咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: nioumiya

「連載」Dr.アルクの日本語文法チェック

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-11-8 17:03:56 | 显示全部楼层
Q21 つぎ)の表現( ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
' P2 j# m/ R" }! k8 P0 {  7 m$ r9 r1 f1 I+ y- x
   
* y# ~$ D  R: u3 k* O  |4 l% Y  ~  マンガに熱中(ねっちゅう)をしている 5 ^& {  Q! N* ~$ L  P2 N/ {+ v
  y; ~. r3 z# T  z! h* ?2 @. ^
Dr.アルクの解説  ^9 x2 q  S5 H) B' @- O; v

+ o2 L' V+ d# e8 ?「日本(にほん)のマンガに熱中(ねっちゅう )をしている」と言(い)ってしまうことはありませんか?「仕事(しごと)する」「勉強(べんきょう )する」は、「を」を入(い)れて「仕事(しごと)をする」 「勉強(べんきょう )をする」と言(い)えますが、「熱中(ねっちゅう )する」「流行(りゅうこう )する」などの状態(じょうたい )を表(あらわ)している言葉(ことば)は、「を」を入(い)れて使(つか)うことはできません(×「熱中(ねっちゅう )をする」×「流行(りゅうこう )をする」)。同様(どうよう)に、「がっかりする」「のんびりする」などの語(ご)も「を」を入(い)れることはできません(×がっかりをする)。4 }+ b, X/ M' z& j# B

/ }- S' O! E6 |5 A% D8 l[英訳]1 _; |) A1 g" }  P
/ A! s, v# G6 |" Z" b  c
Have you ever made a mistake like Manga-ni necchu-o shite iru? You can add o to shigoto suru (to work) or benkyo suru (to study), and say shigoto-o suru or benkyo-o suru. However, o cannot be added to words with suru that express a state, like necchu suru (to be crazy about) or ryuko suru (to be fashionable). Similarly, o cannot be added to words like gakkari suru (to be disappointed) or nonbiri suru (to relax).
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-9 17:04:42 | 显示全部楼层
Q12 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
( `' C4 ~5 L- h& u3 h0 W  $ t% S9 g: Z/ t6 e$ d5 q
   * [0 i0 B: x* k$ M" y) J0 L
  いつ来(く)るかどうか、わかりますか?
/ ?* k$ F; o6 d% B ; J8 f+ T4 f6 H5 [
Dr.アルクの解説# z7 k, B" Y1 Z) S- r
* ~- e: c9 R. E; O1 m( J9 `: h" s
「田中(たなか)さんが、いつ来(く)るかどうか、わかりますか?」と質問(しつもん)することはありませんか?疑問(ぎもん)を表(あらわ)す「いつ」「どこ」などを使(つか)うときには、「どうか」を使(つか)うことはできません。「いつ来(く)る、わかりますか」というように「来るか」の「か」をつけなかったり、「いつ来(き)ますか、わかりますか」というように「来ます」を使ったりするのも、正しい言い方ではありません。正しいのは「いつ来(く)るかわかりますか?」です。
; \, K* P' w5 t9 m$ _* s
4 `- F0 F8 h6 P' L, ?[英訳]0 _( Q0 C( i  P

