|

楼主 |
发表于 2009-7-21 17:38:10
|
显示全部楼层
用 心
9 D: w# h j; B
0 F {/ v k3 n0 P( a* m5 M' i 植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
! J) t% `3 q' J ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。
" r O6 e. S5 N& n 何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。
6 n" T! H2 _# ?+ Y. g0 | 「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」
5 G/ |& _" o" c' p 「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」6 \) ?9 E4 b7 i% O- e: }6 D
' D5 D: |: [- s% X
, ~( d& y3 K! O: T4 |+ }
* ^; B5 F3 A: y* M
幽默译文: 预防万一 . E) o, x( a: c# \
: I) s# z( |' G3 Z. L5 U
# j' n+ N" b1 q$ C$ @
从前,有一个非常喜欢种树的店主。
/ S. N% d0 k+ Y8 K7 |2 [ 有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。7 U' F5 R8 _0 t# p
过了几天,店主人问小伙计:
# _# V7 u+ G: J$ A+ A4 t. u “没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”$ _2 u% ?9 J V$ H
“是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。” |
|