咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1317|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。6 P( B$ m& ?- Z
  ①この店の品物はあまり高くない。' A! H3 a6 i* y& m* g( S
  (这家店的商品不太贵。)* \- ~  G( M% u5 W0 a8 }1 R) t
  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
7 u$ A9 W  @$ S  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)% I% _8 y) M8 i4 `4 K$ B
  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
) m% \1 T3 B8 H2 x# v  (她最近不怎么迟到了。)' \  {5 [. d- }* T+ ^, @* A
  2.いにも…らしい) B  z. M# w* V) W! i! J2 D
  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。1 q+ P2 v+ t/ M+ C/ {$ X( `2 ^
  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。! q" d6 }6 n2 x9 q; R+ Q
  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。): M  P9 E& N; i' Y. J
  ②あの先生はいかにも学者らしい。
, @: m, l, O) U5 }& p& t! B  (那位老师很像个学者。), W1 Z9 o1 z0 \' ?0 A
  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
4 X, J* D) W9 m- i  (那勇敢的态度真像个男子汉。)
% S% G, K4 D8 L% x1 E  3.いくら…ても…7 `5 D* M( J1 p: Q' C
  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
/ Z1 T  S5 {7 C. @  G0 A  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。7 }# }6 p* m4 h
  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
# \# \/ g/ j( |: V+ x# c  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。* v, G; _4 @4 |. z) w& b' f9 w
  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
; e" w' r9 [  G  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
; i" V  X3 }7 {5 r* ^5 ?# [  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)2 G3 N* P& w, f! K. y( a
  4.…以上は…5 d' N* d+ ~1 d5 `! W+ u4 S1 f
  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。. ?' `7 }) p1 K' B! G7 V# T0 Y
  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。: |& [0 y  P. F
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
0 G5 S3 u3 e6 |& j  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。' \, Q( J2 `( @' A! `, x3 o; _
  (既然约定好了,就应该遵守约定。); O  ]- C6 t- _) {" t) y) \
  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
% i8 j4 m: x  C+ g) o: }" t  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)1 ?' M. O6 J( W( k
  5.一向に…ない
0 x4 L! |3 U2 K  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。7 E0 x' N# ^! s3 a2 i1 ~
  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
' h2 @' q- e" ?7 e  (他根本就不听老师的忠告。)
- @/ r1 [' C9 c, ?  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
. x3 b( C. q' x0 w- b! h  Z  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)" O1 B- ^6 @& ]7 s0 `
  ③その件については一向に存じておりませんので…。8 @4 ^- b  \0 e$ t2 l% i
  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
4 q# b- c, T+ g; d1 T! U  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
& E) J  F6 ?5 M; v  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
4 U3 F( |" F: B+ q2 w$ t3 d7 t3 z  6.一体…か% D) B: h6 Q/ F! Q! D: T+ `
  疑問の意を強調して言う言い方。
: y$ ~, s& F" r, w$ ?0 r% @  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?) K  U" G9 d- L" Z
  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
3 s9 ^( M5 I6 _$ Q! ]2 X$ V2 k  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
! A' H5 e* J; G' r0 g  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
  f$ g( Z. F. v" o$ Y8 N  ③山中さんって、一体どういう人ですか。( d5 h* B5 T% i7 q- d1 H  Y* H
  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)& a: n4 o" f, Q9 T8 u% h7 ]
  7.…一方だ
9 _5 H# Q5 t  r* c% A4 e4 g  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
) t/ g/ W. {% g4 q/ l% C! H. X: b3 y  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。! k" Q" N2 {& R9 `  w% `
  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
9 G8 D8 P7 B; [$ ?+ P  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
, m% E/ m& p! V" E( }4 E# T* U% I  (最近日本的物价不断在上涨。)
# y" |; U$ C% \  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
1 }$ d' C* x2 d6 }& X  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
8 F! l8 f1 R4 ~- I- z  8.…一方では…、他方では…4 a* q: u1 z0 J: d3 G  H, ^
  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。8 @" P1 e! a! J- f
  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。8 o' D) I) j" W! O
  (她在写小说的同时,还在学习英语。)
, z' u" Q& x6 R/ |- l0 o) x) U" w& x  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。3 V2 U4 n# G# M* I  R
  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)! r/ s2 N9 s. i8 U0 J" E
  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
- E/ p2 [+ p0 M* [5 {5 `6 r  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)' }, r0 z# l! Y
  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
, P. U$ f, l( F4 ~  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。), x9 I" d9 \, G2 Q
  9.…う(よう)と思う# [8 z9 S+ g" z( j2 [
  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。' ^1 H5 A& V: [% \
  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。; ^+ e6 Y5 N  d# o! W2 `
  (大学毕业后,我打算去日本留学。)1 Y+ q% }9 f$ A- l* Q% g$ t
  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。- I; ]: i) L8 ?6 i
  (暑假期间我预备去旅游?)
