咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1881|回复: 2

日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上

[复制链接]
发表于 2009-3-27 16:58:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上7 n  {2 ~/ K5 L7 N& ~4 C
+ G+ J* N- w5 Q/ k$ b, n
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
8 h# ^- t1 o  c. O, M* `" Q第二章 原因、理由、结果. [5 e! L- |' C% L) n* R

. P6 v7 }1 p5 t5 C! x*おかげで *せいで   *せいか   *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは 
; H- I, N% {% c6 b6 U1 N7 c- H$ a; d% J6 d. e
*からには *からは   *あまり  *あまりの~に  % {8 f7 E* m4 G! V
0 ?' D; L  c' t0 w  q7 i) R
*あまりの~で  *あげく  *末  *次第だ
, u. C/ t' W- c  U# I  ?* \
. W, i( D0 i3 u$ f1 y 一、~おかげで2 Q2 H& u  ?/ }2 u/ ~9 x
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某/ h4 e& f/ z5 N
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活. k2 b# G  J4 {
2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了, E" u5 B0 E) G5 W3 R% t
3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快9 ?( ]) [8 l$ A, E0 e6 Y1 M
“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
1 v1 ^$ k5 x1 b  X2 t4 I4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。
* m) {- @9 U' i" O0 [5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车! U0 Q9 L7 H/ h! q
“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等& J7 `7 p; I9 P( i1 K
6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。5 D1 n) Z4 r) b' ]( W/ j
7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。  I- i8 J- @  c1 c- y0 m

; {% l) _. ~& L二、~せいで3 @- i' l1 q& n, u
    前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等5 @/ B$ i4 p8 [, ?% h5 T
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起
9 }! S' g9 L9 o2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
7 p7 b( m8 ^0 n% ^% o3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。  K/ d9 G  m. G
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
4 ?  B( |1 U# D5 C"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
0 d8 E) v; Y) Y( O& ~
  _; Z  d' M- s  K# U) u: c  f5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。
# G# M# A5 @: o4 K7 X辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。
0 {0 t! A8 D3 ]2 F○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
) Z3 ]" n% \; \: |9 b6 k○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。
! n! O$ \$ e9 q
' c1 H, ?! ]2 g+ T三、~せいか
( f" i7 j4 f9 q" H) I    前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等
* I/ ~9 m& n1 p/ b+ v) O1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的3 m) Z+ _2 l) y1 z8 x& K! R( v6 E
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
% ?7 T$ O2 q- m4 A3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
' ?2 |* \! M: p" p4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
5 y/ a3 N7 J4 L" ^  h  b6 i! \1 s3 v# B9 y2 R
四、~ため(に)  
/ ]: v3 ~8 L) T" i6 K; g7 ?: B0 c前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。4 [& l  i7 \( C1 Q" e0 O1 E# J
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。
* e7 W' t* c4 }( U; C4 {8 S& P2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。% q( c6 p& w) K4 ^  [9 [# Q+ T
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
2 g' x3 `# [& [4 u/ |# f4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了: D' J  S  D0 q1 H3 {2 G9 B8 N
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。* ^# `. g9 N0 i4 x
"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
; E- _6 g0 P$ C5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
0 |6 m+ m2 q& h3 F7 T辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。9 |# G. C, Z# \8 ?8 S: O
○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
- g2 `7 d% k; l( o' V! E1 U8 M) J
* A$ P5 p2 w1 q% Y$ m五、~だけに: R- l6 |. i3 n( g/ J1 k% ^
    前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。
8 u( J) V2 j- t0 L" u1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。" Q2 u) j8 I1 {8 w4 V
2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。
# ]% Q- K: e8 y! T& `/ H3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
; {, q) E' E3 K1 x: ]4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
1 I5 p; `% H8 V+ m( V$ T3 Z% b* `0 I+ f6 {: Q7 m* E& h) A0 X
六、~だけあって~だけのことはある! e% t  Z( Y. Q8 I; K6 W1 ?' W
    前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。: O( y. B' Q# t5 _! }
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩- A3 ^+ t3 M% O
2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。
4 d/ w& M4 V. c( p1 x3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游5 e* c! D+ P' e9 x; x+ D6 `
4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查& o5 q. W9 H6 |" L- V; J" ~7 v# S
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
/ t! {$ W7 i. e# h
+ g4 i/ g# m1 i$ N+ I5 i/ u# V( Y七、~ばかりに" Q: J9 [- g) a/ @% g9 z3 Y) C( L
    前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。
# i/ Y9 J$ q' b5 E" {( i1 W1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。: Q  j- d0 U! S- N2 y% u3 ]
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。8 l$ t/ D7 E, J4 u9 y9 f4 a4 C
3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。3 c7 F' ~& q0 d% k( ]# M# T2 r. H
4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。( ]- [4 f3 U$ U0 _4 E
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
0 J* s. z3 ^7 v* C. \○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。$ H( [4 {6 U+ J4 t( u3 M

: c( z9 t4 T# z) u( |八、~ことから( ]3 I) U+ p0 i0 N* `1 y
    前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等
5 a2 W. z+ W6 t0 f  Z1 M1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
4 }. ~4 U* r4 Q$ m# H2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
* b5 b! p7 z+ v" `9 v3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。0 z# `/ Y- e. ]' j
4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。
( X3 K! E6 f3 ]" Y6 I2 b
# G+ H3 f; b7 v九、~ところから
5 _2 b9 Q* `5 a' q" e5 [6 R# J前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等! Y% ?, Z3 j$ e# j$ o7 P
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
. r7 b+ q: H* R: [( l5 Y. J2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。  K8 E0 T3 q2 o) D" J% t0 Q
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。' `: F% o  ^( Y  J' m0 D
) f* _/ i- i  g0 ]  m/ U
9 v" k9 d. X# r3 G& C2 j
十、~ことだから+ ?* \3 e: A6 j* o& b
    前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等
, q. d3 [/ X1 `. V9 t2 i) w! |# ~4 Q1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的
1 @# ]8 [* o$ Z2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。
8 T6 X* C7 x1 |2 Z9 H3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。
, A8 E$ P! k& a' T其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 13:24:06 | 显示全部楼层
太受用了,谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 20:47:39 | 显示全部楼层
是啊,感谢楼主分享,顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 11:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表