咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1946|回复: 0

精彩日文晨读(6)【涙が乾くまで】

[复制链接]
发表于 2009-6-15 14:25:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语原文:                涙が乾くまで
) s- n9 K" V) {
: T8 v" L7 n! N' ^+ ?8 N0 ^9 e6 k「水に流す」という表現がある。5 X0 ?$ b: y$ H% X2 q4 E
これまでのいろいろなわだかまりをさっぱり忘れて、新他にやり直しましょうという意味だ。それは心を否定的な思いでいっぱいにしないための知恵。
. J! b5 M3 v4 l5 w人が目から流す水である涙もまた、心のわだかまりを「水に流れて」くれる。
& K- M+ Y6 L8 ]# H3 f/ tだから、悲しいことがあったら、泣けばいい。
' u+ _0 p% L2 D涙が乾くまで、、、、、、- U9 V, t& ?6 x
人々が流す涙はやがて、空から降る雨となり、私たちの周囲に新鮮な木々と可憐な草花を咲かせてくれるだろう。9 |, C: [! F. |. H3 `
! Z* E/ G1 _# j7 ~- ?' j- J
美丽译文:             直到把眼泪擦干
3 X: Z% o$ Z: h5 N7 W* y( Q$ H有一种说法叫做“既往不咎”。
% M4 _. q( @* i意思是说,将一切隔阂,芥蒂彻底忘怀,重新来过。' s9 C. ?8 f# G+ F4 S4 r. m6 i- [
这是一种清洁内心混乱思绪的智慧。
" W* b$ q% k: `9 l我们眼里流出的泪水,也会将我们内心的隔阂付诸流水。
& ~$ @3 A# K8 ]! Y) o. @所以,我们难过就哭出来。
8 g5 [( j; ?9 ~2 x7 s: d  P9 O) A直到把眼泪擦干、、、、、、
1 ]9 X- S+ x6 Z我们流出的眼泪,最终将化为雨露,在我们身边浇灌出无数葱郁的树木和美丽的花朵。, d5 t+ `! z- a. p: X9 @
  E1 B2 v& c# L2 G9 X2 M4 C
词汇天地:# r; i7 _8 F2 t) `0 w
水に流す                   (慣用)   既往不咎,付诸流水
/ l9 K' Z1 }. h5 I. z蟠る(わだかまる)   (自五)    萦绕,隔阂' O* x. m0 b/ _! T7 t# j, o% L! a$ w
知恵(ちえ)            (名)          智慧6 K( J6 Z# T6 Q$ C3 e. s
木々(きぎ)         (名)        树木7 ~* p# h5 P" h: Q/ F. _
可憐(かれん)          (形動)        可怜可爱% J* M7 H8 [4 G2 a9 Y6 B9 d
草花(くさばな)         (名)           花草
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 02:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表