2、 調査によると、若い人___本を読まない傾向があり、活字離れが進んでいるそうだ。
; H% q3 d' \# G1 D$ D1 だけ 2 さえ 3 しか 4 ほど
0 Q( k) T7 w8 [「ほど」は 越……越……. Q$ m2 g' ^! I6 A5 \
根据调查表明,越年轻的人也不愿意读书,印刷越来越难发展。! |6 K1 S$ [8 M: c5 }
4、 なんかわからないことがありましたら、こちらまで___願いたいですが。6 H& Q3 |: d. g" I4 y+ F
1 ご連絡 2 ご連絡して 3 ご連絡になって 4 ご連絡されて( s) i/ M' [$ o" j/ e4 L8 G
ご+動ーます/サ変+願う:敬語です。表示希望别人为自己做……
7 |' } ^: r1 ?6 p+ T2 t; z. \( Y9 p5 i9 n( r& U# }
15、さすがに自慢する___、彼は車についで良く知っている。* C* k; {7 U3 e# L& Y' E* E
1 からには 2 ばかりに 3 だけあって 4 ばかりか' V& L" L. T% s5 Z4 f
「だけあって」不愧是……,与……相称,正因为……
$ R) n' T9 ~# c2 C/ B「からには」既然……
# ?+ e( d0 C% [) O4 u/ D, ?「ばかりに」因为……一般接不好的结果' M& v/ V8 l- v$ L1 }
「ばかりか」不仅仅
0 T4 p) ] K9 _/ H* R他那么骄傲正因为他对车很内行。
3 j& t/ K7 N' q1 l20、東京へいらっしゃった折は、ぜひわが家まで___ください。
8 L. ^, I: O& E! T+ a. \5 c( [ 1 おまいり 2 おうかがい 3 おめしあがり 4 おこし- ?$ m& K! N0 _" d, T# V. g: w
「参る」と「伺う」とは謙譲語です。
# t' J3 V, x9 t1 d1 ?「召し上がる」は、「食べる」の敬語です。
6 l( P+ T2 m/ k% `, Gここで、敬語を使うべきですから、「お越しください」を使う。* N5 d: ]3 M6 T- P/ s. ]7 `
你来东京的时候,一定要来我家啊/
# [6 _$ J, S+ {8 Y5 M, d+ p22,24都以解释过了。
, O$ R+ H& v/ b23我还要去求证一下。3 S; K( p3 x% A- J, A: C4 z
谢谢 |