|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
" F1 P2 [: a- @( L4 \
* t8 Y; i' ^* E6 J2 ~' J* {日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上+ _ E5 S+ m- E8 ?
第二章 原因、理由、结果) a$ L7 w& F) |1 P0 u
- r/ k5 J4 P' P# s; l
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは
! h! I! c9 m Z1 g
2 v M/ B; l4 R' x5 p( j*からには *からは *あまり *あまりの~に " e: k6 a. J9 x6 l8 x
7 v6 p) I6 _4 X2 ^
*あまりの~で *あげく *末 *次第だ
) R. C; R% _0 x5 L/ K, j) e2 P6 t$ [+ h3 {9 { }8 a
一、~おかげで
7 N( c M0 U8 e前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某
: h( ^6 H7 A4 x0 {' M种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
) y# j- |' k# f, K2 @2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
; T x! @$ d/ y/ E) a3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快( B- |& z% T: v, O8 K" p+ a3 G
“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
8 m4 E& d7 D3 h$ A: o4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。
7 s9 Y& a- Y3 Q+ F5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车
& V5 ^. t: c5 J0 J$ D5 y“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等
# g+ v$ V( \8 o0 G4 q6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
! j* B& q& ]1 S' u0 q7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。& b7 `& F. L2 z. T; a; \. N
0 }, `- t$ p( t二、~せいで* {7 F) c( ]+ \$ Y7 R9 z* ?
前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等! H0 h+ j; H: Q: S
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
! N) R. Q% `; K; C* Q' N+ H2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷# E, O3 @7 S! k5 U& ]9 d6 [
3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。" D- X3 D; Y5 s! j; Q
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。1 h' N& [. K" h$ C, d; ^/ l' x! y; O
"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。! e3 ]/ G: L- b1 Y. Z
# u: }. U" c( ?5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。. ~0 B \( V+ b# s2 u
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。
3 q) i* {1 t2 r8 a6 u6 x○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
( U7 p: Q+ y J○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。
* Q, o, I9 U! g8 x
! d" B7 w R, {5 u/ P) r三、~せいか; K+ k3 z; b2 y* V/ i
前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等7 c; z, R, `9 A, x4 O2 m
1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的6 I' q. R1 F' v" H
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
( v" e- W3 g! A- F# z( Q0 X: n3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
$ m) M1 P% r5 L5 M9 s8 E4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
n- |. h) ~) z" J) `9 K& i6 A1 d, Z' r$ ]
四、~ため(に)
7 F- }3 [9 E, N) Y3 e: W前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。# ?2 e) l, C% U5 |9 W
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。
9 s$ q# R s3 Y6 g8 k, E) I. w2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。 g0 L6 e* s, ^" x0 v
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高1 \5 p& F/ @4 z% L$ @- Z2 r% X
4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了
, Z" x3 E+ R' C0 ~; i# _"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
1 ^. W" p& ^- j: U"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
6 X y0 g+ R5 }' {7 S5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
" Z( t2 a: T6 B. L* N. M辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。1 k* _5 } y \ E
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。4 V1 k7 N: y6 W* k9 d, Q
1 u( O4 S+ `3 E5 m) X) v& b
五、~だけに/ e* j1 N6 K( Z; S& {
前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。
- C0 X; ^( d& V1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。! g2 q4 U/ W1 Z, k
2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。
6 d9 N+ J/ }* m3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
2 F k+ R2 q7 D5 p4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
: T- F% d, Y( U/ [. M9 `7 w* |) ~/ u( d6 H" c- f3 x2 w$ G5 u
六、~だけあって~だけのことはある5 n% g% H8 T) c& ^: M$ x- @
前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。6 ]; ]( @0 C; S! D
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
9 a. Q' c$ C! v9 ~5 i' [2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。
: J9 y3 h7 z; g2 I0 K' h3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游
0 z* x! @" }; S! R9 i" r* ^0 `5 Q- g7 G4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查 s9 ?& `0 |2 d$ r+ N, l* I1 M
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。) m( t6 `. ~, a, h' f7 f Y" `
1 `1 T1 S+ p% N7 o& W1 x
七、~ばかりに/ O$ m2 g1 w+ U4 O
前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。 Q$ a2 [8 x2 j( X F* I2 _( r
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。; E0 B& a) a7 _9 X5 g. t5 ^! c
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。" {8 i7 g/ D( a4 t0 _# e5 i
3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
7 Z. r" I, I* @* j) `4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。$ w( N. X6 Z5 Q0 f9 Q
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
8 n4 r9 n7 W" {7 ^6 }+ f8 X○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。* L. V' _1 \. k$ [4 {
) G) s6 z1 p1 b- U' {& a八、~ことから: p: {0 R; |+ M
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等) K: k) U0 E; R' a! L& ]: o' M
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。+ T* B, ] H6 ]6 H5 ^1 R, M* G
2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
0 r7 ^' Z1 } o/ _2 i3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
* T$ x3 s3 }* e# {1 G; Y4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。! B$ S- f6 q9 J& K1 A
) U+ C4 E1 U5 K. }0 c) [2 p! Y' s九、~ところから& _% a" Y; {( L9 x/ Y6 K
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等
3 K; E. |' T9 j* z' m* {! Z1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
5 ?; m7 |: N5 w" i V, [4 y2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。
6 ]- f Q, l- D# y# n: a2 x辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。8 K# m; g" Z' f1 j* d5 f5 q
$ W+ r+ _6 A# }6 u! C8 ]
' X) L9 D- N. Z1 D, Y十、~ことだから
& s- I& P( A3 N( p 前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等8 I! f" c3 i7 i3 g: k$ _: D# @
1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的' s. s6 N% Z) u* H* J
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。
$ i% `0 x6 G! k1 i( N* |3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。
/ q" X. }' _* [$ E其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|