37.~にして2 | t4 m/ J! u6 b0 R2 ~1 u5 A
Ⅰ【接続】名詞+~7 I: v8 c$ J9 F Y
【意味】与表示短时间的词语一起使用,表示“在短暂的时间内”的意思。
8 B5 D; y$ {( ]4 H! K* E 【例文】①火がついたと思ったら、一瞬にして燃え尽きてしまった。3 _1 S, k! ?- I# [: ~$ I
火刚着起来,转眼就烧光了。) G6 L9 [& ~! G) V |
②この大作をわずか三日にして完成させたとは、驚いた。
- A1 o; B! X, z7 Z O 仅仅用了三天就完成了这样的大作,太令人吃惊了。 N9 o; }, G! [4 B8 x' S
③ローマは一日にして成らず。! D: d0 r% ?4 a X
罗马非一日建成。(伟大的事业需长年累月的努力才能获得成功。)! y+ `' k+ P3 c8 A
Ⅱ【接続】名詞+~; }) Y# n" B, h @: w2 l
【意味】表示“到了那个阶段”的意思。用于表示到了某个阶段才发生了某事。常用的形式有「~にしてようやく」「~にして初めて」。可译为“正因为…才能够…,只有…才…”。
$ G, m* l# t+ X" f 【例文】①この歳にして初めて人生のなんたるかが分かった。
. l1 ^. S& K' X 到了这个岁数才懂得了人生的真谛。, L: S+ a5 p8 ]! m
②40にしてようやく子宝に恵まれた(=子供が生まれた)。0 O5 [6 W0 |- M" o
到了40岁才得了个宝贝儿子。
' Y: a; B) Z$ o' w" C+ K ③長年苦労を共にした妻にして初めて理解できることである。
6 ]7 h6 j3 H! E B 这是只有常年同甘共苦的妻子才能够理解的事。: E' L8 `9 S* Q$ J! ]/ ^" z! C. i
Ⅲ【接続】名詞+~
. `9 i$ z: J" n5 m* B, o4 }7 B 【意味】表示“是…,而且也是…”的意思。既有“虽然…但是…”这样后续逆接的表达方式,也有单纯并列的东西。用于书面语言。
' n, R8 g6 U0 ` 【例文】①教師にして学問のなんであるかを知らない。+ w* F! s! R3 P" M: S* c& u
身为教师却不知学问为何物。3 B9 y' O% ^$ A- h; a& X
②彼は科学者にして優秀な政治家でもある。2 d* L; C3 j( K0 N
他是科学家,同时也是优秀的政治家。
" ]* t, A, |+ a' c ③バラは高貴にして、華麗な花である。
9 m2 z: C0 C" D8 u& ~ 玫瑰是既高贵又华丽的花。
: a" x/ M5 y bⅣ【接続】名詞+~' f: o+ ?0 z/ }
【意味】表示“即使…也…,连…也…”的意思。后面多接可能形。
7 K! l* w- A: a7 p( a4 E7 e! A 【例文】①留学中は貧しくて食事も満足に食べられなかったが、今にして思えば、ひたすら勉強に専念できた幸せな時代だった。
& k" z6 i) s J# W0 j 留学时虽然穷得连饭都吃不饱,但现在想起来,那时真是一个能够专心于学习的幸福时代。
, k2 E8 J: h* `) @ ②あの天才少年は、大数学者にして解けなかった数学の問題を簡単に解いてしまった。
) E9 D# r( X( p6 g9 v6 Z8 D( f 那个天才少年很轻松地解开了连很多学者都解不开的数学问题。2 f1 o# N; H& L' l" C7 f
③彼のようなベテランにして失敗することもあるのだから、まだ新米の私が失敗するのは当然だ。
" Y: P/ P% l4 Q* r2 i% a' l/ l 连他那样的老手都失败过,还是新手的我失败也是理所当然的了。
& s# c- `/ q& M) _; b0 W iⅤ【接続】名詞/副詞+~. m. q8 K; `7 Z9 f' o5 ]. ]: }
【意味】接特定的名词或副词,用于叙述事情的状况。既有说话人评价后续事项是否是幸运的事,也有用于叙述事情应有的状态或发生的状态。
) @1 q% K5 D5 w% o, V' @* k0 A, A 【例文】①幸いにして大事にいたらずにすんだ。3 Z' f2 A" ? K# j
庆幸的是没有酿成大祸。* N1 n# K- ~! E- v L
②不幸にして、重い病にかかってしまった。" I- Y1 M3 I8 q* y
不幸身患重病。
6 ~! l. ]8 U! k% W' R$ I$ E8 H ③生まれながらにして体の弱い子供だった。
; }; i u' `3 E/ U& n 是个天生体弱的孩子。 |