咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2072|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户
* ^6 Z/ l/ F2 l4 {3 v0 M0 A1 y( S0 O5 [2 K2 w
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。& ~; p. ?4 p( y: x0 o: {/ }4 K' W
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
6 G: m( K' d# q) h8 S7 i; {- |# D
, W. P0 Y2 ?8 E' GB:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
- b8 @+ J" Q' o) _7 W没关系。路上怎么样?一定很累了吧。/ g, q# P5 h  S: }
, r, {4 W$ G4 p. ^* {" E
A:いいえ、大丈夫です。
8 Y- Z8 [7 Q4 x$ M; q不,没什么。6 H  \3 T7 Z! s! S* W

. b7 J; n+ J+ o+ E7 D6 bB:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
- s; Q$ C) Y7 b; t' C4 M8 p那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。% e8 A1 j; {# g% |( V  b% Q6 Y

' ]2 m2 L( V. i0 m1 {- TA:はい、お願いします。
, ^0 p; _. P* |. x; L好的,拜托了。  `. f0 x+ }" |) _9 t8 Y

: `5 u2 B6 Y  H* KB:こちらへどうぞ。
! d1 D- N5 \" w3 u: c! U3 y) b4 u请走这边。% \; R2 d+ O4 {% ?1 ~+ W% M

1 B2 r% I; L2 z* [$ v8 s4 [送别客户
8 @3 ~( ^% r% d6 L( }: J: ^# W. x% k/ p. T
A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
# b' I9 P! b2 l" N' _$ N! F# t真是谢谢您送我到机场。) o( q. L- Y! l% K
' X/ }/ ]) ]$ w+ g. P
B:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。
0 U- t% Q" V# Z  p7 e不客气,祝您一路顺风。) i% P1 [1 m8 c5 [  B

( r. m& d! i% A; K0 l4 ?3 |A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
; x+ n! F4 J4 f" f/ T这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。1 j0 Q- s$ U$ {, ^9 Z+ Z- L: K

6 e" p5 f. x& g# h% E1 RB:ええ。
3 ~7 S) C5 L: G3 y# z2 y$ [+ W好。
( W' d5 E; z, w4 b* l. J- G7 h& m& N% w( S  }
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。4 L# o4 L7 V2 v- R# ^9 o  ?2 @- ]5 [
到时我请您吃好吃的日本料理。
! f7 `7 u  n* z4 f5 X. W" ]: a# ^; }" B$ ~2 e& X# Z' ?
B:再会の日を楽しみにしています。5 K1 f3 G  l# z! g
期待着和您的重逢。
! h9 C: e1 Q3 C3 |/ W0 g: Y6 _
3 z+ T" z0 _8 Q! z# v  u; Z1 A3 XA:そろそろ時間ですので、さようなら。
) g2 f% p7 r+ |% ~3 g( d差不多到时间了。再见。
: {/ l& w6 k' k9 R. |: [: ?# x
* a0 ?/ F# ?) d  c7 oB:さようなら。
+ m( [! P) k! V; m- \; n再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 04:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表