|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。- o) v* Y& c. c
①この店の品物はあまり高くない。
9 x0 ` S( U7 A (这家店的商品不太贵。)
6 C2 R' i1 n3 q! u7 c& T ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
w# ]9 F" F/ a9 a/ |' Q (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)1 d) |0 O, ?6 n2 t
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
@/ Y g4 S- j- j (她最近不怎么迟到了。)
1 p/ Z I& h( R! A& O1 c7 r 2.いかにも…らしい: D2 e, K7 B* f# j8 G; M: x. p* i$ n
「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。2 _' @$ [0 ?+ f' D
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。; G; J# {" Z" \5 _
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
2 n' C+ M% ^, [ s3 z7 s5 k ②あの先生はいかにも学者らしい。! E' N, W6 V7 c
(那位老师很像个学者。)
3 y! D* \: r, U ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
* @8 [3 Z) X0 o$ G (那勇敢的态度真像个男子汉。)* d- Q7 H* o2 f% T: X1 K- `6 L
3.いくら…ても…6 c: y7 z% R' F, ^; p& C) t* K
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
# z7 _+ t! [/ D ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。% R; r7 b1 X! N( f+ G7 k7 T! [
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)4 R7 U( r% M; {3 G: x- M
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。# O9 P# F9 n( t" x9 r
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)+ ^7 A% l6 K D6 x. R) [
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。- I p- V5 G0 v! }
(那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)8 P! m- z; @2 a4 M! H% ]2 _
4.…以上は…3 O. a1 e( ?3 L1 J/ l/ ?$ T0 s
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。- Z5 A* C% G H
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
# X; A( Y" Q6 ?3 o9 k- T2 d (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)2 S3 o% \ R( E: {1 S3 f ?% T" C/ H
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。8 G) }, F$ Q. o. p V, G" ?9 Y
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
/ A0 I7 p9 ]/ \1 { ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。) H6 t9 n3 U" v: s" w* O
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
; ?6 X# }8 R% A0 I1 V% y 5.一向に…ない& W! o# i! E' f! W
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
( i; S3 b- A% s7 w1 f* n ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。7 y5 R, T! N) E) l1 L
(他根本就不听老师的忠告。)
5 J0 i; C6 T+ |, x ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
7 \8 S q) ]( [+ x6 f. I (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)( Y3 ]+ A; F! ?3 |* y
③その件については一向に存じておりませんので…。8 U3 _! v5 B) e7 o0 M1 u/ g
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。). M! F/ y: X4 E# q; V: a
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。8 z5 D) [3 x0 \; ?7 c8 H
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)0 Q$ f' M7 S4 U( G& D8 }& H( H
6.一体…か$ J5 O" A. q6 J8 _( l% f4 t% x
疑問の意を強調して言う言い方。1 s2 m' A- u6 s8 t! D, O/ A
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
- T! V5 X! S; h( s8 y; x4 m N1 L (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
* X; Y% D5 f. \% H ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。8 x. x% M R; }1 ?9 X! \# ]- R
(那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)8 f" f7 z" K2 y; a# r+ L
③山中さんって、一体どういう人ですか。
# B# `! T, ^4 f (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)/ h q0 D+ i( d/ `: N" a' S9 F; C" _
7.…一方だ
F% V9 Y/ p/ }) B% ?5 R4 Q" y 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
9 \$ j/ t" B6 r ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。/ ?7 _" _# O1 j- \
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。); K! x0 m1 t. w6 F- a
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
3 K8 w0 D% P' O, [9 M1 X9 G (最近日本的物价不断在上涨。)" M8 a) r+ Q5 a9 g
③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
( o; q7 M: B, y" E, f8 j* K (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
3 J. }& z, m: [! K0 |9 m 8.…一方では…、他方では…. x: S8 @6 ?( W2 ?, B1 ~
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。' {0 i: g& k! }' V3 O6 z0 z8 l
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。7 J* w/ L. V/ u, \0 P! C7 h
(她在写小说的同时,还在学习英语。)/ r1 x$ F) s7 U$ Q/ O
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
