|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
% I7 B0 L5 ] s[例句] d1 H' C& J; ?. J1 ^7 ^
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
; y! n) A6 N5 `( j独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)
( k1 ~. f* I" }9 u L6 ~$ E席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)" h/ c9 A0 j! R% ^/ y [9 Q2 }2 D
形が崩れない。(不走样;不失原形。)8 B: x# a' O! L0 L$ k& j4 x
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
0 S# L( \" j, b9 D8 t, `, v+ E2 |3 F* v! a) _% \. D( z- u, x
失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。 % H5 S, q6 s* F% U" o! |, e
[例句]* U9 w1 X7 I1 j; v
命を失う。(丧命;送命。)2 E F0 ?( ~# y. ~* \
自信を失う。(失掉信心。). g {) p5 p! H
信用を失う。(失去信任。)8 K6 E3 a. u1 i/ _, a; w$ y9 ]* t
職を失う。(被免职。)
3 g% n: B( e3 ?/ t' x2 |3 q- S愛情を失う。(失掉爱情。)( {" y7 ], G/ ^
記憶を失う。(失却记忆。)
/ @9 H' `* F% y' o- `地位を失う。(失去地位。)* ~ }( K i: b/ c
権力を失う。(失掉权力。)
0 v) `. i- U5 B$ qスピードを失う。(失速。)
8 L2 i7 ]8 w* b5 P効力(こうりょく)を失う。(失效。)
8 f% I6 d/ `, F面目(めんもく)を失う。(丢脸。)5 n8 b7 h8 r5 T) \5 r& K
元気を失う。(没有精神。)6 b$ Q2 g; d( A$ U& ]0 v' H0 E
金を失った。(丢了钱。)( I+ `1 |1 [2 U% I
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)5 J- v- a, G/ ?& j
自分を失う。(忘我。)
7 A6 a% v1 O2 M% k/ L* b# V術(すべ)を失う。(乏术。)" w. G6 t$ f6 \
森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)% X5 j& q+ p: x) D! i. Z' b* u1 [
方向を失う。(迷失方向。)6 q- S! o2 p) H0 l
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)1 Q4 u A' b9 ?
機会を失う。(错过机会。)) c1 I5 f/ u: u
~たるを失わない。(不失为……)6 l" d; K& h: C' z9 ~
彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。); }) R; ], f* Q3 R% o, g; a" i
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)+ r4 U. e: B5 x
2 l9 p6 `* @. Y4 N収支 (しゅうし) (名) 收支。1 J' k+ `: y4 ~4 B% v/ M" I
[例句]
3 n2 n# k2 K+ L( r収支が合わない。(入不敷出。)1 t: }2 j8 W' L7 W( Z( I p+ L7 r
収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)% w& }4 @" o" |3 F9 A
/ y% V: S1 X& }+ l直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。* K0 m0 k- z+ }' h; Q
[例句]# g5 ^4 Q9 V5 f1 c
試験の直前に。(在快要考试之前。)5 K- J3 _# F3 J
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
" Q" l% E( Y& y9 ^- c8 _列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)3 Q2 o' X: R" ]% G8 D1 Z1 M( z
$ }! _1 N! X% c) [細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。1 B, h! B/ j# l
[例句]6 H0 c7 R8 b- H$ y
細かい字を書く。(写蝇头小字。)
3 U" |5 P3 r7 V目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
8 ~8 X& b2 D% ~6 N7 H細かい雨。(细雨。)
' c, t7 x7 w9 s; i細かい事。(细小的事。)
! A' X" ^, \5 [ K1 M細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
+ Z8 ~; b$ Z C) x; B: C( [1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)0 h) F$ j j x: u/ N: }
細かく述べる。(详细叙述。)0 r% A4 D8 b @& W+ ?
