|
|
下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。
/ F( C/ k6 A$ ^" g; J. N
9 t1 i! s- W, v5 E, J1 z3 O 下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。
3 V$ a6 m4 N; l% X8 ?& x0 S, `! z! ^$ [
歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称)
$ M8 H$ j7 t/ X# n$ ~
" j5 g* |* {, D: [" s- I四 季 の 歌 (四季歌)
M/ V3 F+ d$ ?* I1 k8 D荒木とよひさ 作词 作曲 * n& p3 ]5 B5 n# R
日文歌词: 7 E7 y* V5 W% Q3 D
1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達 - L+ C1 s4 x; H, \ ]4 S+ a
2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 ( m: f# a+ @( h
3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 1 r" {# a! o- B6 U/ P5 W
4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 * q; d7 O- G1 S. ?
6 ]) q( T+ z0 }7 P% o8 m5 K
日文假名:
* [8 w$ v$ Y. ^% b6 [1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
9 `, X& q3 ~4 }( t2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
1 H* N7 F' z6 H3 q3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。 $ b+ ~7 x1 \5 \; g3 r( H
4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 ' G, a; u4 q" M. u2 i
' N: q, v! w0 }; V) M1 j6 e2 a. H中文译词:
. X$ A* g' c; y/ {. y1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。 + e4 X, k: `8 h6 j, s: L& S) q9 k
2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。 % q# b6 e/ k( M8 W5 R) z+ O- q
3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
2 p2 | L. w1 S1 o, F6 l* w4 C( _4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 & Q+ `- P5 F, R' c4 L$ f3 Z& [6 g
" M. a$ o' {# S2 C' Q1 G. T
在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。 9 L2 o. H9 x; ^% S, h" | l2 ]
8 X6 I m0 K6 b 之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。 5 H2 D+ R% A5 A
0 ?' a# V* n" B: H5 \( {' _( X" D( I2 c6 w) R4 W. q3 i
来源:文国网 2008年03月13日 |
|