|  | 
 
| 下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 ' I; C4 s- \7 k0 m& ? 
 % z. |9 R$ U9 N8 ~/ t: B  下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。 2 t, {6 g+ J, G4 k+ ~
 # j; \) P" M5 F$ t
 歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称)
 " T/ _' k: Y% K4 P8 J  B' n/ G# E$ u/ I( S) L* a
 四 季 の 歌 (四季歌) ) F% {% X# q8 S' k$ o
 荒木とよひさ 作词 作曲 - r& H8 J1 Q: |- D% J$ D% Q
 日文歌词:
 ( W4 w1 N7 V0 i) _; |1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達
 S7 c3 c9 r" v8 C/ O9 _" g8 H8 e# o2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 4 K7 {. W: b; i5 V: j+ n: r
 3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人
 5 ~, U8 s  E2 g: E/ m4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親
 / d* M+ f9 r8 ^" D# X
 5 F9 U" [3 Y! H& a* T日文假名:
 - V* C; z( N& @; ~1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。 8 {8 A9 o1 a1 w; Q' P
 2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
 " ^" ]' v1 c/ e3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
 & i' O0 K/ ~; g- s2 T3 S4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 ) p9 U  L+ k" t7 }
 
 9 W6 Y. y$ b" T6 i+ R中文译词:
 6 ]5 s; u7 d9 z+ g/ P! F1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。
 + P8 D6 `0 g2 k0 A% K2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。
 4 Y3 w+ ^8 X; ^% C3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
 4 m8 t$ d7 H" K) H* t, e$ ~( Y( e4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。
 4 q2 F) k! ~& t& d) H0 D
 * u- X. H+ F) Y/ ~( k  在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。
 $ P. f8 K& r8 F' r! ]2 b8 d4 t( ^% e9 q7 ]) x5 R+ p
 之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。 ' p# g* @/ \3 |4 J
 4 A1 q! y, U4 J- D+ [6 t
 
 + X' T. H" C8 k# P6 l  ^! A8 Z5 x+ S3 }来源:文国网  2008年03月13日
 | 
 |