咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8135|回复: 11

挨拶の例文訳

[复制链接]
发表于 2004-11-30 09:23:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
) n2 ~7 o; r# t2 G# P" M/ ?: n; {
7 L4 Y/ M" `, w! D8 U" m9 M□ 女士們、先生們,) Z3 t2 n1 S8 X" B- U/ W/ k6 m
□ 各位来賓,
  ^; `' U1 M) Q7 N□ 在座的各位朋友,7 C' K* v' H  u4 T3 S* I, ]" u
□ 尊敬的(張)先生, ) l) h! ?) S8 V9 ^% y& P" \

* o% h& b8 @% e9 e; U0 @3 n# g□ 特別請来了(李教授)‥  B8 ~! ~* ?3 h5 B+ \8 O
□ 承蒙(李)先生参加
; ]6 w: g, Q2 K! x& ?" k% \□ 在百忙之中6 B4 c) S9 n7 Y6 [5 C2 K/ u
□ 抽出宝貴的時間
. j5 {/ F$ Q3 i/ q8 ^9 S9 t: i/ p% h! p: g3 R  b4 }9 h1 m9 K
□ 応(日中友好協会)的邀請,5 J, R6 R; ?3 r# p+ q
□ 応邀訪問(日本): i! V: S" B/ a0 S! \5 z. q
□ 能有机会参加(此次的研討会)0 Y9 g8 ]( p% d
□ 在此能(句多)迎接(各位朋友)
" j0 T9 ]% p# F' l9 k3 I
  b0 e& p0 B2 [: _/ e6 |$ s% v□ 在(開会)之際,
' O: J. o4 Y7 n* `5 W□ 値此(新春)之際,8 c! Z: p  O  o( A1 \
□ 当(日中邦交正常化二十周年)之際,
/ [  r* e& p' Z* T# Q. y; W□ 正gan3上(国慶節),
* b# U; j" _) n4 \' E0 `1 }) x  f. }! |* w0 ?  ^
□ 我謹代表(全体会員),, E/ ?) Y  e& S% d: R3 J0 T  a
□ 以我個人的名義,
5 ^0 z9 y1 z! \□ 請允許我(講幾句話表示歓迎)  m. `  C6 l. O; ~7 p, N
□ 向各位表示(感謝)
9 V- G5 j) \, N! @% A3 g5 F/ V- J$ ]5 N4 G+ j1 E
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞8 s+ D  n! `- M% ^; v: t8 Q- d* g
/ p; ?; \4 @  w1 P( o; t! w( e
□ 講幾句話/致詞( K, z6 E; ~* X# d+ c& }
□ 謹由我向各位介紹‥( B' V7 w- R2 U* f4 p' p" s4 ?
□ 作報告3 \2 i" a" P5 Q' g" H, H& w. q
□ 致以最親切的問候/ R7 z4 i" [) l; y
  G1 p3 e! m  Q4 G
□ 挙行記者招待会+ d0 |/ \- ^8 N9 G( z# w
□ 挙辧展覧会+ f# |, x. s/ N, j
□ 召開会議
+ Y8 O+ M& j4 \; P□ 参加研討会 8 r: y5 s+ J, p% V+ z- Y
7 j) }+ L4 ~% h, Z2 b
□ 請各位多加関照% Y$ i7 {, B8 \8 N4 `" F1 z, z
□ 請大家多多包涵$ P: D& }+ P1 h2 k
□ 請各位多加協助7 B& C* Q4 M' F% g
□ 請各位熱烈鼓掌
! }& {7 q0 Q8 u% J: S+ ?" R- z) G# R; H
□ 表示熱烈的祝賀# o  S  Q" L# F1 i/ i4 l
□ 表示由衷的感謝8 _! p: a: [9 T/ f
□ 感到很遺憾  , r' {5 D# J- u" o
□ 感到無比的高興5 ~4 B/ Y, k. k- R' ?' E
- g  a6 H5 z5 E9 J  [' E
□ 留下了深刻的印象% l9 P5 z3 r% O( v5 ~; e
□ 使我們深受感動0 y( O, ^+ T/ J; H) n% e
□ 対此表示歉意 
6 x7 L& N5 S9 n( h5 h8 w□ 感到依依不捨. r  d. n$ Y$ P2 y3 k% {# n( ]1 u( Z
4 w8 i3 ~5 E$ Y; |  d  F( p& Y
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞% f9 K2 O7 G! W# q1 P; \4 c
9 Q) [' p" q1 G7 g, s. _$ y
□ 熱烈歓迎2 F6 O1 |  M& `; O; Q: Z
□ 盛情款待
+ S+ Y# F1 D0 V- E; R- B% ?8 f□ 大力支持
8 E" P- s+ \8 h& x* T$ ^' v2 ]- y( p3 R□ 密切配合  
/ S8 @; V. X! k& \9 _
) P- V5 X0 f- S: w□ 精心周到的安排
( E" z$ V/ f4 W- j! _□ 無微不至的照顧
4 z% }7 F, s. v% [□ 熱情洋溢的講話
& X$ D: v9 V6 x+ v2 ]% {□ 豊富多採的活動2 d( V& b4 Q& c* x

