咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1872|回复: 2

【美文赏析】阳炎·捉到了

[复制链接]
发表于 2010-3-3 13:50:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
陽炎 つかまえた
# h) A3 W: Z1 `% ~9 G
! v( u: F$ {- _# `+ ]+ ?透き通った炎のように,地面からゆらゆらと立ち上る陽炎。
$ Z& ?9 T# S: W% I& y0 Y# @6 Y- R7 a8 E$ J' v
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。
: p& I. \, G" iまた、トンボの古名,蜉蝣、と混同されて、儚いものの代名詞のようにもなっています。0 J1 h# n# o& ^3 y; W( B% r
3 Q9 g! d! {* c9 g- p7 e
もとは、「かぎろい」だったそうです。今は区別されて、「かぎろい」の方は、明け方の空のほのかな光をさす時に使われます。( r9 \- ]" H. O# O

2 W) q5 O& D! Y$ d) [% \「陽炎、稲妻、水の月」
* q: j) |9 G2 |+ H! u
0 t7 D& f! T" H; v目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。
0 C4 U2 u/ ^6 e: ]' U/ v% a8 O- b9 U/ i3 q2 t6 M6 \7 s# t4 @
手でとらえられないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。6 ]) i; `' q$ \5 l+ H8 O  ]1 T
9 @7 ]6 C8 L5 U; ]
阳炎·捉到了
  ^! m. T, V3 F( ~; e! x1 W' \6 m% \4 S$ e( T8 B
如同透明的火焰一样,摇曳着从地面缓缓升起的,就是阳炎。
0 s# h2 z& j$ S8 X  h7 j. Y/ q3 |7 u7 `
阳炎,被用来比喻无法捕捉、无法阻挡、时隐时现、若有若无的存在。
: [; n7 P* z9 c5 p. A4 o: a& d* f& x7 g
古时,人们叫蜻蜓也为相同的发音,因此常被混淆。蜻蜓又名“蜉蝣”(浮游),“阳炎”也就成了虚幻缥缈的代称。
+ H1 E' [) s' D' U据说,阳炎古称“晨光”。为了区分,现如今,“晨光”被用作专指黎明天空中的微弱的阳光了。
2 I: g" K" {4 m/ d; A: L' n& y2 L; _, O+ t7 `' r  b3 U) S0 Q% ^
“阳炎、电光、水中月。”0 U( R, ?9 L+ r$ C  i% R( X+ j
3 D& L& o5 t. q2 }4 R7 Y; S  \6 `
专用来形容看得到,却摸不着的虚幻事物。ᢋ
0 l; A3 p% a& D0 j& U) X3 _正是因为捕捉不到,所以才会想方设法的去捕捉。那么,如果连看都看不到的话,我们又从何下手呢?
6 R- }# G  C8 J5 C
0 f$ ], q/ R3 }$ \9 ~, e8 ?& N. q【词汇空间】
7 L* t9 d* l7 f. g2 l8 G
, [6 q0 F( d: L+ W4 k" E3 |& P. kゆらゆら:摇曳,摇摇晃晃(副)# }" c/ ]4 |9 _& J8 T  E
とりとめのない:没影的(惯用)
2 J( A( e4 d+ d& ?  J4 l1 yたとえ:比喻(名)1 Z7 _* [. @' ?7 V/ u
トンボ:蜻蜓(名)
( d6 [! d. j, L0 D' A儚い:虚幻的(形). v7 ^0 p* X7 x# d) k
かぎろい:晨光(名)
0 L1 i9 s. i5 @, l* @ほのか:微弱的(行动)
& |1 N: b( T& C3 i稲妻:闪电(名)- Z: B3 q! I; P( n
" l2 H+ U+ D7 f7 H8 B9 m" R
ᢋ
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:26:47 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 23:30:26 | 显示全部楼层
这个文有点点深度~对我来说
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 12:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表