咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2264|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
4 V2 B9 b" D$ J/ o1 ^5 e3 `& @2 G6 K! e6 u: c' l( T$ D
たいていの辞書には載っていない言葉です。
1 G" o4 V4 Z  {; |
7 r( w5 y3 g0 h# e瞳の中にも、空があるのです。& r6 ^& T$ J8 M8 F  Z& R! L: Z) \

( a/ @0 L9 U; f& ~. u. e澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。
* i+ a! L8 X; |* I0 L
3 F- J+ A- Z/ M/ z+ A最近よく使われる「うるうる」という感じです。
; B) I: m" e& |+ S0 |- K9 A1 N# O2 s; Y( b: _/ X. M5 P8 W" m& V! ]5 G
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。! m# G0 d  e; N* N

* x7 c2 P3 q- O9 q# U; {) a2 }1 A涙で目が曇り、涙の雨が降る。$ ^$ ]5 A  R4 [# V! p% F4 ^& a* P6 B

9 d0 S9 }: L  q: Aそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。
$ e% }9 K: o/ \6 d* N* F& ?& e) I) p8 R7 V8 w) J; J1 X
そして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。
3 K* D9 S; j2 H8 p% [
) c4 _( \6 x* X0 N泪云·眸子里的天
8 }: q0 O9 B3 |
2 ^6 T' z; M  G" r0 e6 s泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。: M" G1 S" d! O
1 J. c! d) C* Z8 D$ T) o
每个人的眼眸中,都有一片天。5 m. I- W/ r. v& P5 n8 R6 B

6 R7 e4 P. X7 ?$ C7 }! D& h这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
: H5 v" a" j, c. x! E% ^" |8 V, v! u眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
% O/ h* n. K8 |$ g7 c, k! |8 z" \, n6 J8 \: {3 v
“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。$ ]" o2 T5 C* n- c, V, _
" z3 z2 ~% `7 r: s
泪遮双眼,泪如雨下。9 @$ U, `6 |9 l: k# X$ d/ I5 O1 y
* W9 h' b/ f+ A4 a0 t) m4 D. e
即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。8 u# X& F5 I) m6 w- t( f+ @* {
& F. _4 C) K' w/ ~2 o! `5 N
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。7 x/ v- K8 r& W0 A; S9 M

4 @1 H, [0 p0 _' I2 w5 Z% ]; X【词汇空间】$ v: ^9 l; y& `

# @2 X* l  ?* v( p澄み切る(すみきる):清澈(自五)
, |) Q+ V- T" w' Q1 K2 }晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)/ m5 R9 \6 B9 c3 e) D
うるうる:湿润(副)* C* Z! E2 [# i6 j1 N
眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 00:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表