|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。6 P( B$ m& ?- Z
①この店の品物はあまり高くない。' A! H3 a6 i* y& m* g( S
(这家店的商品不太贵。)* \- ~ G( M% u5 W0 a8 }1 R) t
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
7 u$ A9 W @$ S (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)% I% _8 y) M8 i4 `4 K$ B
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
) m% \1 T3 B8 H2 x# v (她最近不怎么迟到了。)' \ {5 [. d- }* T+ ^, @* A
2.いかにも…らしい) B z. M# w* V) W! i! J2 D
「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。1 q+ P2 v+ t/ M+ C/ {$ X( `2 ^
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。! q" d6 }6 n2 x9 q; R+ Q
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。): M P9 E& N; i' Y. J
②あの先生はいかにも学者らしい。
, @: m, l, O) U5 }& p& t! B (那位老师很像个学者。), W1 Z9 o1 z0 \' ?0 A
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
4 X, J* D) W9 m- i (那勇敢的态度真像个男子汉。)
% S% G, K4 D8 L% x1 E 3.いくら…ても…7 `5 D* M( J1 p: Q' C
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
/ Z1 T S5 {7 C. @ G0 A ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。7 }# }6 p* m4 h
(因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
# \# \/ g/ j( |: V+ x# c ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。* v, G; _4 @4 |. z) w& b' f9 w
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
; e" w' r9 [ G ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
; i" V X3 }7 {5 r* ^5 ?# [ (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)2 G3 N* P& w, f! K. y( a
4.…以上は…5 d' N* d+ ~1 d5 `! W+ u4 S1 f
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。. ?' `7 }) p1 K' B! G7 V# T0 Y
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。: |& [0 y P. F
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
0 G5 S3 u3 e6 |& j ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。' \, Q( J2 `( @' A! `, x3 o; _
(既然约定好了,就应该遵守约定。); O ]- C6 t- _) {" t) y) \
③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
% i8 j4 m: x C+ g) o: }" t (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)1 ?' M. O6 J( W( k
5.一向に…ない
0 x4 L! |3 U2 K 「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。7 E0 x' N# ^! s3 a2 i1 ~
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
' h2 @' q- e" ?7 e (他根本就不听老师的忠告。)
- @/ r1 [' C9 c, ? ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
. x3 b( C. q' x0 w- b! h Z (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)" O1 B- ^6 @& ]7 s0 `
③その件については一向に存じておりませんので…。8 @4 ^- b \0 e$ t2 l% i
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
4 q# b- c, T+ g; d1 T! U ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
& E) J F6 ?5 M; v (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
4 U3 F( |" F: B+ q2 w$ t3 d7 t3 z 6.一体…か% D) B: h6 Q/ F! Q! D: T+ `
疑問の意を強調して言う言い方。
: y$ ~, s& F" r, w$ ?0 r% @ ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?) K U" G9 d- L" Z
(最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
3 s9 ^( M5 I6 _$ Q! ]2 X$ V2 k ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
! A' H5 e* J; G' r0 g (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
f$ g( Z. F. v" o$ Y8 N ③山中さんって、一体どういう人ですか。( d5 h* B5 T% i7 q- d1 H Y* H
(叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)& a: n4 o" f, Q9 T8 u% h7 ]
7.…一方だ
9 _5 H# Q5 t r* c% A4 e4 g 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
) t/ g/ W. {% g4 q/ l% C! H. X: b3 y ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。! k" Q" N2 {& R9 ` w% `
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
9 G8 D8 P7 B; [$ ?+ P ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
, m% E/ m& p! V" E( }4 E# T* U% I (最近日本的物价不断在上涨。)
# y" |; U$ C% \ ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
1 }$ d' C* x2 d6 }& X (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
8 F! l8 f1 R4 ~- I- z 8.…一方では…、他方では…4 a* q: u1 z0 J: d3 G H, ^
「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。8 @" P1 e! a! J- f
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。8 o' D) I) j" W! O
(她在写小说的同时,还在学习英语。)
, z' u" Q& x6 R/ |- l0 o) x) U" w& x ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。3 V2 U4 n# G# M* I R
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)! r/ s2 N9 s. i8 U0 J" E
③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
- E/ p2 [+ p0 M* [5 {5 `6 r (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)' }, r0 z# l! Y
④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
, P. U$ f, l( F4 ~ (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。), x9 I" d9 \, G2 Q
9.…う(よう)と思う# [8 z9 S+ g" z( j2 [
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。' ^1 H5 A& V: [% \
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。; ^+ e6 Y5 N d# o! W2 `
(大学毕业后,我打算去日本留学。)1 Y+ q% }9 f$ A- l* Q% g$ t
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。- I; ]: i) L8 ?6 i
(暑假期间我预备去旅游?)
