|
1.好冷…… 寒い
! i8 X$ B+ C. q9 v 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
9 H# D3 ]7 s/ _1 _8 ~& ?7 x |: B, W m
2. 过分! ひどい
- a4 |, n7 `9 z+ o0 \% m& i' W5 T
; G8 q/ U9 O/ e7 Z4 \& K- Z7 o! _ 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
6 Z/ r% S$ P5 ~: p; Z1 V( `9 o/ O( p4 E( g; m" R1 `
3. 真棒 チョーいい
; ?, Q+ q9 e; w) {' I& b6 Z* \; z1 s2 l+ ]$ J5 y
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
4 c2 G; Y) n* X1 O) s" f* ~' G* D( w; T; m3 L) h
那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
7 l; [/ U3 L" s. [7 I# ~1 j0 M
% b( f8 I: y; Y; R: G “真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)/ k" c$ B4 Z L/ D. c
D9 j% K5 K& \9 K 休講 きゅうこう :[名]停课6 h$ R/ e& }$ t; C
; f O# m8 y: p6 q; }9 ? 連休 れんきゅう :[名]连续休假
1 Z; C, Q3 ^& i( C
) i2 r4 Q7 A7 f ?# L) c 4. 糟了 ヤバイ
0 `5 U- v( ]. z
' d# W$ W- a3 t. U1 }: W1 E/ ` 砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない/ t, G3 [8 u. Z6 i# \4 k
& D6 I7 M' H9 X& | 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
$ e+ }8 z, B- z9 ?/ y; v7 E' \ g% L0 m; w1 D( s. Y# |9 R. X
5. 好险 危ない
/ C2 z/ N, ]/ [
; e" t5 Y6 Z5 q6 C" H8 L 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった, g$ u; j: \4 E8 T/ O2 |
# ?, |5 d2 z O/ E3 E) p
注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」2 b3 h$ J/ K3 g% K+ [
5 H! Z; R! L4 @9 M% E/ g6 I3 |' e& y. w 如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
r, A2 i5 w, f! b" T& x% U2 o4 o* f+ a x
ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
3 L3 _. Z. \. j& P& k) ]
2 F7 @# x* f: ?9 S# |5 x [动词过去式~たところ]刚刚……
* ]" E& R) ]! R0 x# {$ O6 a8 a- y& G
3 A* h- P5 ?+ k; |2 Q4 p 6 差劲! ダッセー!(最低!)
0 N' b3 T- w5 j: K) \& L4 t( p A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
0 y* k. p" f0 R. v0 `. ^+ `7 D* l8 Q0 \% o0 a- X1 |* X
注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
# L! `3 @% I, n5 @( ^0 h8 m$ Q- U% {, u {6 y3 W/ g. m _
7 哪有?① してないよ!6 r* u! `% L9 w% I* a! l4 z
4 u5 Z5 j+ P2 d; W! s( S% J4 g0 \
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。2 {; }5 N3 i1 m% C- q) O
$ D# h4 J8 A F+ [% G
B,哪有?! B:してないよ!
* D3 c: _' R' I
. k! b# }' i0 [! ^& e+ l, l 注:おなら:「名」 屁
3 I$ g; n, b) C; q' m
! N% k) g, ~. t4 a$ e7 S% n9 D 哪有?② どこが?& L3 H, s. Q4 L- E* K' G
8 k) U0 V' G* _
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
" g( T; l! f, C2 U+ f: K+ e" y) n- O' h- V
B,哪有? B:どこが?
% s. O# o+ B* u7 ?8 T
+ ^- p5 k' @! F- K0 E& B# `% u 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
3 b8 E% B$ o; d/ `( `8 x$ _# V( b3 H$ ? h N7 r' K& k
8 好啊! いいよ!3 y: y* S/ F7 z6 s9 j7 o2 m
: z) z) ?2 E' L" `+ H4 g A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!1 v, ^$ z1 g. ^; L9 e* Z1 Z
0 S0 z% @/ u% N3 }, Y j- [ s K
B:好啊! B:いいよ!2 B0 o+ F1 {5 R: P5 D6 X" G2 C
% r& n8 u& G- I0 {. ]
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
$ ^* c# d( x* M) U
+ d f, d0 u4 [* W 9 算了! もういいよ!
- _" V0 f) n4 S( r' R- T- j3 b7 r' V* n$ i3 O0 p6 |
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
; R- W8 {- Z* r$ w! m1 H+ f) S# Q- b" ?( C! n: s& F
10 够了! もういいよ!
- [& K) v" `9 c
$ n' b7 P: ~" H9 B/ f/ K A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!0 d. {& Z' R; M- O
5 W' }5 t8 ~$ z0 A q1 G ^/ Q+ P: ? B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。5 c2 F2 p) i3 Z/ m+ ?! K
9 _' w: r1 f! Q+ q 11 借光 すいません!
* ^$ W; U* p" }& M a8 H) S0 R A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
& f9 l) Q6 h: m2 c; P/ Y- r" f: t0 [" G# w
注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」1 v o* b9 l- {5 J: C% p
7 h T9 {7 p# F9 h }8 C) A9 A 12 干吗? なに?
( F6 V/ |$ x5 O _5 N ?
; v& V* J- ?1 R9 g9 U! v2 k& Q A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!+ r( L9 A; n/ Y/ m
+ @6 r- L, y9 p* \6 ^! U* C3 y% { B:干吗? B: なに?* D: c, m( q/ y: p
6 {, w. r! _. L
13 加油! がんばれ!0 _5 a. Z# V) k9 I% t& D z( e# S; G
6 R+ _7 h! d9 P: a, F% G A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!6 k* z$ k: S, S6 m& z' X
9 |$ K5 a& P, j; b9 L( b
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。
9 w8 A5 ~( s: ~5 y& J# S* `+ l' {* j2 ~6 B+ o9 {
14 闭嘴! だまれ!
, W0 { y& |" X& J$ m) Y5 X! H# X, Y+ \ }
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
9 G5 X3 f5 m; A7 c8 c- X8 R
+ M2 E3 x C/ V& l: D B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!
; d; G# t& U" j2 f) [, x3 P, O- `" v' y2 Q; w* w5 e
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .9 @* U- [( L7 {1 s
& N; _" D, [, z* ~' }# O9 b 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。" @/ E+ D L* k4 T1 v6 C# O+ ?
" Y2 V3 V ]* _) h1 s/ V& n 15 住手! ストップ! }* h3 ^0 T4 S
" V& [) u2 B' q3 J3 ?5 C+ B& T4 P
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。1 z7 D: C4 {! Y
5 W. z2 @# Z! O/ U% R! [: x7 T' a9 _1 ~ 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。! [0 A# u( P' H9 ^; b+ b
# z( ^- q: o6 E5 ^+ {* _ 弁償(べんしょう) 「名」赔偿。& r$ I b8 q9 D4 D' D
: ?7 }$ P% K$ h; t0 Q$ y
ストップ:stop.住手,停止。 |
|