|
|
发表于 2004-12-2 18:48:02
|
显示全部楼层
1. 4 R/ M5 Y: U$ v: u* X4 P, H6 ?7 o
バルセロナ* オリンピックの思い出話をした後、彼は言った。「そうか、あの頃あなたもいた(わけですね)、スペインに」1 L% [$ ^ Y4 q
听了我对巴赛罗那奥运会的回忆,他说“原来那时候你也在西班牙啊”。; L9 [: z l3 ?$ e
有客观根据的事实。. Q4 s( O1 [( e, Z8 l: j7 g
# i6 h) F$ U9 a# c2.
2 V& \* k$ P8 \9 U子供の(くせに)、お酒なんか飲むんじゃない。
% i$ }2 J# m: n2 D$ H小孩子家家的,不许喝酒。
# `6 w& a! B0 B
X9 W4 _: y8 p! M1 d2 c1 D9 R3.
7 Q6 ~2 [8 S! K0 L- uどんなにつまらなくても、お覚えない(ことには)上達しない。' g2 g# H8 ^% n; h9 m F9 _
不论多没意思,不记住就进步不了。
; G3 f9 s7 a- \; t& |) T
: Z/ {( X, ^2 N# O1 a" L6 C4.5 e# u/ \5 @9 [: F2 A
こういう時、親として子供に何を言う(べき)だろう。
( c8 v: ^& m: H' o# p这种时候,家长应该对孩子说些什么吧。+ @0 D' h& j, B: |9 H8 R0 J2 {" C
1 f0 x6 ]) r" m J
5.' b) F, e* ~5 N3 [2 v2 N
日本でこの程度の地震は、おどろく(ほど)のことではない。
- p3 e# V+ ?! K6 d1 E在日本,这种程度的地震不至于惊讶。7 s! J+ F+ w, X" I3 ]
5 D/ z. d b+ i* a/ i2 S n' T0 X' |
6.
; f, J! H0 N- g- T7 Z火事です!従業員の指示に(したがって)、一階に降りてください。
9 U5 U/ i# z' Q* k5 D v6 {$ M着火啦。请按照员工的指示,下到一层去。/ S5 I: o! P, \: Y
1 p* d1 e; o. g/ t; [ [; N' Y- [' R. J5 \
7.
7 N9 z" H; z& ?0 O医者の指導に(したがって)、薬を飲んでください。
( K; A2 o* I7 T. T7 A! G t4 L( J请按照医嘱吃药。
2 z5 K& H. C2 ^$ ]9 K$ m
! }. y( o( r2 @( U2 n* X
8 S2 E7 ?: E6 O4 `" A s0 `4 O8.! N' o4 L1 _4 J
彼は1点も取られることなく、決勝まで進んだ。' ?8 w" w, T/ k/ i: P8 S
他没让对方得1分,就进入决赛了。
2 e8 ~, U" Q( \& ?
2 @! H5 n. v5 n E
- i4 H/ _ d5 n9.; ]& `* S4 Q* d& q7 Y
「今度のコンサート、大評判でチケットは全部売り切れだそうだが、なんとか手に入らないかなあ」: C6 e' b3 n6 T* f9 j( R+ k) }/ H
「入らないこともないけど、少し高くなってもいいかしら」% A1 ?8 `% f4 U0 H" E, f
这次的音乐会深受好评,听说门票都卖光了,能不能设法搞到手啊?& \/ u' E' L9 C# c/ c/ M
倒不会搞不到,稍微贵点儿也没关系吗?2 P1 s# z* B! E: H7 }: h
3 ^6 o' T+ q- H" ^5 x# ~0 t. o, l/ S
10.3 b+ i$ B, ~! c
体力のない小さな子どもは(ともかくとして)、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。
' A, R9 F2 H* _没有体力的小孩子另当别论,大人因那种病而死亡可谁都没想到。 |
|