1 v- Y! m  E0 R□ 准備了便餐
* J: p  s5 d6 Z) [□ 盛大的宴会1 j6 ]9 h8 C2 g7 v% m
□ 薄酒粗肴
+ H6 T1 v5 v3 @% X□ 豊盛的菜肴
) |6 E" V# m. M: }! S, X3 I: L
( w+ _& {6 b! V/ ]□ 歓聚一堂
: C7 Q& y) ^2 U9 a) C! ~□ 共進晩餐
  M) p' h4 z7 H$ j2 ?3 K" R□ 尽情交談 . w) v/ U  }  k5 }2 I
□ 開懐暢飲 
3 j* \' S# c, r/ M4 l5 @$ x- c& G' F( w6 E: C
□ 睦隣友好関係 9 Y# p' o5 v* x3 z1 Q
□ 一衣帯水  % S, ?# k; q* ~0 X" \" r, Q- |
□ 友好隣邦  
. J1 q* X2 p! W, n□ 地大物博  5 I4 P* F: m! X/ K

9 q, u/ \% d0 d) e( E5 F2 e$ b0 Z●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
0 K: }" k% j) g2 u0 E3 P& T& G& c9 ?0 T: ?" m
□ 加深了解
) a: k# G: s6 w3 `% i□ 増進友誼 ' ?0 t: }% {8 _( e  _' E5 J
□ 加強合作 " S' K3 j8 X  @
□ 発展友好関係: N6 H8 j5 E1 \
; }% ^3 ]6 d. M7 Q; t" d6 _
□ 獲得圓満成功
/ ?" H: J2 c9 {/ ?  w4 q+ g* v( m□ 取得預期的成果1 q: [8 {! D3 }
□ 満載而帰1 [/ _. U+ \. z) }/ J% R
□ 一帆風順
" u  c+ N2 q) Y% m2 S* T: M9 U5 G
, ~. l, A/ g: J: D7 {9 m+ Q8 s' R□ 做出貢献+ D* S' W1 s- p: ~  L9 e2 _
□ 全力以赴 % ^/ a7 Y; x* Z5 R: A: w+ A
□ 尽力而為
# B, a+ Z) l3 C3 z, q( p□ 起到積極的作用" v" x" d2 @& F* k; T
5 w0 f- s! Q1 |9 i/ l% ]( s
□ 祝日中友好万古長青/ b9 Q( u+ B3 b3 k) V& p; a. J
□ 祝(各位)身体健康" D% Y" f) \0 o* K0 r% w" T. L* ^
□ 祝(各位)工作順利
2 n( V3 J' G# ]# ]4 |□ 祝(各位)生活幸福1 o( @( k( T6 s* G2 a+ Z# W& s9 y
3 x% D0 k+ f7 a7 M0 U# U; ^
□ 預定的時間到了+ i- K" r6 g. W
□ 再一次感謝‥ 
  t# T5 ]. y0 P9 i* }# A9 X. C! ~□ 我的話就此結束2 e1 G, ?) [/ C+ r
□ 謝謝各位
* c5 @' Z# m" x; S* l% R
+ c8 L3 t& d1 t  @5 u' n5 [●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞) y- d) \" ^7 U5 ~3 `8 I

