|
【语法】
2 { X; O+ a9 A- C" \1 u$ Y一、主に
$ g+ e" i6 S' _; x4 ^) v" m" \/ J副词,意为“主要”、“重要”。
$ W* [% X, b: _) q! T2 i- E2 k[例句]6 g, B- S* B1 w1 P
あの会社は主に外国と取引をしている。(那家公司主要搞对外贸易。): X! m# u/ b {8 g& R
北京の大学生は主に地方から来ている。(北京的大学生大部分来自外地。)' S! i& V1 ?2 G1 o, |" J
6 ]+ K) M3 |- b) F
二、~にとって/~にとっても
A! a x. G3 Q6 c& r2 [3 J前接名词,表示从某一角度看,后项是判断或评价等。意为“对……来说”。- j/ {7 R9 [3 T: J% j% l+ c
[例句]
( ], L+ x& k' Q6 Y8 ~この値段は私にとって、高いと思う。(这个价格就我而言,我认为太贵了。)
: I0 q9 d5 K4 H8 s" q5 h+ E j学生にとっては、勉強が一番重要だと思う。(我认为对学生来说学习最重要的。)1 Z, O C5 N8 W' a
誰にとっても、健康は一番大切なことである。(对谁来说,健康都是最重要的。)# o# V; d8 m# n5 j0 `6 d. X+ M
. O8 }6 W: w$ G* T
三、~として(は)/~としても/~としての~0 F# q* ?* L8 n$ @4 e# C
前接名词,表示明确指出身份、资格、立场、种类等。意为“作为……”、“作为……(的)”。7 K0 ]" h7 g- Y0 C" w) P
[例句]. c: d4 w- I; _8 j
彼女は研修生として日本にやってきた。(她作为研修生来到了日本。)
! X" ^+ [7 j+ rこの本はテキストとして使われている。(这本书作为教科书使用。)- y( g, L9 q. X
私としては、この商品を信用している。(作为我本人相信这个商品。)1 V3 T7 c! A. a! {% P/ _6 r
彼女は先生であるが、画家としても優秀である。(她虽然是个老师,但作为画家也很优秀。)
/ \/ z* L3 e5 ]) o! k私達は国民の一員としての役割を果たさなければならない。2 N# O$ D; i( B
(我们必须起到作为公民一员的作用。)4 @* d# l# Z( _2 x' J' B" B, h$ p
; r$ Z* @( v/ S. h* W! t+ c$ f
四、~としたら/~にすれば
; k- N8 n' p& F" B* {4 H8 w& t7 u x前接用言简体。 G5 m9 y1 _* ~% m
1, 表示假设。意为“如果是……”。
9 U1 w7 d9 h) E; `" S& p, H0 z[例句]
) ~4 t6 m0 q# s: z9 D. G& J) l就業(しゅうぎょう)するとしたら、大手会社(おおてかいしゃ)に入りたいと思っていた。(如果是就业,想进大公司。)! V/ J# q+ V* z( Q
もし、宝籤(たからくじ)で100万元に当たるとしたら、あなたはどう使いますか。
+ w( d$ b) _2 u7 C! X(如果是彩票中了100万,你怎么用?)4 g7 y- j7 I' W$ O: Q8 w
予定通りだとすれば、彼は2時に着くはずだ。(如果是按预定的那样,他2点应该到达。): v: ]. k- d* w) Z1 G# o; E
2, 表示假设从某种角度考虑。意为“如果是从……考虑……的话”、“如果是……那么……”。
8 L9 b/ e* a' J) Y5 I0 j- W2 m: F[例句]# ^/ V. A) d1 ~. H _$ {
障害者が地下鉄を利用するとしたら、どんな設備が必要だろうか。7 P9 J s' {3 B" G/ _3 ]9 s
(如果是从残疾人乘地铁考虑的话,需要怎么样的设备呢?)
