|
|
「ために」和「ように」的区別 ?! Q6 z! W# ~. _- x% i/ b
9 y# [# B5 }+ ~) j' `# p6 f「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,在汉语中很难辨别这两个词的区别。但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。另外,「ために」还有表示“因为”之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示“为了”的时候的不同。在学习这个内容时,要涉及到什么是“意志动词”和“无意志动词”的概念,关于这个问题,请查阅第20 讲。
1 {. G, S( H W( A9 Z4 ?1.「ために」表示的是直接目的。其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。而「ように」表示的是间接目的。其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。其前置词多为非意志动词和可能动词。, k% }( v! R1 }" G( \. n% k' Y
例:& z4 Y2 ?3 b( D+ W
1) 健康を維持するために運動する。(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。]
4 ]" Q- W. ], v- v# E+ o/ ^/ M, E2)家を買うために貯金する。(買う 意志动词)[为了买房子而存钱。]6 f* [6 T# H3 Z( D" s9 B k6 X1 `6 B
3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。(見える 可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面。]
1 e7 g% N! N4 K4 P, v3 b* r( |0 j4)病気が治るように薬を飲んでいます。(治る 非意志动词)[为了治病而吃药。]
1 `! o9 h5 V5 T( S' w1 ~ P J5 f5 o
2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。+ p/ {# U, N( D' S: x( Q
例:
% s% E% \2 l8 z5 a7 O+ g, g1) 弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。[弟弟为了考试及格,而拼命学习。]
" R, e( Y! y1 d2) 彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。[他为了借参考书,而去了图书馆。]
. }1 D3 }% Z4 O5 H' e* X' s3) 弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。]
, Q" `9 r% h/ D" q& m% ~4) よく分かるように教えてください。[请你讲的让我明白。]
5 Z* T' G" l9 ^/ U+ V5 O* K8 M1 E' X
3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的“为了不……”。「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的“以防……”、“以免……”。当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方“不要……”。3 k. A+ O0 F4 Y7 w6 {* x3 }* t9 T
例:
8 X. d; u5 y& J% W8 v$ C1) バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。[为了不耽误上公 共汽车,最好早点出门啊。]
; y- [* U4 Y7 T+ B1 I5 E2) を引かないように厚いセーターを着る。[为了不感冒,而穿厚毛衣。]
, P/ ]9 c' h/ {) m* G: s3) 忘れものをしないように。[请注意不要忘了东西。]
; V4 Z% ]4 o6 Y5 T- c& A; M( W$ z0 W2 l0 ~5 S& @
4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。* k, @) U/ r# t0 W+ Z
例:# f% U, z# n* K& J
1) この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。]
# \1 q F" T5 z9 S. a4 q- w9 ?4 [2) 本を借りるために手続きが必要だ。[为了借书,办手续是必要的。]) K, ?3 U: k; ^ }9 n
' r# U1 a2 `, t" I5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。
9 W; c5 b8 z. B& E4 B0 r- H例:
7 W6 {2 s3 ?9 U5 o0 ]8 |9 d8 t1)雨が降るように神様にお祈りをする。[为了祈雨,而向神祈祷。]
! \0 G5 P8 [/ ^1 i% ]5 B2)困ったときは連絡するように。[有困难时请和我联系。]
0 M' t0 ^3 M O1 u/ [& K5 `综上所述,“ために”只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的“为了……”、“为……”,而“ように”前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。相当于汉语的“为了能……”,用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用“ために”。除此以外,全都应用“ように”。[前后句主语相异或前项为动词可能态、“わかる”、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性(ない形)]。
% V: I6 U- a2 C8 K5 {! a9 x1 n' t9 ^( e; ^" b! x
关于意志动词和非意志动词的区分
6 K- _" j0 j. o/ m" b x一、意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
$ U' p; r- b" M' k, n$ Q1、自控动作(指大脑能够控制的动作),如:行く、買う、作る。& i- S4 ~, z/ `; I8 |
2、自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。如:思う、考える、信じる。
, w+ N, G) B2 U二、非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。8 h* n. g7 L9 d4 D. r4 N$ H
1、自发心理现象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。
6 n& U& x5 E& s; Y4 { Q5 ^2、生理现象。如:疲れる、しびれる、老いる等。
- J: \ j/ K6 e" ~2 _* f3、心理性生理现象。如:うなだれる、震え上がる等。7 n/ ^0 o, q8 C3 r7 m* A
4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。
+ |7 f7 X3 J& ~8 }/ ^5、偶发事件。如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。+ }/ ^( x' u2 U* l! B
6、动植物的运动状态。如:育つ、枯れる、咲く等。
7 D/ a7 b7 T) l% P5 h7、自然现象。如:光る、霞む、降る等。$ o. j, h3 H; \
8、物理运动。如:流れる、増える、溜まる等。$ i2 w6 q! D* S
9、抽象现象。如:ある、あまる、終わる等。
8 Z7 |/ B0 V& T具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。例如:; M7 H2 g6 E8 ?' I1 d
1)、二階へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。
: h* l. u1 r2 N2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。
; h5 L0 q- l$ c- c% }8 K另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:/ e4 P; y8 n ~8 O
3)、電車で財布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)
* t# m$ a4 L: w5 x3 l% s/ K4)、井戸の中に石を落とした。/往井里扔了石头。1 b& h8 ]0 {/ I' o6 E
5)、今日休日なので、家で休みました。/今天是休息天,所以在家休息。(这里的「休む」是非意志动词)3 {0 u( C* d) ~& J& O9 V$ B
6)、太郎はわけもなく、学校を一日休んだ。/太郎无原无故地旷课一天。(这里的「休む」是意志动词)。 |
|