  k# C# _- d; @2 s□ ご来場の皆様方、) A& F: m/ E; I, k( g0 y8 ?
□ ご来賓の皆様方、% {. W5 {& l7 G5 ]
□ ご在席の皆様方、 0 A" c+ r" g/ R4 D. ]
□ (尊敬する)張先生、 
* N  L9 ?% ]  j2 |
8 S. ]# a5 _, l4 R□ 特に李教授をお招きし、
5 ?8 j/ k  z6 V: R□ 李先生のご出席を賜り、  x* L, \/ {3 y9 w* a$ i* S
□ お忙しいなか、  - g; B& M# o' O
□ 貴重なお時間をおさきいただき、8 ^; P  m2 g+ H1 J8 G) ~$ }
2 v; u* X7 g& q8 Z
□ 日中友好協会のお招きにより、* Z" ^: E. |" V' E
□ お招きにより日本を訪れました。
4 N) _  `5 ?7 H□ 今回のセミナーに参加する機会を得、( t1 E7 ^2 t8 Q1 q1 M
□ 友人の皆様をお迎えすることができ、. n5 Y) ^* z9 c3 E' c4 V5 }
. s. D: X' h. Q+ l$ L
□ 開会にあたり、  : c* O& ]+ X5 Z, _9 U8 {  c& E/ B( ^
□ 新年を迎えて、  
: C3 k1 ?: V) H! l; D9 q7 Y□ 日中国交正常化20周年にあたり、
, X) }6 g, K& M# B. V8 C  y4 f4 D□ ちょうど国慶節にぶつかり、
" e% N' @8 L! [0 m3 z3 a( v+ N- s* `$ A' ]! o. N/ g+ e
□ 全会員を代表し、
  j. J! n$ D7 y□ 私個人の名を持ちまして、
. T- a' k4 i! |) R8 K□ 僭越ではございますが、歓迎の挨拶をさせていただきます。4 W1 o8 G# j4 g7 f8 g: f6 {! H
□ 皆様に感謝の意を表します。) b$ K' z$ h9 o) g9 \
# Q2 T5 A& g  m2 g6 v* v
●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞2 S' m, Q/ k" u, R* M" c

4 N( j- ]$ h. `. |□ ご挨拶申し上げます。$ p4 f: f  Y- }/ @
□ 私からご紹介いたします。: L! F# r' D' q. ^+ U! |% I; b
□ ご報告いたします。* n8 J9 I7 k8 i5 d. {
□ 心からのご挨拶を申し上げます。6 D( R  {' o, Z3 w
3 E+ K) B/ V6 Q  u1 ?) R. B# @7 e
□ 記者会見を開く  
$ ^. o6 b+ P# s: F□ 展覧会を開催する 
) C& O! s6 r/ N- S7 [□ 会議を召集する  
6 W' ]/ B6 w: U2 P: }□ シンポジウムに参加する7 s( J, B1 g3 z* ?4 d0 Y+ J

! v$ B4 ~6 S; R* p4 s. V□ どうかよろしくお願いいたします。
9 U6 `9 r7 p) l□ 何卒ご了承のほどお願いいたします。
) Q/ B% d! K6 U3 Z) p+ ^9 [□ ご協力のほどお願いいたします。1 s# b4 h6 [' c3 x* w$ @3 l
□ 盛大な拍手をお願いいたします。1 K  R5 C% L& O/ {) h* G
9 C! a7 P# i, n1 a& o* s* F4 [
□ 心からお祝い申し上げます。; T( p2 X4 F' ?9 I( H
□ 栅摔ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂6 d4 K  A! q: T  l
□ 大変遺憾に思います。! o' F1 i8 W+ W/ y
□ この上もない喜びであります。
$ x) _# d( I* \8 c- e5 m7 I" H- b/ \6 A6 x
□ 深い印象をうけました。& X: w, q6 P" A6 ?( }7 v
□ 非常に感動いたしました。' ^6 t6 R1 {2 `
□ 深謝いたします。
; @4 e# H2 {9 L6 Q3 p; L1 v# R□ 名残りつきぬ思いです。0 d; ?$ {; V: p: U
1 A- d; L& v9 j