細かく区別する。(细细区分。)
! _ j+ T. V" A2 S% J8 Y& D芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)/ y9 l- ^( K# h9 x
考えが細かい。(想得细致。)9 F! U% G }" @
細かい研究をする。(作缜密的研究。)
' g/ j9 l K* A5 b細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)2 R; u* g( E N
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
: @1 j. _: i6 t* e金のことに細かい。(花钱仔细。)
4 |( z$ J v! f2 A' ^1 b8 t5 _ U/ A- c$ Y' Z" j( d- Z
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
9 Q; _$ f1 G \/ j[例句]
6 G8 D! W) v" L B# A n$ S s点を打つ。(点点儿。)( }8 a9 C0 e- ?
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)+ L8 q3 R0 \- ~: t3 U2 j' ~4 F
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)
7 [% q8 W4 k0 o) e分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)% B) O- c# p1 D# Z7 P) `
点をつける。(判分;给分。)
! U6 ^! ~; \4 H3 L8 {7 f, S# A勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)
: u7 h1 R2 Z s+ u( j! ?1 l4 W; ^点が上がった。(分数上来了。)
Q- l, d4 h& k; }! {0 L/ jあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)3 w; y. {: C4 N, C4 ?; w( J# ~( \: l! [
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)3 ]1 S% ^# K& w/ e+ N' U( ?- W. \( }
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
! ]2 N/ q3 a+ n aすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)5 S7 c5 F+ y/ O. S) C. S& q& l5 i
その点は同意できない。(这一点我不能同意。). o- I5 r5 P& u" D$ o$ s$ H$ I F$ ?
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)
5 A" V2 W8 t! t5 ?; w0 m僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
$ g5 U1 b3 b2 ?6 ^* p* i$ Z
* f& h4 G2 h) O; K# S& i& | Z疑問 (ぎもん) (名) 疑问。
! z3 E; _& }' A' M6 S[例句]& r" ^3 y2 P+ O9 L- X
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
; T; X) I0 S% O/ N1 N4 Y1 B f$ _疑問に思う。(认为是个疑问。)0 p9 ~- {' h/ C, G9 F2 x7 W3 B
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)3 d5 y- T! Q: i% i7 J. V
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
7 d: _9 [* \* n/ C疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)6 d' Z+ o& z( p p+ B
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
2 ^1 Y2 S: u; d m
) g0 K4 P) f# M- B予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。4 ?9 ?% h* H2 T- @( @
[例句]% f" G2 r3 G7 f( z: N: P6 U
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)2 g" {3 l+ }. F7 `2 r
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
9 u8 w/ h& I. @) V; ?9 u7 c
+ [) B. M0 O7 N6 l4 L8 s+ i0 H代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
2 f) J; m5 O9 Z! s[例句]% W* F+ y. j! p7 R) t3 g5 ?8 u0 d+ k
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
7 m: t! X9 Q* I0 f9 X+ N大阪は日本の代表的な商工業都市である。, u- V$ c$ [) D! I; R- p% o
(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
7 d! N5 M' D. Z9 A, H% M+ a+ J5 u: g/ `; G: @
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。7 a0 x; d' o% y' v
[例句]
% G# _7 X0 m& F働きに出る。(去工作。)
5 c( Q+ S c) Z* G. l1 P働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)% k) f0 s1 y2 L
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
) K( X/ \, w7 g+ Oこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)
! A: \- e, j- @* J1 z6 w頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
5 o7 w! g; x9 d) a# R b胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
3 t8 `% c% b$ y+ d2 F引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。), U6 m" P7 U% o) P! v# Y
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
" V. |& c2 e/ b薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。). S2 K8 l6 v8 B4 i
働きのある人。(有生活能力的人。)6 P, W5 ?$ `" q0 n
- U. Q7 K" N0 f0 i4 E6 @/ k8 o解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。7 b8 c! @8 w& `) U
[例句]0 i: k# w2 T# B7 J. a. q
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)3 U( z5 S6 T' S: l9 \
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
- E0 h' |& n2 `9 X8 R4 Y1 k. d M問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)
; x R2 h: D6 i& ]
& D' [% y# \$ C; ~+ K景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。4 p' @ h2 M0 y M9 i: R. C% j
[例句]
9 \+ f) W) n7 ~* D1 z景気がいい。(景气好。), ~1 n; c% V5 K7 \! x& k
景気がよくなる。(景气好转。)
$ q& L& p% A# n/ P I. \8 O) W/ d景気が悪い。(萧条;不景气。)8 I' t6 ]% D8 T
景気変動。(经济周期;经济波动。), C1 z& M! h: \& c
景気上昇。(经济高涨。)
' @: c4 r4 m1 ^6 @, L景気後退。(经济萧条。)5 d+ F* n* z2 c+ {7 P% o5 j% `
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)- [2 o7 P* I& m$ a9 r! |
不景気な顔をする。(无精打采。)
|' y& T$ U& t% E: }/ v君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)! H* b* H/ }2 r3 t O
景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
! @* Q5 U. o$ j; w: P; H( o3 X景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
5 ]7 Y) s$ c* r; ~5 ^4 p景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)! ~( {- w8 a* F! h8 {
景気よく金を使う。(花钱大方。)
9 L+ |, q& q3 v$ e2 c$ `景気をつける。(振作(精神);加油。)
9 y' v/ U6 V$ f' ?
