|
|

楼主 |
发表于 2004-11-21 19:27:39
|
显示全部楼层
Q24 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? 9 ~, I- I( y& I
6 z+ \! @! y% ]: h: Q E1 b9 B 1 V" ~0 V( \2 e- T \
いつはあなたの誕生日(たんじょうび)ですか ( q8 `2 H9 P' ? k. @4 m; \( b
2 O, V+ K5 k% h0 _" N
Dr.アルクの解説
J3 u7 G9 R3 A$ |# M6 V9 M9 Z* a2 {' }# H5 \4 X' X$ y
友(とも)だちに誕生日(たんじょうび)を尋(たず)ねるときに上(うえ)のような言(い)い方をしていませんか? このようなときには、「いつ」が後(うし)ろにきて「あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか」と言(い)います。また、「いつ」「どこ」「どれ」「だれ」「何(なに)」などの疑問(ぎもん)を
5 V. U/ T+ x @4 K- L. n表(あらわ)す言葉(ことば)を文(ぶん)の最初(さいしょ)に使(つか)う場合(ばあい)には、「は」ではなく、「が」を使(つか)って「どれがあなたの傘(かさ)ですか」などと言(い)います。2 u H) y' D g) g; S2 V5 L( h6 e
% P" I9 B+ q7 n0 d8 b3 L
[英訳]( S, N$ P; I5 H ~3 S7 D, D6 f' C0 W
8 O! l( ~6 n% U! D/ T
Do you ever use a sentence like the above to ask a friend about their birthday? Actually, itsu should go at the end instead, as in Tanjobi-wa itsu-desu-ka ("When is your birthday?"). If you want to use a question word like itsu, doko, dore,dare, or nani at the beginning of a sentence, you need to use ga instead of wa, as in Dore-ga anata-no kasadesu-ka("Which one is your umbrella?")? |
|