, Q8 @3 J* j, o  q  }4 C6 J6 l●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
; r+ z  F0 D# l) ?) q! ?5 n' j; ?' I* [9 T
□ 熱烈な歓迎/ようこそいらっしゃいました。! r( t/ C: n# s( k8 a
□ 心のこもったおもてなし) _" V% a8 D: A, w0 v: M* t
□ 力強いご支持, l+ m' o$ E9 R( ^
□ 密接な協力( s; s' z# b; I- i/ g% _4 d
$ J- y' K. S6 q, P( W
□ 行き届いたご配慮
7 o; z" q* n) D( I! {□ いたれりつくせりのお世話
+ x) s$ W. M2 h# R3 {5 _0 z□ お心のこもったお言葉
, h, p; Z# Y0 t* i9 {& ?□ 多くの多彩な行事活動
! @4 g8 ]  }; d! j3 y. v) f" e! w- L8 e) F
□ 粗餐を用意いたしました。
; j2 I- K- ~1 u: r4 |% D□ 盛大なパーティー $ P" [, g5 {7 C$ D4 d
□ 粗酒粗肴; Z: ^7 W( O" G& w* C( i2 u" N
□ すばらしいお料理3 i2 ]+ v1 J% X
9 x+ I' H' Q5 m# f( N$ u
□ ともに一堂に会し、- L% |& p! g* `' D& O  R# B
□ 夕食をともにし、/ f' K, w+ H, j4 q& u) v. P" o2 A
□ 心ゆくまで歓談し、4 T& O; @! e1 Q9 {9 \/ d/ ]
□ 充分にお召しあがりください。
1 ~0 D% {: B3 w
& E+ j- }( v' H: i: h" C! I/ _□ 善隣友好関係
1 T8 v7 M- z" \* x  S/ s0 |$ k; J□ 一衣帯水
. B( h) z7 s8 u& W% u- B□ 友好的な隣国1 _2 y. }/ j2 C& b& C
□ 広大な国土と豊かな物資& V/ a8 c) V# V  v" K

$ }6 x; F; \, ~; g" ?9 ]●必修語彙‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞% ^/ b3 x- F% y$ `6 [5 a

7 ]/ L9 B+ e1 }& P. ]□ 理解を深める" P! L1 I) k$ f* Z1 D1 }' r
□ 友情を深める& s3 D% j1 y4 ~: D+ R4 A0 S! d
□ 協力を進める6 A6 y8 Y6 }, L5 B
□ 友好関係を発展させる
" z7 G" Z! w1 q' [6 E4 i4 [/ ^7 H
□ おおきな成功を納める
  V8 F8 c$ l0 s6 l□ 所期の成果を納める
! z1 e- `- d) m□ 多くの成果を持ちかえる
! O0 x2 u% T% r9 a: K1 J: y□ 順調に仕事を進める8 s4 K2 }8 v, ?2 L, {" R$ h
' }7 F( E# x# f5 t3 ]$ q

