|
|
1.好冷…… 寒い
7 q/ {2 d0 T9 C. t7 j/ l 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
e' f# W0 y; D; v8 U
+ ~7 E5 R/ _3 z4 ~/ A 2. 过分! ひどい/ h8 c& U+ @1 U s3 w9 |# S! g
6 w- Z4 c$ E, q; H* d4 n 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ; a8 I" A1 C6 }0 r( B
; l8 \* w; {% A' s* `6 o0 k
3. 真棒 チョーいい& K6 {! H- q: g V* u' q# O' ~8 s
; b; E$ u m: o4 Z9 Z
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって: _' @3 |9 t. z: y7 w: T0 ^
7 Q1 N& Q0 D9 a2 w/ v 那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!8 {- n6 ~) J% g C3 c) t7 ?. _" U5 C
. ~( V. [9 @3 w: N
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)/ Y4 |( u1 |) N$ V, L; ?* }$ q
0 ~$ r; r E7 E2 u( `% l# Z* g
休講 きゅうこう :[名]停课7 z$ Z! {5 V; a) T2 i+ K
% E3 p% v; k0 @5 B6 |( f 連休 れんきゅう :[名]连续休假
5 V9 V( L( a2 @. G1 j) H6 L! |0 H" a" H
4. 糟了 ヤバイ
& c& @+ a% i0 T9 M5 U$ U- Y" p0 v; |5 s/ s/ h
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない. O4 d I3 t$ z7 ]! e
, g' C5 r) H" t+ C0 `$ [
这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。' G6 R# L3 P5 |) f# O
5 T6 o+ N" f+ p9 d1 u0 K, y 5. 好险 危ない
& w6 z7 L/ O1 Y6 i8 t% s7 C1 T, p
哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった
[0 ~7 v; V, ] F
! z0 [0 t T9 i5 N9 [ 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」
9 }9 J2 B4 u3 H9 e9 V% a0 D$ e3 {2 u# u; c. f) \, D
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”5 F) }# J) e# T, Z( b0 \
* }. Y7 D8 ^" k' |9 H7 Y: [ ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
( A7 C( C& Y6 P8 Y0 A" ~
& a( i- I; |: q5 ]* O( r' r [动词过去式~たところ]刚刚……
: g8 W9 V7 D! N% H2 _9 t; p( o% p7 j
6 差劲! ダッセー!(最低!) * ~8 }6 @. I2 p* c; \2 G) ?5 a
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
) S- S- p$ x- v9 ~7 ]! b, Z( ^! \! P' d6 O5 o
注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
: l. D: v( P2 M# @
6 ]" ]" r% `4 {$ R8 x8 q 7 哪有?① してないよ!/ O$ s1 o0 I7 t# Y
3 R( }3 g4 x4 ]: }- L9 }8 x
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
3 j& w9 I9 v5 { @) o% A) R) u) x5 B
B,哪有?! B:してないよ!% P" s1 |# G0 X
2 Y7 C: f8 s$ N$ F3 X7 D0 O' [* O' k% A 注:おなら:「名」 屁
4 t, Q; X8 D7 Z2 X. y- I; g A4 O
哪有?② どこが?
* G3 s/ k% p" J/ x8 T
4 M/ s7 d( `8 O9 Q* L A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。8 u/ q: W, p4 T6 \" ?1 Q% W
' l5 a' H: P8 k' Q B,哪有? B:どこが?4 m4 I8 x- @! z+ I; j& H
/ o0 k4 Z. A9 J) U6 L( ]) @7 _ W
注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」/ ?- ?+ u6 C9 E$ h' a
. M9 v* L1 _1 L2 }3 H6 R 8 好啊! いいよ!; S% ~/ O: [7 w- A' `
9 f9 C* V( ^7 Y3 ^, m
A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!" r* j o, z4 i2 ?0 M$ m, V
0 r& b8 K# v; f$ P; e- l. e B:好啊! B:いいよ!" A: Q) Q- @" {/ H& i4 w
5 q% I; b; O v 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。# G8 E0 E* b6 ]( V
9 g* ?. L3 v1 R9 i 9 算了! もういいよ!
# b1 H5 s/ j6 `2 y: Q* U
- T- v/ K- [5 p. W) f3 C, ?$ ? A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
6 t! Y7 y0 o+ m ^6 V* a7 d I
: E3 W1 v, |" z 10 够了! もういいよ!+ @- q* e% P$ m
+ Z( B: ~1 ]* _3 n( h. Q' x A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
, k2 U: a6 H" G, x9 \& @2 Q ]
- k2 e) K9 L* ~8 H B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
, D) N2 y! W: Z o7 P0 T+ X1 r! I( j1 I* S% A" U% F
11 借光 すいません!
* H4 Y7 P# G1 m A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。- q; Z# I3 _4 o2 U) G; p
! a; m' r0 [9 Z+ n/ }; I' c
注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」- b; y0 x. d2 R9 w
4 t. t3 W: o+ Q8 h( a2 `
12 干吗? なに?( N, i O' z2 c- f
7 O0 g9 } F; I a9 @& L A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!) G$ W1 B7 h. \3 l- m# w- o+ ^2 m
8 E9 h! G3 P! N B:干吗? B: なに?' B* x h; W& Y, Y; R. U8 a: I
; m! C: X% c& w 13 加油! がんばれ!
: i/ m4 L5 ^7 x8 M# W$ l) m0 z- i& U6 h, Y* r T
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!9 T2 Z3 k& U% A6 J
, | L- b4 }0 o7 ^! }* j& _& D 注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
6 p5 A* ?4 K# {2 _ L+ G
7 P$ x# g( I: @9 M- |9 Y0 B 14 闭嘴! だまれ!
% S" \$ c+ L' p. ?
8 [0 [: K! T" i# ~# h4 Q' R5 V A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
2 L- X& j& x# z( k# ]: A7 Z& N
, `& j" D z: V6 o: }& K B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!+ h* Z" \! {' V" J/ H! ~/ {( W. u
6 G' ]% S2 [+ O 注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .
- L1 `0 ]' {; N V# d$ G2 c# h
4 j+ F$ q7 A! R" a$ o- P/ z( l 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。2 y: y2 k/ X# ?. `7 U% N! }
4 k4 C: t0 S3 C 15 住手! ストップ!1 I. Q; S1 p& f; ~# q7 q
) B+ O7 ~: v+ M: a- c+ t A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
4 S& e# k5 K; E4 I2 h' M+ e
& F9 m* Z5 [) k 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。
/ V: L2 k" N$ |. p$ q" p& z: i. Z1 y z1 T
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
8 b% S# j: U& C; G+ \3 _+ b& B$ N! d, O% l& B6 T
ストップ:stop.住手,停止。 |
|