|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。: K. a) o4 H; i6 N' T6 y) M2 v
[例句]' `( V* f' s- l! R. y
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
# X5 R9 i' _+ |6 Z独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)
4 a5 ?7 o0 W/ r2 h- _! @席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)& X; h! a( m6 ^; |: S4 |( v- p
形が崩れない。(不走样;不失原形。)- r) H6 c! P: x8 |( r* \
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)+ `) d" M- b1 z% P
* @ ]% @: F6 u0 a. ^
失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。 6 n! I; L+ k% k8 e7 @( O0 d! m
[例句]9 w: |, A, a3 D `3 X( H/ I( B
命を失う。(丧命;送命。)1 k4 f$ g X, T7 f
自信を失う。(失掉信心。)2 y% ]; `* E& k1 h, f
信用を失う。(失去信任。)' U2 r9 o% S: M
職を失う。(被免职。)
% H) P0 W1 U+ L) [$ [$ T3 h+ N' t愛情を失う。(失掉爱情。)* v8 a; ^9 p# {
記憶を失う。(失却记忆。)
( X! u7 j3 c1 W# [8 F5 ?" s. o. W地位を失う。(失去地位。)& U0 m7 {* Z$ k1 m3 c, i6 l5 ?
権力を失う。(失掉权力。)# G. J0 p* ?) W5 I& @8 m
スピードを失う。(失速。)
, s- T. {2 Y @) A- t; A効力(こうりょく)を失う。(失效。)
- T( ]$ s/ V# S4 T# \面目(めんもく)を失う。(丢脸。)/ @# N" C# z, Q5 s0 _4 Z
元気を失う。(没有精神。)
% A" F* |7 I$ C0 O$ w5 G5 T8 Z金を失った。(丢了钱。)3 Z4 P j* q. h/ c; j" {. r
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)! n' F" @! Y, R9 t5 V: K/ P
自分を失う。(忘我。)# W ]9 q* T: S' R" @
術(すべ)を失う。(乏术。)
1 |4 L4 B, q) B7 |% p# s; P森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)& W% S; v! R7 q0 [
方向を失う。(迷失方向。)
1 x- p' K' e; I5 ^' l8 a+ u戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)+ H9 q- M" {* _" _. i7 q4 D
機会を失う。(错过机会。)
& Z2 u4 p5 d8 s* I( v0 _* w+ F~たるを失わない。(不失为……)
1 Y% }5 o- Y1 ?& ?彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)
4 m J% a N2 T, w) z% F失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)* R) b- D; M D0 X. |
2 h! h) d5 W4 c% e
収支 (しゅうし) (名) 收支。( p# _+ j2 B. Z/ X* r$ }- z
[例句]
8 Z" u! u* W0 ~7 S収支が合わない。(入不敷出。)% b& }- r, ^5 E' ^) C3 z
収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
/ Y! V. }+ a1 F B) d# w/ W7 S/ }) h' w5 x2 a0 w3 h
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。4 m1 V* `" |: t( \
[例句]0 H7 T* O9 @$ r% \* f. F7 `, h
試験の直前に。(在快要考试之前。)7 z7 s! d$ G& f! _5 s. f
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)) a; Y. c8 g& [; g8 k' n
列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。); V7 Z# L4 k1 \# ?
