2、 調査によると、若い人___本を読まない傾向があり、活字離れが進んでいるそうだ。
$ {/ C( O3 e; C: M1 だけ 2 さえ 3 しか 4 ほど, E. m. n$ U0 z% L
「ほど」は 越……越……
, Z$ i2 Z% m! }/ s根据调查表明,越年轻的人也不愿意读书,印刷越来越难发展。
& a- i5 U. z! m4 J8 D4 r4、 なんかわからないことがありましたら、こちらまで___願いたいですが。
9 Z8 R- A' S! B: J5 T) d& ?0 H1 ご連絡 2 ご連絡して 3 ご連絡になって 4 ご連絡されて
7 E6 v0 v0 U7 j0 Kご+動ーます/サ変+願う:敬語です。表示希望别人为自己做……
' h P6 ^) ~9 Z) r }2 U; s( g' h; _2 k- J" O1 Y: k* A/ Q6 i. y
15、さすがに自慢する___、彼は車についで良く知っている。 p7 u) B; r6 x/ c$ B9 T
1 からには 2 ばかりに 3 だけあって 4 ばかりか/ `! \4 W$ G) I& {' }- b% z# `9 j
「だけあって」不愧是……,与……相称,正因为……
1 K6 T* F. i* x6 m6 l2 p「からには」既然……
8 o' s; H' ^7 ~5 e9 K6 E「ばかりに」因为……一般接不好的结果/ r& ` z. S) ]. n/ { [3 H
「ばかりか」不仅仅
4 h! }+ |% e- v4 j+ X# {7 r他那么骄傲正因为他对车很内行。
7 N0 ~% p4 c/ {9 A0 Q20、東京へいらっしゃった折は、ぜひわが家まで___ください。
^, v- y! E! I9 E% n7 G, }. [ 1 おまいり 2 おうかがい 3 おめしあがり 4 おこし
( `* g9 Y; I# N- t. ?「参る」と「伺う」とは謙譲語です。
3 G0 P* s; M k# V/ P* Y+ j「召し上がる」は、「食べる」の敬語です。; C0 [6 S. c) }
ここで、敬語を使うべきですから、「お越しください」を使う。7 |+ r2 p, z5 L5 _! w
你来东京的时候,一定要来我家啊/
& M9 U- v8 M' ?( M/ ?7 U6 @ j8 X22,24都以解释过了。
6 {6 X3 c( o% D$ d! Y( P23我还要去求证一下。/ V- }7 l" A$ Q; {
谢谢 |