咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 896|回复: 2

100420参赛纪录

[复制链接]
发表于 2010-4-21 17:41:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
100420参赛纪录

    南北アメリカへと海を渡ったコロンブスは、西に進めばアジアだと疑わない一徹者だった。船員の暴動や座礁、病気などの試練を乗り越え、12年かけて大西洋を4往復した

    跨海直奔南北美洲的哥伦布是一个坚信只要往西去就能到达亚洲的“一根筋”。经历了船员暴动、触礁以及疾病等考验,12年间他来来回回地四次横渡了大西洋。

阪神タイガース、金本知憲(ともあき)選手(42)の連続試合フル出場記録が、「新大陸発見」の年と同じ1492で途切れた。コロンブスに負けぬ頑健、そして粘りである。国内はもちろん、大リーグの記録もとうに破り、航海というより、どこかお遍路さんを思わせる一人旅だった。

却说阪神猛虎队球员金本知宪(42岁)连续全场参赛的记录,到了“发现新大陆”那个年份的数字——1492处嘎然而止了。如此的强健、坚韧,一点也不比哥伦布差。国内比赛自不必说,就是大联赛的记录也早就破掉了,比起航海来他更让人觉得是一个坚忍不拔的朝圣者。

今季は肩の故障で開幕から不振が続いていた。11年をかけた前人未到、しかも年齢的に再挑戦は難しい記録である。周囲が「ご遠慮を」とは言いにくい。すると、本人が「これ以上出てもチームの迷惑になる。勝つための手段として外れます」と申し出たそうだ。

在本赛季,由于他肩膀有问题从开赛起就一直不顺。可这已经是一个历时11年前所未有的,并且从年龄上来说也是难以继续挑战的记录了。据说,周围人不好意思劝他“急流勇退”,于是,他就自己表态说:“再上场就拖累全队了。为了胜出,我离开赛场”。

個人記録とチーム事情は、時に相いれない。担当記者は「ある意味で阪神はタブーから解放された」と万感をこめた。プロの選手なら、シーズンオフの練習や体調管理も給料の内だろう。丈夫で長持ちといい、自ら退いた気配りといい、できた仕事師である。

个人记录和球队成绩有时是不兼容的。专属记者对此感慨万千:“从某种意义上来说,阪神队也得到了解放”。职业球员即便是在赛季之外的训练,或是身体状态的调整期也都是带薪的。再说无论是从强健持久的运动生涯,还是从自动引退的牺牲精神来说,他都堪称模范。

サラリーマンは、皆勤よりも仕事ぶりや結果を問われる。しかし金本さんは、そこにいること、出続けることにも意味があると身をもって教えてくれた。そして、使ってもらえる体を保つしんどさも。

对于一个工薪人员,其工作能力和结果比是否出全勤更受关注。但金本先生用他的实际行动告诉我们,上场参赛,坚持不懈地上场参赛,其本身就很有意义。还有就是为了维持参赛体能的艰辛。

卑近すぎて並べられた話ではないが、小欄を2週続けて書いたことがある。14日目の疲労より、翌日のすっきりした気分が今も残る。鉄人の偉業もさわやかに吹っ切れ、覚えやすく忘れられない数字として歴史になった。

举一个浅近的例子,或许不能相提并论吧,我也曾连续两周为本栏目写过稿。现在令我记忆犹新的,倒不是第14天的疲劳,而是后一天的那种无事一身轻的心情。铁人般的伟业抛个干净,这一个容易被记住的数字自当名垂青史。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-1 10:50:42 | 显示全部楼层
“タブーから”似未译出。



英文版:http://www.asahi.com/english/TKY201004200317.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-7 14:58:39 | 显示全部楼层
賛成。
修正:“从某种意义上来说,阪神队也从某种禁忌中得到了解放”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 20:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表