| 
 | 
 
各位高手,下面的这个合同条款谁能帮我翻译一下呢! 
大至急,希望各位帮帮忙!拜托大家了! 
 
A.  成本加运费条款 
自货物装上飞机(如本合同按空运方式交货)或交到邮局(如本合同按邮运方式交货)时起,由买方自理。卖方应将本合同通知买方,如卖方未能按照此办理,买方不能及时保险时,因而使买方遭受的一切损失全由卖方负责。 
 
B.  到岸价条件 
     由卖方按照发票金额110%按伦敦保险学会货物保险条款,投保一切险,包括偷窃和提货不着险。 
   以及战争条款规定的战争险。 
C. 离岸价条款 
卖方应按本合同规定的种类和数量,在指定的装运港、买方的船边、起重机吊钩能达到的地方交货。 
检验和索赔    货卸目的港口岸,买方有权申请中国商品检验局进行检验。如发现货物的品质及/或数量/重量与合同或发票不符。除属于保险公司及/或乘运人的责任外,买方有权在货卸目的口岸90天内,根据中国商检局出具的证明书向卖方提出索赔(包括检验费用)。 
不可抗力    由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在合同规定期内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须以电报方式通知买方,并以挂号函提出有关政府机关或者商会所出具的证明,以证明事故的存在。人力不可抗拒事故继续存在一个月以上时,买方有权撤消合同。卖方不能取得出口许可证不得作为不可抗力。 
 
     附加条款    以上任何条款如与以下附加条款有抵触时,以附加条款为主。 |   
 
 
 
 |