|
|
日语原文: 雨にも負けず* E& d) L: M @7 b5 [. J
雨にも負けず 風にも負けず
+ Z, I ]: b8 ]7 Q. F雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち ( @8 A8 Q* w _+ D7 i
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
! z& v$ Y6 K J: N9 H( b2 U2 D一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ ( H+ L" y5 W2 Y5 S
あらゆることを 自分を勘定に入れずに 8 n: U7 s6 _) w
よく見聞きし分かり そして忘れず
! H$ Y2 d2 l9 D4 ?野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて ( S& |7 ]( U, z" t/ e: C0 i
東に病気の子供あれば 行って看病してやり
1 f0 W8 U0 o: [; o) l西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い 0 z' r K" h+ U# O/ _, \
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
; m: P8 @$ r x* d: b8 Q北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
- C0 G* c% T$ ?" p2 }日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き
3 t8 {7 r, Q; N: q6 L0 f/ d8 dみんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず " K" }: K- m4 T; z
そういうものに わたしはなりたい # ]: F0 }& O6 ~
------宮沢 賢治
1 {! S' {% ~7 m# `0 p8 O& P3 p8 y
, X; t3 V8 D$ I6 X7 N$ z! \( O---------------------------------------------------------------, x _9 a, h0 e: b
美丽译文:
" K& o) M; I" a, w8 F. e) q) s1 W1 }9 c6 K( S; n
不败给雨8 @5 I8 o: g: f: F' I4 ~: t
不败给风6 s0 e/ Z' {" I- Z1 [. V
不败给冬天的飞雪和夏天的炎热
- R& z/ \- o4 @- z6 x6 ^ Z S Q7 |, h拥有强健的身体% y) H' m/ L" s4 g# J
没有欲望& _3 G0 x1 i9 i) h2 X
决不会生气
, n7 Q! |: {! u' g* c' @# U$ {常常静静地笑着; f9 u) ^" h* y O* B
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜: _. s# T! P: a5 ~
; D1 G1 Z. }9 P9 `9 G
一切的事情都不把自己估计在内3 W" k6 P w9 k- n
常看常听" ~8 B+ ~ M, N+ H, z7 i$ x; E4 ]
了解/ E0 O8 o- L0 z; E) ]8 V
然后不能忘记2 A: q6 M( J) }( r
0 F: x6 y- s4 q6 | Y2 s
在野地松林阴处的小茅屋- V$ J) I4 k, F7 Z
东边如有生病的孩子* Z* l" p3 L7 O2 S- | D
去细心看护4 ~! L) m6 A8 ^& S9 y0 t$ N
西边如有疲倦的母亲
. l3 Z {' |+ q# H去那里替她背稻米4 y8 w- \2 |" u$ a- }2 q
南边如有临终之人3 }% ]1 T0 Z( U
去那里跟他说不要怕* X, a: c9 c2 P2 k& w7 a
北边如有人在吵架/ T" l. M, [6 e
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
6 G/ i* Y9 y0 T/ l7 I. U) D干旱之季,为世人伤心流泪
. k0 L" L/ E* B8 e( G/ [( v. a( O# W冷夏时节,为世人焦急奔波/ R3 \0 T8 P4 c; z w$ ^3 V
7 V/ S# J9 ?6 B4 o6 Z( _2 H) a被人们称为傻瓜5 D2 r/ l! b- A0 O( o
不被人夸赞表扬
$ e4 N* {8 f z8 f' @也不以为苦6 n L: L3 q( g+ z3 h
2 `0 t0 L) U, k( ~' T
我,# ^* J' h3 K7 } p. w, T6 y& \
就是希望成为这样的人 |
|