咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1386|回复: 5

「案外」と「意外」は何か違う?

[复制链接]
发表于 2004-12-2 14:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意外と案外は何か違います?# c) ?3 t" G0 F: g, H$ h( E- k
私いつも間違います。! ?' q* @3 s0 K$ f* v3 G( c
教えてください。お願い% C3 j! [9 i  q' M; P2 S/ t
                
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:06:13 | 显示全部楼层
我翻了字典,两者没有区别嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:13:13 | 显示全部楼层
“案外”的词性有名词,形容动词,还可以当副词使用。* A" O7 a& s8 V
而“意外”只是名词,形容动词。
- @; ^% y# @. M; u9 Y0 ]( [9 `8 l/ ^% q, J& T( {7 Y
例如“案外”可以这样用やってみれば案外うまくいくものだ。
/ j/ c3 _* B  n* [而“意外”不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:47:12 | 显示全部楼层
意外:(名・形動)思いがけない・こと(さま)。前もって考えていたこととちがう・こと(さま)。予想 外。
/ W, z! F5 h3 n$ a- G1 b案外:(名・形動)予想していたことと違うさま。予想外だ。意外だ。3 @9 o; Y! F) a  q( }+ _7 \. v- K; P
            無礼なこと。ふとどき。慮外。
; z, J4 a1 C5 T% J3 x     (副)思いのほか。意外にも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:51:40 | 显示全部楼层
请楼主列个具体例子,这样说来说去,我还是觉得两个词没多大区别,2 o: B" I9 Q4 S" k" u# }( r
关键我们是要找出老师的出题点,比如词性,词义还是接法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 13:58:52 | 显示全部楼层
◇「案外」は予想と事態が違っていた場合に使う。6 @1 M! G+ [; h# A
「期待していたが、案外つまらない映画だった」
% ^- l' N: K+ P2 \) V, ]5 H9 q「心配していたが、仕事は案外楽だった」など。
2 k: i% U2 ?, X: d$ `% z4 J! G◇「意外」は「意外に時間が早くたってしまった」. n1 U3 W" J# p8 J
「パーティーで意外な人に会った」のように、
% \9 E# _- d& Q* T, |「意外な」「意外に」の形で、考えていたことと実際が違う場合や、% V# m8 E: h) I$ a# Z5 b. }1 S6 X
予想できなかったようなことに使う。
. y1 K4 c7 E) o' |[意外]是没有想到的事情;[案外]是比相象要甚。8 \% [1 b$ v5 _, F. S1 L$ s
在这里一方面是含义程度有所不同;+ e7 v3 \0 N: h2 Y/ p! ^8 T/ q: `7 p
另一方面[意外]后面可以接にも,而[案外]不能接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 21:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表