6 `9 j- l9 d( U7 b" }2 b2 H7 FHave you ever asked a question like this: Tanaka-san-ga itsu kuru-ka do-ka, wakarimasu-ka? (Do you know when Mr.Tanaka is coming?) Do-ka cannot be used in a question that contains a word like itsu or doko. Also, the particle ka must not be omitted from kuru-ka, as in Itsu kuru, wakarimasu-ka. Another mistake is to use the -masu from like kimasu instead of kuru, as in Itsu kimasu-ka, wakarimasu-ka. The right way to say it is, Itsu kuru-ka wakarimasu-ka?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-11 08:05:42 | 显示全部楼层
Q23 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
. j1 V3 M: u5 a9 U7 Q& n  F  + E( Y! E8 u% E  y) k: S
   % f7 ?/ }+ f9 J( J+ Q5 Z4 F5 m2 y) ^
  行(い)きませんと思(おも)います
3 O+ B4 c4 P9 q* j/ q
, s7 U& I) ~& ^) Z1 {Dr.アルクの解説
- O' ^# ]. x" M8 |
/ Z. Z" Q: Z# d) [& S& p! g6 H「あした、行(い)きますか?」と聞(き)かれて、「行(い)きませんと思(おも)います」と答(こた)えていませんか?「~と思(おも)います」という表現(ひょうげん)には「です(ではありません)・ます(ません)」の形(かたち)は使(つか)えません。「彼(かれ)は元気(げんき)ですと思(おも)います」も間違(まちが)いです。「~と思(おも)います」の「~」の部分(ぶぶん)には、言(い)い切(き)る形(かたち)を使(つか)って、「行(い)かないと思(おも)います」「彼(かれ)は元気(げんき)だと思(おも)います」と言(い)わなければなりません。ていねいに話(はな)すつもりで「です・ます」の形(かたち)を使(つか)うと間違(まちが)いになります。/ L0 N: J5 o6 M; N9 w
" _# G( c2 s/ J# \# S
[英訳]
7 ?+ Q0 ~% P2 |9 W7 l: a
) k) w( C# X( L0 r. {When someone asks you Ashita ikimasu-ka, do you ever give a reply like Ikimasen-to omoimasu? The endings desu (or dewa arimasen) and -masu (or -masen) cannot be used with to omoimasu. So it is not correct to say something like Kare-wa genki-desu-to omoimasu. Only the plain form can precede to omoimasu, so the correct sentences are Ikanai-to omoimasu and Kare-wa genki-da-to omoimasu. You might think that it would sound more polite to use the desu/-masu forms, but in fact, that is not grammatical.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-21 19:27:39 | 显示全部楼层
Q24 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? . m/ U9 U; C9 {% l2 q/ h
  4 u" m/ W! E- I9 L/ `* i; F
   5 \4 M3 S& e5 R
  いつはあなたの誕生日(たんじょうび)ですか
" ]/ G7 x1 ]  [# j1 }0 J. ?
9 ]; t5 N! f* H: A" wDr.アルクの解説: C8 r8 Y- _0 |3 y" C. }1 V2 {
+ T. J* L1 E3 ]( q
友(とも)だちに誕生日(たんじょうび)を尋(たず)ねるときに上(うえ)のような言(い)い方をしていませんか? このようなときには、「いつ」が後(うし)ろにきて「あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか」と言(い)います。また、「いつ」「どこ」「どれ」「だれ」「何(なに)」などの疑問(ぎもん)を
8 U/ f- M5 ?; j) B* o0 H; _+ V3 J表(あらわ)す言葉(ことば)を文(ぶん)の最初(さいしょ)に使(つか)う場合(ばあい)には、「は」ではなく、「が」を使(つか)って「どれがあなたの傘(かさ)ですか」などと言(い)います。
' y, a, B0 Q- t7 d
. T+ @' l; [. X! q5 z  h5 u: [[英訳]
- b9 |* b7 b1 d3 Z6 A- e
3 M/ L* i- `. R: s8 oDo you ever use a sentence like the above to ask a friend about their birthday? Actually, itsu should go at the end instead, as in Tanjobi-wa itsu-desu-ka ("When is your birthday?"). If you want to use a question word like itsu, doko, dore,dare, or nani at the beginning of a sentence, you need to use ga instead of wa, as in Dore-ga anata-no kasadesu-ka("Which one is your umbrella?")?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-22 20:39:33 | 显示全部楼层
太好了,要是配上练习,就更好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-26 09:45:10 | 显示全部楼层
下面是引用白驹过隙于2004-10-29 10:39发表的:
2 x& U* }* A( w' Y/ K, u辛苦了!!!7 R4 U" g4 ~$ H5 E( s  C
/ d. z/ W7 A7 ]: K2 |% }* g' H0 \5 X
内容很好的,可是不用都标假名吧,看起来有些费事。^-^
还是标上假名吧!方便我们这些初学者!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 20:38:39 | 显示全部楼层
写得很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 13:32:18 | 显示全部楼层
すごいですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 10:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表