時と場合を考える。(考虑时间表和情况。)
' j4 u' f( w1 B3 d& Cこの場合なんともしかたがない。(在这种情况下实在没有办法。)  r% @7 y, R8 C2 F
あなたの場合と私の場合とでは事情がまったく違う。(你我的情况完全不同。)
% `# S- O0 `$ h. W6 H( U; uそれはすべての場合に当てはまるとは限らない。(这个不一定在所有的情况下都适用。)
0 L- ^  B7 y" }* V% M4 V% Y5 Q; Q' `/ y+ Q
六、~と言われています
; K" C9 l. [0 P: N& X% ?前接短句,意为“一般认为……”、“据说……”。
! i/ @( q! V$ x7 [" q3 O[例句]+ A4 }9 M; D! Q5 \0 `) ^! q: p7 |
とてもいい本だと言われています。(据说是非常好的一本书。)
" h( I6 w5 I; A6 ?& r魯迅(ろじん)の文章はとても分かりにくいと言われています。$ [7 B  E, P2 T. B; k
(一般认为鲁迅的文章不好懂。)
" _! _3 E3 Y: r: F1 i+ X彼は世間(せけん)では人格者(じんかくしゃ)と言われている。  H, s; U- H- R  v6 p
(一般认为他是一个正派人。)
, I& Y3 g# _9 L; H3 g塩は清める(きよめる)力があると日本では言われている。
. s+ @7 I' p3 C) q" D8 H4 I# |(在日本,人们一般认为盐有洁净作用。)4 \$ L1 M: K" m0 @  v9 X
ここは天下第一(てんかだいいち)と言われている。(这里据说天下第一。)" r5 ~8 W) S( C" I  W

3 R7 `8 D# t! @" y: r: P( [' q  p0 v0 Z: }
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)" O" J7 w% j6 R2 f9 B# m4 g: a( o
MSN:boluojiedi@msn.cn
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 22:36:31 | 显示全部楼层
谢谢分享~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 23:07:06 | 显示全部楼层
谢谢分享~~~看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 23:18:04 | 显示全部楼层
非常感谢!有连载吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 06:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表