5 I) b- ]. Q. R. L  ~' D  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
! y0 r1 `7 t0 ?2 o+ ?( y7 V6 T/ x  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
$ f, J# u) ~( T+ b) ^  10.…う(よう)と決心する% q# N: ?( b0 X* |: _
  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
" e- a) ^5 A% j/ B+ B3 A4 a  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
7 A) \, J, ?8 _# L7 l  (长大后我一定要成为一个有钱人。)
6 a4 G( w  U- [8 W. w6 i* I7 C; D  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
' b1 h9 Q- H9 W9 j& K1 a  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)  K  _4 i4 r. m7 p
  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。  Y# F1 h8 X3 v2 S8 p  \- g
  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
8 Z0 i  U$ j6 q9 p  11.…う(よう)とする
. f: M# x/ s6 w  Q3 I7 T  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。7 V( a8 @9 v% C, l  C8 n9 e
  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。9 R% |5 \, i( v- A+ S
  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
! S+ l! e2 x* j! W+ U  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。" @4 E+ e! O& Q
  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)! U! K/ ]/ p9 ^
  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
: F/ Q/ `* z3 g) g$ p6 c5 L  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)/ @4 B5 ~$ R6 g( F/ ]
  12.お(ご)…ください
: r: G. y9 K% w: P6 f  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
) o* i# O' `* ]) `* ~0 N4 P  ①どうぞ、おかけください。
& Z$ }- [) F" O. c$ \5 d7 R  (请坐!)
2 b, _" S) d1 j9 ?! c* F  ②どうぞ、お入りください。/ B! A9 z' s( s' L, r! c
  (请进!)& P7 o/ u3 j5 c
  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。
0 x& P" N# {7 m& O8 `  (对不起,请您用钢笔填写?); ]9 b, m  ~, [
  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。4 j) i3 A: ?! Q0 Z# K* D
  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
& D2 ?) t4 B& D! d# d% F  13.お(ご)…します
0 O0 @  C4 L# @% G9 O  L: E  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
+ B" [$ N( V0 [& m: H2 J2 A  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。! e- W4 v  R- D% ?: C
  (我正等着您呢,请到这边来。)
% I  J! I9 o2 ?  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
0 K0 q5 q0 E/ v# W, s- _3 M  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
0 S3 W, X3 |( K% \) ^% N  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。% o1 W: ^$ O. i, V+ ~0 }  v
  (下面我来介绍一下?)" i, O% }/ s' h7 y  p( }3 [+ g
  14.おそらく…だろう* `4 y# W4 V9 h; {9 a
  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。7 i  f0 U( f) O  F5 a. k1 z3 x: R
  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
  A! c( ]/ M! H  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
5 Z5 u% P- G. e  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。, u. h/ k3 P7 s( v: }
  (这么难的题,她可能解不了吧?)$ h: n, S( a( s: z' L) q3 N
  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。7 y( r: w2 a  h/ e, J
  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)% ~8 Z4 \: Z$ U$ q$ b) \$ r
  15.お(ご)…です. ~5 |" F' M! I5 a/ ^. o9 A4 g% ?: U
  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
* S) ~5 ?( Q: y; h7 P7 g  ①李さん、お手紙ですよ。, E  w$ L% F0 L$ K
  (小李,你的信?)
% N& N' h3 Y7 s# T- V% A  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。& c" I/ [. J) Y
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)/ d. g& u( A% k3 W5 H
  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
5 f% O* ?& O* o: ]7 _  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)) c$ S2 l6 D2 n& \
  ④ご家族にもよろしくお伝えください。
; B  }& K/ Q( g) ]" M& @  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,6 i" l* T/ c, |$ J; g
謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 06:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表