|
我们是译制轻小说的7 ^1 p/ Q0 @ X, W) l: O
: k$ n1 T. ]1 v- H6 e3 }当写这个帖子的时候,钢壳小说第十卷的译制工作已经进入倒计时阶段了。接下来的方向暂时还没有决定,不过,十卷结束后,我们会译钢壳的几个短篇,这些短篇都是还没有被编撰集结成书的,也没人译过,以此做为缓冲,待确定接下来的译制工作重点。7 B9 a9 Q6 x& ]/ C0 R
: z3 n/ P4 K% t$ u% P- K0 q" M' G$ b6 `
流火译制组招募翻译,有无经验匀可。条件就这么简单,其它?没有了。有意者请站内短消息或是回帖联系,我们将尽快给您答复。$ t' z3 d" p. M9 ^; n
& h* E/ _& C1 z f8 l! ~7 G即然招人,当然也要说我们的情况嘛。流火译制组,现有翻译数人,较对人员两人,较译一人。一般是大家共同完成一本书的译制,分工协作,当然我们也非常欢迎独立翻译。翻译小说只是爱好,我们的原则是,在不影响正常生活的前提下,快乐的译小说,不限时间。完成一本书后,每人会有一周的假期,假期内不分配工作,如个人原因要延长假期也没有问题,本来就是不要影响正常生活嘛。
* m$ U3 V/ C0 Q$ D
# o/ k" D& K1 G4 h如此这般,招募帖就到这里了。这可是本帖的重点,有意的朋友,请站内短消息或是回帖与我们取得联系哈。流火译制组不属于任何组织或个人,组内所有事项,都由全员一起决定。
, U- f5 m3 a) {' i5 T* w
; e# ]9 u% Y8 {. r-------------------------------------------------- |
|