|
日语原文: 雨にも負けず
4 `, y. Q1 F" V' F7 j! [0 C5 X+ |雨にも負けず 風にも負けず 7 i3 o/ ~+ S1 }( h: A8 h* V
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち ; M0 x, m- x: f3 z, [# l
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
3 g0 { @% B& Q2 J( G一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ # X- q0 b: M3 X' a
あらゆることを 自分を勘定に入れずに ' }7 k# w) S) Z9 T8 C
よく見聞きし分かり そして忘れず / d4 U3 w$ Z* L r- I1 |
野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて # V- [9 }9 m$ b# g' d5 ^
東に病気の子供あれば 行って看病してやり
Y/ t; K/ U6 m( M6 d$ A西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
7 m I8 W [' r9 k7 {2 U( s& v南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい ) o# l1 X" N$ Y
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
6 M0 D! y( L9 i日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き 2 K3 X _" T( c( \: R* H5 ?% l
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず
' `& t! z p/ @* wそういうものに わたしはなりたい & f7 t+ e" J8 {' @; N& B
------宮沢 賢治
+ z% t4 C( F2 |& {" g
: n8 k9 ?# ]- f+ L2 I1 G) ]---------------------------------------------------------------
4 M- }3 s8 i3 r# O8 X美丽译文:
9 c8 c% J4 @- c! D, ` T" @1 }7 e- F1 r5 z9 h$ S: \
不败给雨5 \9 I9 s$ G2 `9 N ~
不败给风
1 r' E) Y5 Z( k- x* W( Q" x不败给冬天的飞雪和夏天的炎热
. [- q9 s( {7 V3 [拥有强健的身体; x1 m/ a0 j- b3 i3 M" Q
没有欲望" R P4 h( p$ S
决不会生气( `2 Q# u% ~' ]' A6 [1 ? t, ?
常常静静地笑着# I" v7 I& C9 `" D
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜) ?1 K' k( l! q) f
7 u8 e2 z8 q7 Q/ ~
一切的事情都不把自己估计在内
8 s* O2 V) E* d5 |常看常听) \" ^+ @5 V# A* C# H
了解
( y! z# h* t* s, K' S) G! K然后不能忘记 }. A( ?+ {% m) K! h9 b( t
$ u+ t G6 Y4 T& M9 F9 y6 X
在野地松林阴处的小茅屋
E2 M9 K8 z* o( V& ^5 q东边如有生病的孩子7 [' f, I8 s( W3 R- h4 B
去细心看护
2 l! u1 ^. n2 [, t西边如有疲倦的母亲1 [% N* g' k+ P- U: Q% j
去那里替她背稻米
' I. Q7 h+ @* t4 O* B3 |南边如有临终之人
1 Q0 j, m9 {! Z8 a去那里跟他说不要怕' Q' V* t) h' {# M, D" G
北边如有人在吵架
. I7 e. J! X* w( ~去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵1 ~7 W4 @% A' _. E g; J) {
干旱之季,为世人伤心流泪
+ H' n8 q% n' ~, V7 h0 x H冷夏时节,为世人焦急奔波
& O) I8 p- Z! u& ~2 d1 ~: h
* n4 E. \+ e8 n) }- h3 t被人们称为傻瓜% [% H- n! Q" ]3 F- X8 G' A
不被人夸赞表扬7 p2 r- o1 `+ T$ d; S. C
也不以为苦* L& w+ s5 O& C4 F' _
- ]+ ~; T# l C# \) [我,8 ^" ~! b6 Y8 E, m# P. ?
就是希望成为这样的人 |
|