5 I) b- ]. Q. R. L ~' D ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
! y0 r1 `7 t0 ?2 o+ ?( y7 V6 T/ x (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
$ f, J# u) ~( T+ b) ^ 10.…う(よう)と決心する% q# N: ?( b0 X* |: _
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
" e- a) ^5 A% j/ B+ B3 A4 a ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
7 A) \, J, ?8 _# L7 l (长大后我一定要成为一个有钱人。)
6 a4 G( w U- [8 W. w6 i* I7 C; D ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
' b1 h9 Q- H9 W9 j& K1 a (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。) K _4 i4 r. m7 p
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。 Y# F1 h8 X3 v2 S8 p \- g
(假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
8 Z0 i U$ j6 q9 p 11.…う(よう)とする
. f: M# x/ s6 w Q3 I7 T 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。7 V( a8 @9 v% C, l C8 n9 e
①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。9 R% |5 \, i( v- A+ S
(我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
! S+ l! e2 x* j! W+ U ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。" @4 E+ e! O& Q
(我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)! U! K/ ]/ p9 ^
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
: F/ Q/ `* z3 g) g$ p6 c5 L (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)/ @4 B5 ~$ R6 g( F/ ]
12.お(ご)…ください
: r: G. y9 K% w: P6 f 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
) o* i# O' `* ]) `* ~0 N4 P ①どうぞ、おかけください。
& Z$ }- [) F" O. c$ \5 d7 R (请坐!)
2 b, _" S) d1 j9 ?! c* F ②どうぞ、お入りください。/ B! A9 z' s( s' L, r! c
(请进!)& P7 o/ u3 j5 c
③すみませんが、ペンでお書き入れください。
0 x& P" N# {7 m& O8 ` (对不起,请您用钢笔填写?); ]9 b, m ~, [
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。4 j) i3 A: ?! Q0 Z# K* D
(老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
& D2 ?) t4 B& D! d# d% F 13.お(ご)…します
0 O0 @ C4 L# @% G9 O L: E 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
+ B" [$ N( V0 [& m: H2 J2 A ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。! e- W4 v R- D% ?: C
(我正等着您呢,请到这边来。)
% I J! I9 o2 ? ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
0 K0 q5 q0 E/ v# W, s- _3 M (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
0 S3 W, X3 |( K% \) ^% N ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。% o1 W: ^$ O. i, V+ ~0 } v
(下面我来介绍一下?)" i, O% }/ s' h7 y p( }3 [+ g
14.おそらく…だろう* `4 y# W4 V9 h; {9 a
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。7 i f0 U( f) O F5 a. k1 z3 x: R
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
A! c( ]/ M! H (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
5 Z5 u% P- G. e ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。, u. h/ k3 P7 s( v: }
(这么难的题,她可能解不了吧?)$ h: n, S( a( s: z' L) q3 N
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。7 y( r: w2 a h/ e, J
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)% ~8 Z4 \: Z$ U$ q$ b) \$ r
15.お(ご)…です. ~5 |" F' M! I5 a/ ^. o9 A4 g% ?: U
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
* S) ~5 ?( Q: y; h7 P7 g ①李さん、お手紙ですよ。, E w$ L% F0 L$ K
(小李,你的信?)
% N& N' h3 Y7 s# T- V% A ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。& c" I/ [. J) Y
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)/ d. g& u( A% k3 W5 H
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
5 f% O* ?& O* o: ]7 _ (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)) c$ S2 l6 D2 n& \
④ご家族にもよろしくお伝えください。
; B }& K/ Q( g) ]" M& @ (请代我向您家人问好!) |
|