# t2 x; X$ [: p  N* r□ 貢献する' E4 q/ ~4 X& o! i
□ 全力を尽くして
! w$ t1 T% @- a0 _7 f□ できるかぎり努力する+ c8 F0 o- s/ i- b8 @3 ?
□ 積極的な役割を果たす
. K7 H7 R" c: A$ j9 `4 O□ 日中友好の永遠に続くことを
' r2 H# @$ U1 T  C8 `$ b+ p( |* X" \# p
( J0 y8 C0 F) ], b2 J□ ご健康を祝して; U: V2 i# t$ @! L2 p# _6 P
□ お仕事がうまくいきますように
1 }8 g# O% _" t$ l/ x9 K% \□ 幸せな毎日を過ごされますように5 Y% D' ]) P$ _% x
□ そろそろ予定の時間がまいりました6 U7 h: q$ W. ~
# v0 O- i4 h& }& N! r9 K3 l
□ あらためてお礼もうしあげます。
6 X0 z7 G* m9 L& h- E$ X5 J□ 私の話を終わります。+ W- v- @3 {# |% a* v/ d! C+ q
□ どうもありがとうございました。
+ l3 F. ^' b, L4 B: \. ]9 Y4 i1 D, K* s3 |  X. a
& z" l% b2 D% w( U8 d! X
●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞& @6 Q# j2 |" r& R( Y) V* X
0 I% q: y; Q  D+ k8 H: X7 B
 
, N0 g, p! l, j3 d6 l5 y
1 P9 G7 k; c7 M& e1 {1.各位先生,大家好。
4 c( M( B& g& f+ z. u
  j: T- {! [2 |6 G/ u/ S$ D! o2.熱烈歓迎各位光臨日本。8 A3 ?4 T6 m( o/ R: x* L/ L6 O) p; l

! u1 d3 @4 c+ R! q9 P: H* S3.今天能(句多)迎接以李平部長為首的中国能源部訪日代表団的朋友們,感到十分高興。
+ O# p: W0 G9 t' U: W2 X4 Q* i$ e% F% y0 A
4.請允許我代表日本方面的主辧単位講幾句話表示歓迎。; Z  b6 X0 M7 x' L" `7 O: ], _" z, @
+ o2 k* }% [+ a
5.我謹代表訪華団的団員向各位致以親切的問候。
; e6 _+ q) \/ s. p
! p& ~; w3 ]1 l$ c6.今天朋友們特意為我們挙行如此盛大的宴会,対此表示由衷的謝意。
" }' z: @. U* m) E# O1 D
% ~8 T2 u) Y4 D7.首先謹由我介紹一下接待単位的各位先生。
9 p2 u( K3 \$ r$ ^) }
) L5 {/ v* b; K4 @8.今天承蒙各位遠道而来,感到非常高興。% F& X1 d0 n! q% S

5 \1 Q+ x; D9 P2 p( _9.非常感謝各位在百忙中前来出席。3 C3 d4 M7 |' v4 {! t8 z' C

' I2 Q9 y8 k) W5 P●文型練習‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥式辞
2 s9 W% Z% }  @% `4 v& P% ?/ G- m$ q3 i% H( t/ P- a/ V* n
10.今天,我們為大家准備了便餐,請慢慢享用。
6 L# N- ?& P5 i. Q/ g
2 e0 k$ h* }: v2 }11.今天由於飛机晩点,譲各位久等了,很抱歉。
" i) }; L* @& t6 y+ F8 `4 e( ~1 S/ O) g- L4 o7 y) N! D* {  s
12.高橋董事今天由於(ロ/力)有公事,不能出席,他要我替他向各位致以最親切的問候。
$ v( R, B) ~% K  Q* j4 C; _) T) ]# \' C% X4 Q
13.這次在貴国友好協会的協助下,日中青少年邉哟蠡崮
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 21:57:46 | 显示全部楼层
呵呵 お疲れ様です  ]+ O$ A* o8 }  J. ~8 O2 D+ f1 s
常用句型 挺好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 15:38:37 | 显示全部楼层
ありがと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 12:47:55 | 显示全部楼层
詳しいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 10:08:31 | 显示全部楼层
はは 詳しいね
* x" B7 j) e- G+ jありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-28 15:20:47 | 显示全部楼层
すごいですね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 15:45:49 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-26 15:52:04 | 显示全部楼层
很实用,最好记住。做口译绝对用的着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-27 13:22:35 | 显示全部楼层
お疲れ様です!
1 S' E, p( r5 J+ g# u这种好帖不加精会被人扁的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-1 09:29:50 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 08:31:12 | 显示全部楼层
谢谢!辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 12:44:56 | 显示全部楼层
谢谢!学会这些确实是非常重要的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 06:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表