咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1068|回复: 2

100416直线就业时代

[复制链接]
发表于 2010-4-20 13:28:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
100416直线就业时代

  言われて気づけば、目に映る自然の造形に直線はない。山も川も、木の葉も雲も、ことごとく曲線である。造物の神は定規を持たなかったようだ。片や人間の造ったものは、ビルにせよ橋にせよ、直線に満ちている。

  经人提醒后一看,发现映入我们眼帘的自然造型果然是没有直线的。无论是山川河流还是树叶浮云全都是呈曲线状的。看来造物主是没有直尺的。再看看我们人类的作品,则从高楼大厦到桥梁等等到处都是直线。

直線を発見し、そこに最大の効率を見いだしたのは人類の英知だったかもしれない。2点を結ぶ最短距離である。さりとて人の生き方にまで直線を求めすぎれば、社会は潤いも活力も失いかねない。大学生の就職をめぐる動きに、そうした思いがよぎる。

  发现了直线,并从中找出了最高的效率,或许就是人类的睿智。直线是两点之间最短的距离。然而,如果在生活中也一味儿地追求直线,则人类社会难免会失去情趣和活力。看到眼下大学生的就业行为,我不由地产生些须感慨。


1年生のうちから「就業力」をつける教育を、文科省が支援するそうだ。就職活動はいま、早々と3年の夏ごろに始まる。それでも遅いのだという。入学前から「就活」で個別面談をしたり、父母への説明会を開いたりする大学もあるというから驚く。

  据说,文部省将扶持从大一开始就培养其“就业能力”的教育模式。目前,就业活动从大三的夏天就早早地开始了。但有些大学认为这已经太晚了,它们在学生入学之前就开展了“就业”方面的个别交流,或面向家长召开说明会,真是令人惊诧。

入学から就職までを最短距離で駆け抜ける。その成功者を「勝ち組」などと呼ぶ。道草の許されない大学生活を、老婆心ながら案じてしまう。むろん学生のせいではない。すべてに保水力の衰えた時代が、ゆたかな曲線を封じてしまうのである。

  从入学到就业间的最短距离,要一冲而过。成功者被称为“赢家”。尽管自己知道有些婆婆妈妈的嫌疑,但我还是担心这种马不停蹄一鼓作气式的大学生活有意义吗?当然,问题并不在学生身上,是这个保湿能力衰竭而变得干巴巴的时代封杀了优雅的曲线。

フランスの哲学者ジャン•ギットンに、次の言葉があるそうだ。「学校とは一点から一点への最長距離を教えるところであると、私は言いたい」。小欄の先輩筆者だった白井健策が著書に引用していた。

法国哲学家让•吉东说过:“我想说的是,学校就是教授从一点到另一点之间最长距离的地方”。本栏前任执笔白井健策曾在其著作中引用过这句话。

直線の定規だけで人生は描けないし、2点を結ぶ線はそれこそ数限りない。希望はどこにあり、どの線でつながっているのか。悩みつつ見いだす時間は、大学生の特権でもあったはずだ。保水力を取り戻せないものか。

人生是不能仅用直尺来描绘的,连接两点之间的线也数不胜数。希望在哪里?用什么线与之连接?花上一段时间,在困惑中找出答案,这也是大学生应有的特权。这个时代难道真的不能恢复保湿能力了吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-31 07:56:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 abyssthinice 于 2010-8-31 08:06 编辑

“悩みつつ見いだす時間は、大学生の特権でもあっはずだ。”中的“た”(过去助动词)没有表现出来。英文版为“There was a time when it was the privilege of students to spend whatever time they needed to struggle for an answer. ”。意思似为“花上一段时间,在困惑中找出答案,应该是大学生的特权。”



英文版:http://www.asahi.com/english/TKY201004160401.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-7 14:39:40 | 显示全部楼层
同意。
修改:花上一段时间,在困惑中找出答案,这也曾经是大学生的一种特权。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-24 00:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表