; v2 P+ i) h/ Q2 [回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
7 r2 a; h/ b3 s) ?, b( b[例句]
9 c0 G- w3 G! N国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)
7 r! @0 x& O8 v; ^3 [名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)
# G5 m1 W& Y& V; |% z% U( L景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)' @+ H' V. g/ ]6 c5 K
天候の回復を待つ。(等天气好转。)9 M* i$ |8 x: o; I2 s# P
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)' H: M0 c# \; F. K9 D4 x/ {; U4 O5 G
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)! d& b$ [- b% Y/ }* a) Z
失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
& g- s8 q( z4 c; f- T7 _リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)
; m! p5 K! h( Q& k* J# B% R. v* F, E$ Q0 f# A! \& x: B
迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。" l" ~' c8 V4 {( v: Y! Z
[例句]
" J8 Z- z. l) ~' ?# F& |返事を迫る。(强迫回答。)
0 s: M; X. @, H( D, e& j辞職を迫る。(迫使辞职。)8 `: i& u2 k2 V( S- c' S! r
仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)
: @- y. x! ]% g6 E( L% B8 o敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)
5 _2 }, a4 x$ C. S/ L; T3 Q4 L3 w締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)- j; V: z( d; R# b0 Y% c# Q
真に迫る。(逼真。)9 s( D, i, g: p% _
谷が迫っている。(挨近溪谷。)
. N' O2 z. E( o! N! A目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
4 m) V. l4 q; J( T# ?夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
! X, i# X3 x( m1 ~その地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
) T( \( e, k% x# y2 C( A/ \: g時間が迫っている。(时间紧迫。)
1 s1 X' r3 E" c* r5 s1 W! h( Z, B. v距離が迫る。(距离缩短。). P5 B" R: H+ @8 x, S' J1 t
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)! I" ~" `. G, O% x- D
貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)% y8 d' P8 i7 W6 G4 x* m2 C8 o! K7 I0 W
万感胸に迫る。(百感交集。)2 H5 \$ h; d! W8 c3 q: g; O7 ^
& h+ D; Z _9 H' S: w% _' Z意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
- U% _9 E& O! i) A- ][例句]
& s" ~' E, \3 x0 {+ o, P: @政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
V7 w5 s9 X, T B' F; d }& V車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
& J; c- @, ]% R$ R' o重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)) o" A& g- g5 O/ e7 b) k! ^7 W
意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
( d2 l# j3 b, z5 k, l2 B1 W意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
( G5 t* ?+ L! A" `9 k: B3 ]# D5 U事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)8 Q" B# O4 I6 W9 k3 g' B# h
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)2 J) h7 }2 Q& `' _6 m4 s7 e
5 e) q+ h+ J+ W/ p4 g. G0 R
/ @1 _1 \9 `& j(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
$ T7 q; [6 b" s7 ?MSN:boluojiedi@msn.cn |
|