咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2662|回复: 15

这句话怎么翻译呀?

[复制链接]
发表于 2004-11-13 14:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [ デートならうんとおまいりをしていくといい。]4 T# G$ |9 T( F# f
请问上面这句话怎么翻译?おまいり是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:46:13 | 显示全部楼层
おまいり
3 ?. F0 C1 D# s! T  U4 G参拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:50:11 | 显示全部楼层
"如果去约会的话,去参拜要好得多.". \. |$ h$ h; ?6 w) H5 P7 h/ [
1 ?+ j2 b# e8 w
这样翻译,行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:53:37 | 显示全部楼层
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:55:20 | 显示全部楼层
私は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:57:12 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:57:37 | 显示全部楼层
下面是引用どきどき于2004-11-13 16:53发表的:
& e# s0 D  `! d2 n. B9 G; N( ~差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了

. l: V) s' M. w+ k- n- v胡扯~!  
( J9 J3 @9 ^9 V2 e6 o这样翻译就叫差不多' r: i/ R2 [; E8 @" s9 Z  U( f8 I& Y
你谈恋爱是参拜吗????!!!% a- V% ?; `* i; f% ^

: c: j: r* h, L* }* {6 A这句话可翻译成:
* t# C) S9 i" c5 }8 x9 [  Q% p$ @' z; D. q  ^, N5 ^) x0 m3 \
既然要拍拖, 那就全心全意地去爱才好啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:00:38 | 显示全部楼层
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。; k6 k0 B& K" P2 F' j9 m
2 b- R0 L+ _; F& q! n; b
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:01:02 | 显示全部楼层
情景如下, Q# H& n" [) o4 J0 e& @* K
  儿子对老爸说 自己正在和隔壁 张二奶的小女儿 张小丫谈恋爱
! J/ }* r( s  o& y5 s* b/ g老爸 语重心长地对他说" A: _% Z0 W( q: y" G! ]
  儿子啊  咱可要对得起人家闺女呀,デートならうんとおまいりをしていくといい5 M8 B. \' U0 K4 U
* n. G; U& {' }/ U; g: n. F

/ M' @2 y* w0 }) E! i明白了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:02:46 | 显示全部楼层
6楼的朋友,2 }8 M) d  a# W8 k1 K

# T5 {6 v1 o) }请问为什么是这样的意思呀?+ i8 r. ~9 I0 M0 E; j6 \- w

4 R/ {; ^5 m: p# D3 A! y; t% S不好意思,请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:03:07 | 显示全部楼层
下面是引用aiueo于2004-11-13 17:00发表的:
6 I: `$ B% K1 G7 z彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。
0 F. b* B. p( h4 U/ v; W! `; j8 _1 P# e% a1 M" F4 U
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
7 ^8 V& L; v/ a2 c
他期待已久的消息  终于送来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:05:44 | 显示全部楼层
你说的很有道理,我想应该也是这个意思.6 A! J3 O# ?' n' d, F  ~' X3 S/ B9 D( H4 F* f
但不知道为什么要用おまいり?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:06:58 | 显示全部楼层
这是另外一个意思嘛3 |* W) T; I! b" B

: r- o- f" j6 g/ b1 C我的回答已经很清楚了" ~, g& G9 i7 K$ I) g& t0 ?
全心全意地爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:07:07 | 显示全部楼层
待ちかねていた
# d% _4 O/ D1 h' ~3 B盼望已久
! g* j7 y3 y1 Z% p! a$ \0 `
- X" o' ~. I  q待ちかねていたニュース
7 Y2 _; O6 }/ \9 s' Z" h2 d3 ~9 I* O盼望已久的消息
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:11:33 | 显示全部楼层
谢谢!
; \) N7 H  c# K# p- F+ g5 U( |! b
' ^  C+ w+ ^- O6 t终于明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 20:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表