* `: u7 C- x6 k' |修理が無理だとしたら、新しいのを買うしかない。(如果是修理不行,那么只能买新的。)6 [% Q" L" s1 p5 i) C+ Z- j" @ C
電話をしても出ないとすれば、彼女はもう出掛けたのだろう。
+ F. X: X* ]$ _# j6 {(如果是打电话也没人接,那么她已经出门了吧。)! m% `( A; y( O0 A# h$ n1 g
※~にしてみれば
6 O( t: k# k% r! M前接体言,意为“从……来说”、“对……来说”、“作为……来说”、“在……看来”。/ J: i$ ^+ R* E& ~
[例句]
4 w1 a7 n$ z3 f! W( vわしらの村はちっぽけだけど、村民(そんみん)にしてみれば、楽しい楽園(らくえん)である。(我们的村子很小,但对村民来说,是个愉快的乐园。)( s7 L ^, `& a8 G- z( t
今度の試験問題は三年生にしてみれば易しいかもしれないが、二年生にとっては、難しいのです。(这次考试对三年级学生来说也许是容易的,但对二年级学生来说就难了。)
) q2 }; d+ y/ K. k! A母にしてみれば、これは無駄遣い(むだづかい)です。(在母亲看来,这是浪费。)0 k9 z) X( |2 ]5 X+ \1 k$ b
親にしてみれば、それは無理もない話しだ。(从父母来说,那是很自然的。)
( c$ W( w1 \# j6 @' v' U9 r彼にしてみれば、頭が痛いでしょう。(对他来说,将是头疼的问题。)
8 ]7 V. J; I9 }5 Z$ E: a0 t& N7 U% [$ K5 R _) E
五、~場合(は)0 ]# Q7 F! F( M" j" y( X& Q
前接动词连体形,意为“……的时候”、“……的情况”。此外作为名词,它还有“场合”、“时候”、“情况”、“情况”、“状态”等意思。
7 |: Y* d; V; z$ p& D[例句]
( k0 G, r/ N" r/ U. [都合(つごう)により、プログラムの一部を変更する場合もある。
: Q2 B/ \4 ^' ^2 v8 l- b(在特殊情况下,部分节目有变更的可能。)/ U2 Z2 S, g# N
月が太陽と地球の間に入って、太陽を隠す場合があります。これを日食(にっしょく)と言います。(月亮进入地球和太阳之间,有遮住太阳的情况,把这种现象称为日食。)
" o$ h- {) s% ]# fストライキで国鉄(こくてつ)と私鉄が両方止まる場合はほとんどありません。, V& C, W, P8 w3 t
(几乎不会出现因罢工国营铁路和私人铁路都停运的情况。)/ J# p0 `. i1 k$ X6 [
学校を休む場合は、必ず先生に連絡すること。(不来学校时,一定要与老师取得联系。)
4 w0 ^! ?5 q- d; d8 Zこういう場合には。(在这种场合下。): b, _1 E+ G9 Y( Z/ u
いざ火事となった場合には。(一旦发生火灾时。)
$ J1 a6 D6 U9 F: g9 X7 s Q雨の場合は中止。(下雨中止。)& d' f& ~. ` e
そうしなければならない場合が時にはある。(有时不得不如此。)
( s3 @4 |& {' ?% I: Q @どんな場合でも逃げてはいけない。(在任何情况下都不能逃跑。)
7 A+ ?8 V, w U: U- u今はぐずぐずしている場合ではない。(现在不是磨磨蹭蹭的时候。)/ f, e4 S% m* c8 R
場合によっては……。(根据情况……)
' a( J- A5 |& H時と場合を考える。(考虑时间表和情况。)
+ f$ u* z( ?; g+ ]この場合なんともしかたがない。(在这种情况下实在没有办法。)
- q% ^. M) w! p4 iあなたの場合と私の場合とでは事情がまったく違う。(你我的情况完全不同。)7 l j# B: t1 |1 z# _1 N4 a5 n
それはすべての場合に当てはまるとは限らない。(这个不一定在所有的情况下都适用。)9 M0 [% H7 H; ~$ j5 m6 r
4 P' E/ G1 @0 q( Y六、~と言われています
5 I( t, I/ k# |) ]前接短句,意为“一般认为……”、“据说……”。3 ^ }! |5 t7 }* j4 I
[例句]! `* _% h- B3 ]. E( m' D7 s( g
とてもいい本だと言われています。(据说是非常好的一本书。). x, t! E2 w. x
魯迅(ろじん)の文章はとても分かりにくいと言われています。* F8 P% J t5 N% H5 j' i& r
(一般认为鲁迅的文章不好懂。)6 E& z2 P0 r8 E
彼は世間(せけん)では人格者(じんかくしゃ)と言われている。
2 N9 b% F0 I& E5 x; F(一般认为他是一个正派人。)1 l4 ^/ Y7 ?5 O( C" |3 a
塩は清める(きよめる)力があると日本では言われている。 v# B: M4 D% D6 E+ m# g
(在日本,人们一般认为盐有洁净作用。)
. y" s, Z& y" T) `2 Uここは天下第一(てんかだいいち)と言われている。(这里据说天下第一。)
+ B; t6 g% g4 u: j$ E" J+ O& S+ `+ r H$ M4 `' c3 t$ a
! x" O9 U! z3 Q) a
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
9 k2 s8 Y# k+ k* k B1 G7 \MSN:boluojiedi@msn.cn |
|