|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
( P# A/ D/ @$ }; M! ]' V* f" O ①この店の品物はあまり高くない。, u: S' L0 P5 J3 d4 k- L0 b3 E
(这家店的商品不太贵。)0 U" P: S) O6 [: Q
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。1 R# z. m, q: G$ V e
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)! k0 R: Y) S0 q9 N& u+ U0 U1 R" A
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
! A2 O _+ w! i (她最近不怎么迟到了。)
( b# o, q" `7 }3 N 2.いかにも…らしい
5 J, I* i6 p/ o 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。8 \ W- Y" A; L/ r
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
0 d7 [& ]$ }; h (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)3 O4 j4 \# l' k6 j
②あの先生はいかにも学者らしい。
! G& v7 H$ ]# o& O (那位老师很像个学者。)5 z* F; z3 Z4 [& o& _) ?7 J. ^
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。7 R! z# ^) D0 `7 m. o6 _ W3 N% O4 a1 m
(那勇敢的态度真像个男子汉。)
7 O# T' n3 V: j 3.いくら…ても…
5 s9 C* R9 Z1 s# c- E, I 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
" k) @8 I6 z" E) O5 V! s ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。( Q- @# @0 p. `3 G. C% m _/ l9 n
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)1 X0 Y3 X) w# o) |- i, y; M; U
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。# h9 }" v$ c; \. O
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
+ U) I* Z5 `. v9 T" I* g t ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
8 @3 X* e4 z, `& N- V+ e (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
/ `, o6 S1 O) f 4.…以上は…( S5 y: k; A6 J0 b0 f# H
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
5 A5 d7 L1 E) x2 k, F' b ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。6 X/ W* r& t8 z, V& J2 T8 m2 ^' W
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)2 v( q: {$ B( d1 V& H
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
) ^& a+ V, J. B! I5 k3 W: q (既然约定好了,就应该遵守约定。)+ V8 x9 y) t2 X6 g h2 d5 T" O
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。/ p0 Z' @. d1 [7 Y& D0 B4 w6 s7 Q; L
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
: ]5 p' ~, u3 }4 c 5.一向に…ない
+ ]5 Y5 I( `+ ^/ m6 R* a# q6 V 「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。: b* h9 a2 i# k7 l
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
# r( V3 u' b" |9 c# j- ] (他根本就不听老师的忠告。)
/ U8 }3 i, y R' S" t+ ^' h5 n- {- ] ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。; v- n2 I' A$ c
(不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)% {3 i& z, A; K* Q8 r, C
③その件については一向に存じておりませんので…。$ g$ O. w9 k0 O0 i8 ]9 a9 r
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)( n! j5 B2 y2 b1 \: @
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。, l& U: A) e. F( B
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
# |( U( S. Z7 y' d5 w 6.一体…か
7 ?6 O, {9 h w" G( N 疑問の意を強調して言う言い方。 Y, `) U/ a" \7 c* x
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?. F/ b" ]2 j; |5 I. A, I
(最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
! s3 f/ `$ h: u( e0 X4 ? ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
8 ~* h( [: H }: y (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
" a; L: q- \2 i8 }$ @( @ ③山中さんって、一体どういう人ですか。
) h9 L6 s& X- S" L7 w/ R; C (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
8 X, d3 U7 a9 N; s, ? 7.…一方だ
+ S k& p: J N- j8 I 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
) F5 o: K; {. I/ a" G ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。$ L2 X5 N3 h! n7 \7 c. m# v
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)* O7 r, k: ~7 x
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。8 B! ~1 X, D4 _; n% a
(最近日本的物价不断在上涨。)+ N2 G8 H. `, _/ W! l) M
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。2 r2 `( M0 t& U4 q! K. B) U9 A; c
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
) Q; \0 o/ d8 D2 ^9 l% i 8.…一方では…、他方では…
3 C* F$ P9 g$ b9 V 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。) B4 v9 ]/ j+ d; m* u) U2 ?' _
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
8 o9 O( N3 J9 K" P% G3 k% } (她在写小说的同时,还在学习英语。)( J8 w b# S8 b7 V3 b8 G
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。: g- q: R! b% W" k5 L, X0 s5 ^
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
