|
|
1.好冷…… 寒い
# F0 o/ N8 w# G2 h/ u, Y$ D 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
+ y4 N6 s* D, M8 Y$ | m0 N/ t9 x5 l* a% A7 G; j4 I
2. 过分! ひどい
$ Z& y: a, b8 a, f' W6 z; R, S( a- a4 l. k2 a! R
竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
) u0 R4 i& F- I! z9 n3 c j) q
}4 e: p+ k! s) m) n 3. 真棒 チョーいい. I/ p/ B D8 U: I X
' C5 u0 S/ a& |. l! A2 }
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって: x/ e' C, ^4 S/ j) [
0 x* B* O, g0 F! N% |' k( _6 C
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
2 C* s; T2 T; Z- q# N$ I9 J' ]5 z$ ]1 E/ r" L
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
* R9 y5 t6 p( E4 w' f! J: A
0 Y& ^% R; I+ t: j& ]7 u 休講 きゅうこう :[名]停课
9 `* p( F# x% C5 j1 c$ L% k9 k$ n. ~1 Y# n
連休 れんきゅう :[名]连续休假
3 i4 E5 A, d$ n. b- Y6 T; d
' H5 [7 Y7 |2 m7 \ 4. 糟了 ヤバイ
\' K; G2 m2 B& S
* k7 q# x# L# U3 K; T, j; k 砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない
7 x& i& ^8 n* c8 z) W* I( y) o; S* k" [
这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
( v, w) c9 q# e$ i+ R
3 T6 T, V& X1 {3 |! m( B 5. 好险 危ない
% t) ?- J2 v& C5 D P4 b# D( p
& K' p: {) {; \% I% g2 g 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった( t3 L y6 M: K1 q3 A
* x u5 e3 l# |7 z8 u 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」, R' p! U. L! A/ m' T, s0 H
+ `% a3 \4 i% a% w 如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
) [, U& k5 v; ]$ m" E! }/ I7 s M9 K* {- G
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
3 V( ?, @$ F# s9 w7 ^3 X9 e8 T" n' r7 d& [- g/ @
[动词过去式~たところ]刚刚……' s, R+ \: y4 f$ _* p1 Q4 {
! Y, ~, [; a5 Y# ~. Q t1 l& M+ O 6 差劲! ダッセー!(最低!)
# `3 T) l( d/ k; V# f" s A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!& D" n$ F5 X; |; [' o# Y ]& f! i
- T1 k' j$ P+ C 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
" n* w9 {8 |8 G% A5 }- [& |, m) \
7 哪有?① してないよ!
" }' r. c {# V0 E9 D4 ]" S. N h! d) K0 _( N
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
( b4 W% B) ?; l4 a7 o7 ?/ V5 @, |% g: x
B,哪有?! B:してないよ!
2 s/ v' m( a. n. n) t* U3 j
( ^4 p2 y7 W5 h5 k- b 注:おなら:「名」 屁6 o: t4 A6 F- c+ ?$ l
# e1 f! K; D2 [; f
哪有?② どこが?
' P! D- M1 h6 [, u
7 ^* ~4 t2 l& V- C A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。* P. ~- |4 ~! n* J$ W, F
1 _) G% k0 S1 ] B,哪有? B:どこが?# M7 {+ x6 ]7 c
4 A+ H/ y5 i. C/ @5 z
注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」6 J8 X: Q- A! M5 l" T7 y6 H3 Y
# D- J2 J4 t1 O0 b, D; p
8 好啊! いいよ!' _. _0 [* Q* j' S' o1 j
5 | V1 i# }2 m) c$ | A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!- n/ g: Q; g- |4 |- q
# Q( p* H3 Q( @ V) l# E) \
B:好啊! B:いいよ!$ o, s6 k# a$ y' E8 u [+ b! t
. n5 v0 ]+ b9 p# p! S 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。+ z) C p W+ T
0 c/ H" n O4 a
9 算了! もういいよ!
0 O/ {9 T9 U0 A5 @' ]# c( k; r
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!9 m" f" }4 K r: C; ]2 S( V% e8 p8 P
; @ M; l3 }* v" x: E5 K 10 够了! もういいよ!
6 J, s& X1 Y7 ^6 A# G2 }7 D g& v0 A9 l% O5 V. G/ j5 Y
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
$ ~4 a& l' _ e4 R1 @
+ x( h) {) N2 B8 {% T! ~, L B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
" {; ?5 C( X5 }
% T3 [7 @0 M, k- D 11 借光 すいません!
6 T: I% g0 h- n- X/ K A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
, l/ b% l1 B( X0 g. ^/ j- i% W$ O
9 R: G1 n8 o6 P$ I" l* q# ~- N 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」* i T/ W& R, _# |4 l% v
) Q7 w' r# F5 l* ]; y
12 干吗? なに?
% ?. }1 f! ^* u! J' ]' i! v9 P- D+ Z6 T! \9 E2 q
A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
" X& R+ z# J$ h) u/ j x
; O4 r+ k" ~: c B:干吗? B: なに?3 x* x4 [. B; r& e% o0 l5 @/ J
* I9 T, a3 U5 S- Y! ~
13 加油! がんばれ!
2 a* G N" ]% y- v% O0 E; O8 {
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!" _2 e; L8 ~6 Z" J* E' t k& R8 n
M, N6 ]5 ]. f- I2 E s" v: m
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。+ |* T4 W R! z& k
- \% v* p: B0 x0 W3 {/ J' }* `3 |: } 14 闭嘴! だまれ!
! O% y- t9 n, N/ P3 n4 i+ w4 ?' X: D
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!/ J# c& Y- {( u4 d9 |
6 R7 w; L# I$ O5 `* j6 G- n
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
) K5 Y8 w' n) @0 _# }
2 B$ \0 P# W, t# T4 D 注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .$ w, a) ?+ z, b
9 V" n( T1 c# _/ W 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。
$ U5 u+ z+ y1 z. s3 B0 | R2 i, v
* |5 m$ r, ~2 y- e# R) w 15 住手! ストップ!; X: R# o! h# i" k1 W, g' b2 S6 L9 v
4 |3 Z; u2 y" ]" r4 _3 { A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
8 B; p5 d+ f# G, h; ~
, T& i5 I/ V7 X 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。 r5 @' m, ?; f9 y% I( w3 G) m
. f5 t+ z1 p) g0 k9 d* z1 ~ U. I
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。! N' \+ U8 X3 x; D
9 n; g6 e2 F* o1 U' ?
ストップ:stop.住手,停止。 |
|