|
日语原文: 雨にも負けず
5 |" J* M* e: w. {& u h雨にも負けず 風にも負けず 4 h$ j1 D$ T: m. i( |5 n
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち % |& S( B, G3 M; B7 j# a- ?& Q1 j
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている : b9 h: W) S( y! B7 m( S/ B4 Q \4 F
一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ 2 r8 b8 }' r7 X9 a
あらゆることを 自分を勘定に入れずに
" W8 x9 Q: I( I9 Jよく見聞きし分かり そして忘れず
7 i8 f$ P/ M) Q8 _8 G8 b6 X$ }野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
& p: `# b9 _2 y( J% a" F7 h東に病気の子供あれば 行って看病してやり 6 N: d8 J$ [: C; W M8 l7 F* \
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
0 `" S0 n$ z1 z6 v1 B2 E南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
8 K, t9 m: G7 d! F北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい ' K) b5 M0 Z% c2 R6 E
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き 9 Y6 D- t( P4 ]4 B9 B
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず
4 \5 y( T0 @) @- t6 S3 Uそういうものに わたしはなりたい
, b( j! z& B& E/ b# i7 _3 z0 p5 K: m ------宮沢 賢治' Z5 D, o& J' a, Y) E
P! H: K# x0 A0 A5 P) x
---------------------------------------------------------------4 C$ D3 l. o& }+ S, `3 w9 [4 e8 L
美丽译文:
. J) T$ `2 s3 o
+ D; b! D' c4 n" i8 u. }- d8 t% u不败给雨8 w; r& F. F. B; m, b: x( f
不败给风4 r7 j+ I; T- z& N8 ~
不败给冬天的飞雪和夏天的炎热6 c: x6 M* ?" _- H9 @
拥有强健的身体. g" `, G" W1 @) J% Q/ B
没有欲望, A' B a: \2 ?8 B+ I# r! R
决不会生气
' k. \8 X6 c9 o4 ^( o3 W& |常常静静地笑着
3 _0 ]% E$ |8 j- d每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
' W& F; W7 x; N9 ?( |" j9 K
" P3 H1 A4 f! ?( O5 {一切的事情都不把自己估计在内3 h* C; L3 ]4 t0 Z( \
常看常听
: ~0 E h9 j: l D: h了解
) ]" d/ c+ h, ~2 x2 T a( |% j, J) `然后不能忘记
% f3 p( d) n9 Y# W$ l2 [0 q
) h' U- Z: ~/ n在野地松林阴处的小茅屋
, W, P1 |8 {% [" {! N- z1 L东边如有生病的孩子" }" I; \+ s2 a7 R( S* E0 S3 ^& b
去细心看护: c* l* l/ ?/ W, u! T3 Z, F# \
西边如有疲倦的母亲
: r* n; d# l7 o$ |' l去那里替她背稻米2 D( p+ a/ L7 H
南边如有临终之人
1 ?, w0 V5 P' f4 c去那里跟他说不要怕
1 s# v6 H% e7 K* a; n( B' K' ^9 e北边如有人在吵架9 F& w" G' `7 Q6 j! q: j
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
* r2 N0 B* {0 O- A9 o$ m9 a0 q干旱之季,为世人伤心流泪 8 m0 T- \5 ~, t8 U2 x, P3 x E
冷夏时节,为世人焦急奔波! i' s9 D9 @+ b z. Q0 ^' \
2 p5 {. U% ~7 l
被人们称为傻瓜8 V! w& l% w+ ~$ K% T$ ^
不被人夸赞表扬& E8 h& }" X0 k3 U% C& ~
也不以为苦
9 B$ ]; n) w% j8 F
7 a/ @ }7 O+ U我,* Z8 | W; P6 B! a2 @9 C! U# l3 O
就是希望成为这样的人 |
|