7 V' h. y" H% i8 [
細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。
8 @5 R8 P) y2 }4 G! h" A[例句]7 `; A5 L, d* L v! U: A, ?1 ^
細かい字を書く。(写蝇头小字。)
, i2 k' P5 D1 L; ~目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
8 F6 i. A3 }2 O _ u細かい雨。(细雨。)
% l/ g- I5 _2 \, E細かい事。(细小的事。)$ b8 G$ A" }' H( A) I
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)! }3 v/ ~ |# ^) t' ~. B- W0 }, g" I
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)# K6 K' @! O9 A
細かく述べる。(详细叙述。)5 t6 g0 x8 `4 a. T0 W! j, x
細かく区別する。(细细区分。)$ C9 E& M" w: o8 z8 [: n$ P3 f6 W, K
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)1 J& ~3 s- V5 b# U% p% T
考えが細かい。(想得细致。)
; Q' O3 Y" r, p6 A. ?# e$ l0 ?細かい研究をする。(作缜密的研究。)& J* _0 {$ G: D, e8 e. P
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)$ U' g/ a6 R+ h) m8 [
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
- g$ k6 J6 H( d- v金のことに細かい。(花钱仔细。)2 y B. W* d; o& U0 d, v. a/ R
- q, V( A* O {2 ]2 D6 t8 d6 A* a
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。* X' V3 I( O; g( Q0 H
[例句]
( C2 P; h" ^3 A9 k点を打つ。(点点儿。) k4 y* s& x' F2 m% m0 T# e8 k
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)/ c0 \7 e$ }7 I2 J+ E. e# I7 F, K5 I
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)( I8 f6 f& K3 C
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
: t6 o9 x! C: X点をつける。(判分;给分。)7 d: }4 i% k9 C0 D+ d: t
勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)
& H% K1 ? h4 D* J3 v5 D( ?点が上がった。(分数上来了。)
+ a7 B$ N7 |- \- dあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
7 g8 s* V/ B1 [; y9 @0 i今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)3 `/ g Z+ z- U
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)0 n4 P9 y* T/ \, U
すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)& I& o) w5 H# y
その点は同意できない。(这一点我不能同意。)
l" H' A/ A9 [% r+ F値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。) u& }+ Z2 y, U
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
Z* ]$ J3 x0 ^( _$ E
@0 r- C& B+ W( A% K# ^疑問 (ぎもん) (名) 疑问。( c, \6 L4 ^, _( l4 v3 T+ s
[例句]4 f( {3 m- b2 {6 L( t
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
- y/ d! x/ H1 O疑問に思う。(认为是个疑问。), w! L' }! ~' {+ Z! `5 w' A/ ]6 [2 u
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
, m& s% F( o" v彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)( e' B' ~9 |: r3 S+ K ~
疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)
. ~( m# m* `+ u/ Z8 {疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
8 U. Q8 ~6 i: W L2 M8 D/ y2 x( _5 P: N8 C
予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。
% w9 U; B4 F c[例句]
6 i) l6 f/ a0 E- ^% x- U* ~, Mなんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)+ a- }( r9 v. [1 w" Y8 ?
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。). i! z3 g- I& U" z6 @* Q
- g7 c2 R$ ~( c- C+ D, e) C. t
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
& g1 P& l# Q$ ^[例句]3 @5 ?7 K( F7 _+ M) G9 I. f* L
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。) \3 W) m1 ^+ f' J6 i- ~- T
大阪は日本の代表的な商工業都市である。2 ^3 i# F* a; H- Z5 ]8 x* Q$ e/ W
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)$ v: P+ X) Z I- x9 e* \5 k# @! G
8 n( z" v; Q) H3 `: k
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。1 B4 w2 B* v$ j
[例句]
6 K7 k7 i+ T( G7 U E* V1 _5 ~; P. H働きに出る。(去工作。)# P% g' u( T9 B6 d9 f
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)
* D; I" z0 e; I8 A4 ~/ o1 {: P彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
1 e6 c' D# G' v3 _/ tこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。); @( a1 d6 x. M$ b
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
7 [$ a" x/ |: X0 I胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)1 w9 L6 l! b, L. i
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)
% ^# d4 Y0 N% u# n( kここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)5 W8 ^9 l/ O" F0 ~' t( k7 W+ z! p
