|
下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 # d; I8 T) C) O4 W
/ ^: W+ @' e h& M5 y! |. A 下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。
) G" W1 f0 q" V5 N) W* ~5 A) ?( X0 p, Y4 _! v/ B
歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称) " ?: i. d6 {, F' Q. V
) z/ z; a# y% r5 S2 i. {
四 季 の 歌 (四季歌) 4 a2 e# E4 |' d) ~* n, {
荒木とよひさ 作词 作曲 " X" z) }7 N5 |. D
日文歌词: 0 d+ O0 N% }3 S) S4 ]+ W w
1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達
$ s# h! m% J/ `3 h" A/ J2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 ; `( f0 I8 T1 x1 Q D
3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 0 i, a& F4 d W# O) h
4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 * p- P% M7 q$ _8 y1 j" ?
! a [/ _8 U2 r
日文假名:
$ D4 L" H7 X4 ?: v2 b, V1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
) ~2 b; ^# R' ]+ B- a2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。 $ v7 e5 f3 f4 {
3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。 l9 l6 ^. j" C
4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。
6 Q. l a) _) r8 v y- w1 M# X3 l$ d6 {; s" ?( k% K6 a K
中文译词: ' q) P2 V% z1 u! N
1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。
) b% s J' A, O! a7 T9 M% k- d2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。
- K0 O# K; s1 E V3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
5 w! Z( l5 v! D$ \3 o8 K4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 . z" W: W+ {+ ?! T8 A; B
" {1 [& Z/ ~: M J* n0 F9 v 在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。 4 @( y& {! A, I) B( t% R& s
4 H: F# e# {5 f0 q$ `7 a 之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。 ; A/ D& ~1 F+ T
7 b1 P& d# x# z' i8 G9 ^1 r* w
! G( E& d S9 v' v8 Y# A7 l$ Y
来源:文国网 2008年03月13日 |
|