1 Y, l9 u7 Z9 c (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)/ r' n( N. z8 J
③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
+ S, d4 x- [8 a# T (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)* a7 i. @! h/ p
④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
) H7 G* |% A9 F0 p4 Y: K u ?, h& R (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
; z: P' @( f5 @% k: S 9.…う(よう)と思う3 B; Y1 X/ y3 a. `; q0 ]
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
' z+ F. _( t# j& L ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。- v/ {8 \9 ^6 o) s% S& V
(大学毕业后,我打算去日本留学。)
3 A! {; U* ~6 O# p( j ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。5 r, F: G' ]: k5 m( a5 o
(暑假期间我预备去旅游?)! ?5 e: f; i1 m8 F( F# S" f
③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。' V4 e4 b+ n% f Z
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
* j5 c8 B( H) ^ 10.…う(よう)と決心する" E2 A7 E# R* A$ {
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。: ^4 u- I5 N6 _0 p
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。0 f3 }9 n2 R+ `. e; p! n( t- S- r0 \; X
(长大后我一定要成为一个有钱人。)
* \9 Y) K! }: {* g) Q: [ ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。* N/ N0 N$ M; ~: t
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)& Y6 Q8 m4 F4 X
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
% ~- ^4 S/ t8 s) | (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
* A3 G! @* K0 x8 v2 v8 { 11.…う(よう)とする
2 Y; {# f, [0 |: V M 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。2 a8 b! _ c0 b- J3 j2 ?+ a6 c
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
1 [; |3 t0 Z4 p! a& Z (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
) J- o5 l8 _/ P3 ]/ e( H ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
) i5 s6 d- o" K s (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)7 ]+ X; d# C3 O! o1 m
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。7 }7 j/ v6 k: q: {/ M {
(本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)5 Y% I0 X% l* C* f0 d/ a
12.お(ご)…ください
1 D: X2 G; u. R; @& f* ] 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
4 |5 C6 S# `8 F; D ①どうぞ、おかけください。
) E8 o8 Q q9 H/ p. t& \; D (请坐!)
; R: S/ q8 D( g! p0 l2 k ②どうぞ、お入りください。3 i3 J: w0 O1 }0 ~( i% l' P
(请进!) E: c( P4 d% I2 I3 Z& X
③すみませんが、ペンでお書き入れください。
" f% D& m4 D6 c& M3 O (对不起,请您用钢笔填写?)6 L7 ?4 x5 d) C& V7 o
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
8 V* U" q- `6 C, B/ ^ f (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)9 W, q' Z6 ]% J
13.お(ご)…します2 ~; \- e2 V1 N w1 l7 z. g
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
% }- A+ k7 v* O) w ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。8 P4 G. F* p0 ?- b7 K1 p
(我正等着您呢,请到这边来。)% B4 S8 ^: \7 q7 J# c
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。- P: B# w: X" n
(老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)) X' X8 Y- ] t7 x7 }2 h
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。3 A, t9 X8 \3 Y2 U0 t. s) ^
(下面我来介绍一下?)9 F% V* I' o. ^/ y
14.おそらく…だろう
: y* G. M9 W. I" j3 p* e 「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
0 O/ |6 W: Y* n7 t5 u: g3 E3 N+ s ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。7 q s2 C) a9 Z8 g
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
- D" ~ y3 y# N7 L- B ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。! W5 K2 t+ N# N" X e
(这么难的题,她可能解不了吧?)4 j& J1 f% x# E$ ~
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。
3 N. }3 f1 {5 ` (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)* D. V/ ]6 z" b" c$ y8 U
15.お(ご)…です k! L/ m) t8 M
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。' \% y2 K& \" O; q
①李さん、お手紙ですよ。" b: `/ V% h0 @8 h, J; f( |
(小李,你的信?)
% { Y2 `& C- |; E+ `8 ~) W ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。# A ?# H5 E6 {; n9 p0 j
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)0 Q+ D- z% c: P* F7 |
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
/ g" j' |% _1 |: F% _; F; Y8 F (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)# P( @8 D+ Y, x0 g& G5 m
④ご家族にもよろしくお伝えください。1 [. W2 S4 {! ~2 \& J
(请代我向您家人问好!) |
|