|
|
日语原文: 雨にも負けず: ^1 S. e7 |, h
雨にも負けず 風にも負けず ! s) C# U0 o6 Y3 m' A
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち u4 N4 J3 I* S3 p& L# L. h
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
4 L- x" C7 ?: I* D3 J一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ
2 ]4 J% }2 M, E! [; iあらゆることを 自分を勘定に入れずに % j& k7 H6 s' _. A5 r4 ]
よく見聞きし分かり そして忘れず
( x( A' I4 }% X) U( p* o野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて 4 h1 b( C3 _! N- r2 |
東に病気の子供あれば 行って看病してやり 7 w; h- ]- k8 M" L) B4 V$ t& H
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
6 n/ ? d0 o# [南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい $ n; q0 @ i7 @. y6 C0 }
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
3 G/ s! D. e2 o' L# [/ V: W日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き # `' L0 e- v3 _. t b3 P* f
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず # X) m0 b6 r9 q' f& }$ i
そういうものに わたしはなりたい
/ B& g- v* @# g' a! E3 j2 K" c ------宮沢 賢治
0 y6 l& ?, r* F" N
; h( l6 D! U9 r+ ?7 e4 Z---------------------------------------------------------------1 |3 b A, {: N$ C; |7 J& C
美丽译文:
& d7 p; L: z5 F: R% A% @
8 y0 g y) x4 \3 j不败给雨
9 y- M, A/ e) P! O: D" ?3 m不败给风4 l- Q; V. ^' Q. Y) ?4 J. Z' _
不败给冬天的飞雪和夏天的炎热
: ` d8 O! |) T1 \. z拥有强健的身体
/ S1 c% C$ C+ C& m3 r没有欲望
+ x" {& T O' w9 b" t# b决不会生气
1 a1 ?4 \4 `' ^4 m; G8 f% U常常静静地笑着! e' M- I, h1 ?; |% b
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜0 {& E3 K) k, s* ]6 O
- [* N1 |9 a6 s: e8 ]1 @& K
一切的事情都不把自己估计在内) k( t, ?% x7 |* S
常看常听
6 c0 R+ U6 W' d t$ Y- v了解+ U3 C& `9 | u6 a6 X2 ^) E5 x5 O
然后不能忘记 d5 E$ J6 J( K5 I) \2 K. s" c
& F2 f5 m6 V$ N9 C' L4 X5 [
在野地松林阴处的小茅屋
5 `7 o- M6 M$ |: O1 I Z东边如有生病的孩子
~/ O% ~7 G5 W+ x/ ?( Q6 e去细心看护; u$ k4 q5 i' z& h1 |- T
西边如有疲倦的母亲
$ b" q% r2 k! N( I/ K去那里替她背稻米1 g' J" a& ?4 g) \: O/ y& h8 Q5 w. U9 C
南边如有临终之人) A$ Q" E& w6 `9 \- n8 [
去那里跟他说不要怕: v' D9 T! X4 T
北边如有人在吵架/ U j2 o/ |% z% X
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
4 I5 p! b& @& _& T干旱之季,为世人伤心流泪
: D; Q( e0 s/ o) ]3 T冷夏时节,为世人焦急奔波
& A$ a( |( p1 q3 b* M% v
/ ~0 a+ G1 _* i- m1 X被人们称为傻瓜4 M) ]: `5 E ?7 t: r
不被人夸赞表扬1 t/ m6 k# h5 p2 r6 M& x6 S. j
也不以为苦( C c% [( z) o y
$ V. B3 w, z9 S8 R我,
/ c0 w S: f7 N/ ~就是希望成为这样的人 |
|