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)4 `3 |# E" ^2 o" [' B
働きのある人。(有生活能力的人。)! r) J! F8 @+ k" g( W
: H7 \ i7 t6 T: Z' ?2 r6 q解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
! h0 W; s) T# d. P& n. T' d[例句]
; D: S7 v2 u4 i7 c h6 b謎(なぞ)を解明する。(解谜。)
3 E d2 h" |/ n" F4 z% \事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
) o* T9 l* f( E& J問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)& w+ K4 Q4 i% f$ K: c" |
* o3 ?7 n2 K; p. f& m( i景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。! h5 o- Z/ w+ D, K% E' h8 M
[例句]
0 P6 t9 v8 T) i景気がいい。(景气好。)
- X& [: C R7 [景気がよくなる。(景气好转。)
. i- @0 `5 p4 w+ B景気が悪い。(萧条;不景气。), m5 c# L/ |0 \& V
景気変動。(经济周期;经济波动。)
/ F2 i! E; G# _0 ?! K景気上昇。(经济高涨。)
7 u" [" m- j: U9 S- a. V0 ^景気後退。(经济萧条。)3 b6 i, v' M2 {
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
# {( v/ W" l8 H q不景気な顔をする。(无精打采。)0 e2 {2 P8 f2 Y
君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
' I+ t5 [/ B! A5 \5 f" {景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
i* _/ @: V0 p! T1 T* @景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)3 t; g$ d! ?6 a# f1 [
景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)' Y" q% a. `; ?& `$ R4 j0 ]
景気よく金を使う。(花钱大方。)
) a% o7 c' B+ Y" y- P* Y) X景気をつける。(振作(精神);加油。)
; ~0 ]# z( ?* M
/ W9 p e& j; T/ C回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。0 x3 y' L: K! ?' B6 O6 c' ~
[例句]
7 C! v# K+ i# V2 q" w _3 _, ~6 P国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)
# A2 F" W! \, o名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)
W0 i; L8 l8 E3 ]4 o! i% H6 H景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
& G e+ Y; V& b2 l天候の回復を待つ。(等天气好转。); G: r0 v& }5 e2 i6 O% e3 ~
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)! J! j/ S4 W! A+ U1 {- G; w) H
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。). Z0 u% {6 X, u8 V
失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
/ M* N" r) p) rリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)3 y! ?4 Z, z2 Y9 `+ }/ f+ h
/ q3 Z/ b" o$ k# ~
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
3 T" [. `4 j- R[例句]
' @$ |5 ?$ K# w, Q) C- v/ ]返事を迫る。(强迫回答。); e1 v2 s( u& `9 P. c
辞職を迫る。(迫使辞职。)
; f v/ q% q$ W( q) J. T仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)0 P4 X9 ?$ B7 G( D. ]: K* w- g
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
$ @& d4 }" h4 v( H締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)9 S: E6 p; \' ~6 R8 ~. u) s1 s
真に迫る。(逼真。)7 D3 `8 C+ D1 @' t0 J
谷が迫っている。(挨近溪谷。)
- d2 K* ]3 h& H1 p& O" `, v目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)/ Y# O, e# l# i0 }
夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)$ j0 }0 n2 O, J% [, @; Q$ H
その地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
$ I7 M( I/ S. J$ Q1 b時間が迫っている。(时间紧迫。)3 y9 d1 c; D- A
距離が迫る。(距离缩短。)$ Y9 f, L/ P4 b9 @" g4 H
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
8 o. L2 O" _, _% J7 p/ u貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)
7 n! p7 y& l' ?! t万感胸に迫る。(百感交集。)
: a; M" w9 f! J8 D3 |4 Q/ A0 A" e7 a5 T& G S
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
( j6 T: E. G( X0 |% C* J4 r v8 X[例句]# \0 B; o! b( z
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
8 f5 ]$ I) R e6 w' |. x* o3 ~車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。). \* q m2 F0 x# A
重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)4 `9 D8 K+ ]! z* l. i
意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
9 M" {7 M! [! R2 s意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
0 k5 J; B5 ]- ^' E6 u, k事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)
0 U0 J8 b" V* _0 C他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)9 [! ]1 s5 W! v
/ N( h, d c4 a; P
# p- |6 \8 j$ ]' \" [" U) A(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)1 E1 J1 {* R9 _/ X- R3 `; W$ ^
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|