咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2150|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞5 B5 z! B) P; w+ u/ ?, g' y
# y+ N% G' M: V; S# e$ a
たいていの辞書には載っていない言葉です。# w; R8 G: L$ A" |

# @) O" [" n  p# _瞳の中にも、空があるのです。
5 q7 J- W- A# s- I$ I' _
2 Q0 Z1 }) ~; `. J2 X: q3 |% H澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。+ Q( N/ X: `# _
3 p; C; q0 I8 G2 q- J
最近よく使われる「うるうる」という感じです。* w; X& N" ^" o7 T
/ C' b2 s( L- Z# q) `2 [! G
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。6 x7 a; W7 _3 h4 X  P; |* o2 }

! G, h3 ~/ z! z( M涙で目が曇り、涙の雨が降る。' a& J9 o/ i& _! N( d5 t- b2 Y9 g
" K2 e! }% d6 x, f, [+ U( x; j
それでも、雨は必ず、いつか、やみます。
. `* Y5 N" \2 v; a9 c& Z0 O
* w/ ]0 |( A" S' G+ V+ ?3 M8 O6 a- mそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。1 H- l  t7 b- ?5 {
/ f& e4 W6 t2 R7 X. I5 j
泪云·眸子里的天
) Q5 p2 F2 Z) V9 z2 R5 f7 B7 X, N
- u" J3 Z# a5 K9 P+ E6 x2 }泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
# G/ Y# U" r( d4 Q  g
; \3 J6 @6 p# \0 C) h每个人的眼眸中,都有一片天。5 S2 U6 H! @' _5 h9 @. `5 D' Y
. t; w* C" t3 ~& w0 b/ Z% H/ s/ i
这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。* a$ V5 {! [6 e
眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
6 Y9 r( w& M8 U/ Q* l  E( p) X: V8 O3 |4 Z% b  Y" ^
“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。
6 N4 C+ B( c/ f6 @' H: \$ l& b( D8 k8 f
泪遮双眼,泪如雨下。2 r4 c- s( A4 r( Y( j+ d6 r0 U5 Q

' ^' y/ G5 `- Z1 E& h) J即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。" j. H0 Y- C, W0 U8 n1 c
: p. H) @! K+ h! X! `
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
1 g7 p. G- x1 t- M# U3 z$ d6 Q" L3 N& v& A' j
【词汇空间】1 s' `* M3 O. U3 ^& Q
8 r, c! g) ?) A8 t7 K# f! C) G; l9 ^
澄み切る(すみきる):清澈(自五)3 ~) n  W: V# ^8 ~3 O
晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)) r* l# O; A; q$ a1 d5 K, {4 x6 U
うるうる:湿润(副)& K1 s8 t, d8 [/ ?" J1 b' @
眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 09:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表