5 ]6 U5 m* A7 L4 `8 ~ ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
6 k/ T+ P" m; N0 Q (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
- [$ Y0 }% J: U" m/ ~' v4 H3 w+ E ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
; S: ~4 t: S2 X2 \! W) c) O5 { (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)2 h0 m1 I- t) [) K
9.…う(よう)と思う1 t8 L$ T9 E. ]8 D: b
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。, z# Y- o3 | A- {) a8 { `
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。' { {1 j4 K0 [1 p, B) @7 p) a
(大学毕业后,我打算去日本留学。)
% f& X! N$ i* L ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。- K9 |% {. ~+ ^' d6 L: h. ^
(暑假期间我预备去旅游?)& }; i4 }- r5 S. N* G" d
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。- C# r+ [7 o+ t: @4 x0 ~: l4 D# c. Q
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
0 \* }; }) E# ^ 10.…う(よう)と決心する: m& c: S# c7 ~
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。4 | H' D8 x% Z: N
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。$ P0 S- _; U) i: J% v& f
(长大后我一定要成为一个有钱人。)7 e9 x5 u1 n' m' ?" K+ y% y
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。* k$ ]4 _4 s6 l, ^! \
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)
1 p+ c5 f7 N) N7 m6 _9 f ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。 }5 q3 o3 Z! u8 f
(假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
+ M! j/ I7 l4 T 11.…う(よう)とする
' d% X) r4 E+ j, y* \8 j* a 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。3 u; f4 z# [/ E0 z# _0 E8 [' P7 Y
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
+ Q" N. \- L0 _4 A s3 `' \, z4 k+ c* t (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)3 [/ n8 J' o0 [- R0 z
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。! P {( U9 D0 Z3 x
(我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
$ ~0 J; X7 u0 E7 a ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
- P) x! c. s$ z; v! \* t (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)! h3 O, ?1 }/ d* W; U
12.お(ご)…ください0 B) p- A1 A, _' V9 @: X+ m
相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
- v" L p% j. w2 `. v ①どうぞ、おかけください。
2 W% o. K0 {9 w; h& ] (请坐!)6 G3 k( N& L' v: n# ^
②どうぞ、お入りください。
: F- R6 D ?2 {; ?( F" N (请进!)4 @- p) A# Z9 B
③すみませんが、ペンでお書き入れください。( d) Y; L# X+ \6 q
(对不起,请您用钢笔填写?): O5 l, M6 Q+ k X3 ?$ w
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。6 V( z7 F! u F# @# E( Q4 e& y
(老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?), h! p: D9 p- i9 L5 p+ E
13.お(ご)…します
9 a6 ~( P/ J0 ~/ |% |/ h- r; S" f/ g0 m 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。: B1 ^' _ s+ h
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。5 E9 ^* L' g+ P# i# ]# I# k3 p, j
(我正等着您呢,请到这边来。)
% w2 }9 i5 ^0 A1 E ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。3 x& K, V+ M% A
(老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)- z5 n! ]( w- X' w
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
1 k7 w: X- H! A$ U6 A7 _3 A (下面我来介绍一下?)
6 }6 b. T5 r( M( b. P 14.おそらく…だろう, K1 b a1 Y8 Q! x6 d* Y3 x# r' s
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。5 z4 g! }- @% Z; k. D
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。( h4 O% j, y G( `% I7 R
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
$ n( j4 Q' D: B0 P2 t, t ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
# A; p" P6 ^3 V) ?& ~ ~ J) | ^8 N (这么难的题,她可能解不了吧?)
+ W" y" h$ y# P" O ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
" f: z4 }4 G$ S" t7 E) E; J (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
, ` K- ?$ c' P 15.お(ご)…です1 w0 |, G/ P/ u. @$ S5 A5 x6 n
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
# R8 e5 o$ Q; c H+ E' f F ①李さん、お手紙ですよ。4 R2 h. D0 W+ T
(小李,你的信?)
: Q; H- s' ]- @7 X5 S; z6 G ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。# E" D# Z8 O3 `( ~; \) {3 X
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)$ x( c2 @& k/ E' ~, n/ }# X
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
1 d: p ~ i/ F! U* Y- A& ~$ ?# d (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?). q, F( C# w3 u2 U4 v3 J, j
④ご家族にもよろしくお伝えください。
- {0 m: |3 a# S: B (请代我向您家人问好!) |
|